Translation of "In der gesamten welt" in English

Der Placeboeffekt ist eines der faszinierendsten Dinge in der gesamten Welt der Medizin.
The placebo effect is one of the most fascinating things in the whole of medicine.
TED2013 v1.1

Das Magazin veröffentlichte auch Fotografien verschiedener armenischer Athleten in der gesamten Welt.
The magazine also published photographs of various Armenian athletes throughout the world.
Wikipedia v1.0

Und letzten Endes erhielt dadurch der Handel in der gesamten Welt Auftrieb.
And it ultimately fostered trade throughout the world.
TildeMODEL v2018

Blombergs Werke haben viele Sozialwissenschaftler in der gesamten Welt beeinflusst.
Many social scientists around the world were influenced by Blomberg's work.
Wikipedia v1.0

Der Name ist in der gesamten islamischen Welt verbreitet.
The use of this name is widespread across the Muslim world.
WikiMatrix v1

Holz ist in der gesamten Welt ein knappes Gut.
We have good reason to believe that the figure for 1988 will be still higher.
EUbookshop v2

Im Jahr 1948 existierten jüdische Gemeinden noch in der gesamten arabischen Welt.
By 1911, there were Jewish communities in all of Canada's major cities.
WikiMatrix v1

Wir realisieren Projekte in der gesamten Welt.
We do projects all over the world.
QED v2.0a

Auch dieses Fest wird in der gesamten spanischsprachigen Welt begangen.
The seminar has been held throughout the Spanish-speaking world.
WikiMatrix v1

Es ist die Krise der kapitalistischen Produktionsweise in der gesamten Welt.
It is the crisis of the capitalist mode of production in the whole world.
ParaCrawl v7.1

Es gibt kein einziges stabiles Regime in der gesamten arabischen Welt.
There is not a stable regime in the whole of the Arab world.
ParaCrawl v7.1

Die Kunden des Chemnitzer Chemiefaseranlagenbauers sind in der gesamten Welt verteilt.
The customers of the Chemnitz-based manmade fiber systems builder are spread around the globe.
ParaCrawl v7.1

Bergleute können jetzt ohne harte Fertigkeitsanforderungen Mineralvorkommen in der gesamten Welt abbauen.
Miners can now harvest mineral nodes in outdoor areas of the game world without hard skill requirements.
ParaCrawl v7.1

Ihre Werke sind noch heute in der gesamten Welt bekannt.
Their works are still known today throughout the world.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt wurden fast 2.500 Vorfälle an 400 Orten in der gesamten Welt gezählt.
All told, nearly 2,500 incidents were recorded in 400 localities throughout the world.
ParaCrawl v7.1

Was ist die letzte Bedeutung der menschlichen Tätigkeit in der gesamten Welt?
What is the ultimate significance of human activity throughout the world?
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden finden Sie eine Auswahl von Datatex Benutzern in der gesamten Welt.
Below is a selection of Datatex users throughout the world.
CCAligned v1

Dies ist auch in der gesamten westlichen Welt so.
This is true throughout the western world too.
ParaCrawl v7.1

Kräuterkundige können jetzt ohne harte Fertigkeitsanforderungen Kräuter in der gesamten Welt ernten.
Herbalists can now harvest herbs throughout the game world without hard skill requirements.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Speere sind in der gesamten keltischen Welt gefunden.
Similar spears are found in the entire Celtic world.
ParaCrawl v7.1

In der gesamten islamischen Welt löste dies Alarm aus.
Throughout the Islamic world, this has aroused alarm.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten wird das Ansehen des Lazarus-Ordens in der gesamten Welt massiv geschädigt.
Otherwise, the standing of the Order of St. Lazarus is severely damaged throughout the world.
ParaCrawl v7.1

Darin findet ihr Kampf viele Parallellen in der gesamten indigenen Welt.
In this, their struggle has many parallels throughout the indigenous world.
ParaCrawl v7.1

Kubaner erfreuen sich heute einer der höchsten Alphabetisierungsraten in der gesamten Welt.
Cubans now enjoy one of the highest literacy rates in the world.
ParaCrawl v7.1