Translation of "In der finsternis" in English
Das
Und
das
Licht
scheint
in
der
Finsternis…“
The
Light
that
Shines
in
the
Darkness
XLEnt v1
Der
eine
brachte
das
Licht,
und
der
andere
litt
in
der
Finsternis.
One
of
them
opened
up
the
light
and
the
other
suffered
in
the
shadows.
Europarl v8
Alles,
was
Sie
sehen,
findet
in
der
Finsternis
der
Tiefsee
statt.
Everything
you
see
is
played
out
in
the
pitch
black
of
the
deep
sea.
TED2013 v1.1
Jenseits
des
Lichtschimmers
ging
alles
in
der
Schwärze
der
Finsternis
auf.
Beyond
the
light
of
the
fire
everything
was
swallowed
up
in
the
blackness
of
darkness.
Books v1
Das
Auge
ist
in
der
nächtlichen
Finsternis
behindert.
"
The
third
thing
Plato
is
talking
about
is
light.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
jedoch
Hoffnung
in
der
Finsternis.
But
there
is
hope
amid
the
gloom.
News-Commentary v14
Wie
ein
Sturm
rissen
mich
diese
Worte
in
die
Tiefe
der
Finsternis.
Those
words
were
like
a
wind
that
threatened
to
blow
me
into
the
depths
of
darkness.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Licht
leuchtet
in
der
Finsternis,
And
the
light
shines
on
in
the
darkness,
OpenSubtitles v2018
Er
hüllt
sich
in
einen
Mantel
der
Finsternis.
He
covers
himself
with
a
cloak
of
darkness.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
wird
das
Licht
enden
und
die
Welt
in
der
Finsternis
leben.
And
then
all
light
will
end
and
the
world
will
live
in
darkness.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
wird
alles
Licht
enden
und
die
Welt
in
der
Finsternis
sein.
"And
then
all
light
will
end
and
the
world
will
live
in
darkness.
OpenSubtitles v2018
Unaufhörlich
schürften
sie
tiefer
in
der
Finsternis.
Ever
they
delved
deeper...
down
into
the
dark.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
gefangen
in
der
Finsternis
und
der
Stille.
The
girl
is
locked
in
a
world
of
darkness
and
silence.
OpenSubtitles v2018
Sie
lebt
in
der
Finsternis,
im
Schatten.
She
lives
in
the
darkness,
in
the
shadows.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Licht
scheint
in
der
Finsternis.
The
light
shines
in
the
darkness.
OpenSubtitles v2018
Ein
grausamer
Gott,
der
in
der
ewigen
Finsternis
einer
Höhle
wohnt.
The
ancient
god
who
dwells
In
the
eternal
darkness
of
the
cave.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
das
Licht,
sein
Leuchtfeuer
in
der
Finsternis.
You
are
the
light
that
shall
be
his
beacon
in
the
darkness.
OpenSubtitles v2018
Gott
existiert
auch
in
der
Finsternis.
God
can
also
be
found
in
the
dark.
OpenSubtitles v2018
Ein
Grimm
ist
jemand,
der
in
das
Herz
der
Finsternis
sehen
kann.
A
Grimm
is
someone
who
can
see
into
the
heart
of
darkness.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
in
eine
Höhle
der
Finsternis
gegangen?
!
You
entered
one
of
the
Dark
One's
caves?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
der
Stern
in
der
Finsternis.
You
are
a
beacon
of
light
in
a
forest
of
darkness.
OpenSubtitles v2018
Warum
sich
weiter
in
der
Finsternis
vergraben?
Why
go
on
dwelling
in
darkness?
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
kleiner
Schritt,
und
man
taumelt
in
der
Finsternis.
You
take
one
step
and
tumble
into
darkness.
OpenSubtitles v2018
Das,
wozu
wir
nur
in
der
Finsternis
unseres
Herzens
fähig
sind.
What
we
know
we
can
become
only
in
our
heart
of
darkness.
OpenSubtitles v2018
Ein
kleiner
Schritt,
und
man
taumelt
in
der
Finsternis.
One
step
and
you
tumble
into
darkness.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
Retter
in
der
Finsternis.
And
you
can
count
on
me,
because
I'm
the
Dark
Avenger.
OpenSubtitles v2018
In
der
Stunde
der
Finsternis
braucht
ihr
uns.
In
this
hour
of
darkness,
we
need
all
the
help
we
can
get.
OpenSubtitles v2018
Und
in
der
Finsternis
von
Gollums
Höhle
wartete
er.
And
in
the
gloom
of
Gollum's
cave,
it
waited.
OpenSubtitles v2018