Translation of "In der horizontalen" in English

Damit würde das Ergebnis auch der in den horizontalen Richtlinien verfolgten Linie entsprechen.
The result would thus match the existing practice in the horizontal directives.
Europarl v8

Zusätzlich müssen folgende kombinierte Bewegungen in allen Winkeln der horizontalen Drehung erbracht werden:
The following articulation shall be possible at all angles of horizontal rotation:
DGT v2019

Die Kommission sieht Vorteile in der Entwicklung einer horizontalen Strategie zu PVC.
The Commission sees merit in developing a horizontal strategy on PVC.
TildeMODEL v2018

Hierfür ist ein Prämienausgleich in der horizontalen Maßnahme erforderlich.
To this end a compensatory premium payment is needed in the horizontal measure.
TildeMODEL v2018

Als würden wir Sie in der Horizontalen verlassen.
We'll leave as quiet as we were going out horizontally.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einiges in der horizontalen Lage nachzuholen.
I wasn't seeing us spending a lot of time outdoors. I think we have a little...
OpenSubtitles v2018

Ich bin nackt, in der Horizontalen und mit Schaumblasen bedeckt.
I'm naked, I'm horizontal, I am covered with bubbles.
OpenSubtitles v2018

Ok, wir haben Mambo in der Horizontalen getanzt.
Okay, we danced the horizontal mambo.
OpenSubtitles v2018

Nicht einmal 20 Prozent der Strecke lagen in der Horizontalen.
Not even 20 percent of the line was horizontal.
WikiMatrix v1

Dieser Grundsatz wurde in der horizontalen Verordnung verankert.
This principle has been incorporated in the horizontal regulation.
EUbookshop v2

Man kann das Gerät auch zum Durchtrennen einer Platte in der Horizontalen verwenden.
The apparatus can also be used for cutting a sheet in the horizontal plane.
EuroPat v2

Die Mitnehmer 12 bleiben folglich in der gewünschten horizontalen Lage.
Hence the engaging members 12 remain in the desired horizontal position.
EuroPat v2

Die äußeren Seitenlappen 20 sind dabei weiterhin in der horizontalen Ebene gerichtet.
The outer side tabs 20 are still directed in the horizontal plane.
EuroPat v2

Ebenfalls ist auch in der horizontalen Ebene mehr als eine gewollte Abstrahlungsrichtung möglich.
Similarly, more than one arbitrary direction of radiation is also possible in the horizontal plane.
EuroPat v2

Wegen der geneigten Anordnung der Vorschubführungen verringert sich der Platzbedarf in der Horizontalen.
Owing to the inclined arrangement of the feed guides, the horizontal space requirement is reduced.
EuroPat v2

Das Ventil ist in der horizontalen Einbaulage mit horizontaler Längsachse 6 dargestellt.
The valve is depicted in a horizontally installed position with the longitudinal axis 6 horizontal.
EuroPat v2

Die Spannachse dieser Spannvorrichtung verläuft in der horizontalen X-Koordinatenachse.
The clamping axis of the clamping device extends along the horizontal X coordinate axis.
EuroPat v2

Ebenfalls ist auch in der horizontalen Ebene mehr als eine beliebige Abstrahlungsrichtung möglich.
Similarly, more than one arbitrary direction of radiation is also possible in the horizontal plane.
EuroPat v2

Die Profilierung weitet das Licht nur in der bevorzugten horizontalen Richtung stark auf.
The profiling expands the light strongly only in the preferred horizontal direction.
EuroPat v2

Die Trennflächen liegen etwa in der horizontalen Symmetrieebene HM (Fig.
The separating faces lie approximately in the horizontal plane of symmetry HM (FIG.
EuroPat v2

So, hier müssen wir um -8 in der horizontalen Richtung verschieben.
So here we need to shift it by -8 in the horizontal direction.
QED v2.0a

Es ändert sich nichts in der vertikalen Richtung, nur in der horizontalen.
It doesn't change in the vertical direction, only the horizontal.
QED v2.0a

Dies sagt uns, was wir in der horizontalen Richtung tun sollen.
This tells us what we do in the horizontal direction.
QED v2.0a

In den Ausführungsbeipielen liegen alle Schneiden in der mittleren, horizontalen Ebene BB.
In all embodiments the knives are in the same horizontal middle plane BB.
EuroPat v2

Leuchtengehäuse ist in der horizontalen Ebene schwenkbar (+90°/-50°).
Horizontally adjustable optical compartment (+90°/-50°).
CCAligned v1

Diese sind optisch in der Qualität der horizontalen Fassadenschalung gehalten.
Visually, the balconies are designed with the same quality as the horizontal façade cladding.
ParaCrawl v7.1

Die App ist ideal zum Betrachten in der horizontalen Ausrichtung.
The app is ideal for viewing the horizontal orientation.
ParaCrawl v7.1

Die vertikale Arbeit befähigt uns, uns gut in der horizontalen Arbeit auszudrücken.
The vertical work enables us to express ourselves well in the horizontal work.
ParaCrawl v7.1

Sie sahen alles in der Horizontalen.
They saw everything on the horizontal.
ParaCrawl v7.1