Translation of "In der führungsebene" in English
Und
wird
darüber
überhaupt
bei
Ihnen
in
der
Führungsebene
gesprochen?
And
are
they
even
being
discussed
in
the
boardroom?
ParaCrawl v7.1
In
der
zweiten
Führungsebene
unterhalb
des
Vorstandes
wurde
die
Zielgröße
noch
nicht
erreicht.
The
target
figure
has
not
yet
been
attained
in
the
second
managerial
level
below
the
Management
Board.
ParaCrawl v7.1
Oft
werden
Ziele
einer
Firma
in
der
Führungsebene
festgelegt.
Often,
company
goals
are
defined
at
the
management
level.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Entscheidung
gewährleisten
sie
volle
Kontinuität
in
der
Führungsebene.
With
this
decision
they
guarantee
full
continuity
at
the
management
level.
ParaCrawl v7.1
Es
kam
zu
Verschiebungen
in
der
Führungsebene,
aber
nicht
zu
dramatischen.
There
have
been
shifts
in
leadership,
but
not
dramatic
ones.
ParaCrawl v7.1
In
der
zweiten
Führungsebene
beträgt
die
Zielquote
22,0
Prozent.
The
target
for
the
second
management
level
is
22.0
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
Zielgröße
für
den
Frauenanteil
in
der
zweiten
Führungsebene
erfüllen
wir
bereits
heute.
Nevertheless,
we
already
meet
the
target
for
the
ratio
of
women
on
the
second
management
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Zielgröße
für
den
Frauenanteil
in
der
ersten
Führungsebene
erfüllen
wir
bereits
heute.
We
have
already
achieved
our
target
for
the
proportion
of
women
in
first-level
management.
ParaCrawl v7.1
Die
Meßwalze
14
ist
in
der
Führungsebene
10
der
beiden
Führungswalzen
2.1,
2.2
gelagert.
The
measuring
drum
14
is
supported
in
the
guiding
plane
10
of
the
two
guide
rollers
2.1,
2.2.
EuroPat v2
Wir
sprechen
von
Leuten
in
der
Führungsebene
der
Verteidigungsindustrie,
Leuten,
die
diesen
Komplex
leiten.
We're
talking
about
people
way
up
in
the
defense
industry,
people
who
are
running
this
complex.
OpenSubtitles v2018
Juden
waren
in
großer
Anzahl
sowohl
in
der
Führungsebene
als
auch
bei
den
Tscheka-Erschießungskommandos
aktiv.
Jews
were
active
in
great
numbers,
as
well
in
the
leadership,
as
with
the
Cheka
firing
squads.
ParaCrawl v7.1
Zudem
gab
der
Ausschuss
dem
Vorstand
Feedback
zu
angedachten
strukturellen
Veränderungen
in
der
Bank
auf
Führungsebene.
In
addition
the
Committee
acted
as
a
sounding
board
to
the
Executive
Board
on
possible
changes
in
the
structure
of
the
bank
at
a
senior
level.
ParaCrawl v7.1
Mein
Mitfahrer
ist
in
der
Führungsebene
eines
großen
kanadischen
Unternehmens
und
kennt
sich
mit
LON
aus.
My
passenger
is
in
the
management
of
a
large
Canadian
company
and
knows
all
about
LON.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Führungsebene
war
die
Nachbesetzung
einer
offenen
Stelle
zu
diesem
Zeitpunkt
noch
nicht
vollzogen.
A
vacancy
in
the
first
management
tier
had
not
been
filled
by
that
date.
ParaCrawl v7.1
Britische
Beamte
kontrollierten
die
Verwaltung
des
Sudan,
und
ägyptische
Beamte
waren
höchstens
in
der
mittleren
Führungsebene
zu
finden.
Exercising
the
leverage
which
their
military
superiority
provided,
the
British
forced
Abbas
to
accept
British
control
in
Sudan.
Wikipedia v1.0
In
Fällen,
in
denen
Angehörige
der
Führungsebene
nur
aufgrund
ihrer
Position
als
wirtschaftliche
Eigentümer
identifiziert
wurden
und
nicht
aufgrund
von
Beteiligungen,
die
sie
innehaben,
oder
auf
andere
Weise
ausgeübter
Kontrolle,
sollte
dies
in
den
Registern
eindeutig
angegeben
werden.
In
order
to
limit
the
interference
with
the
right
to
respect
for
their
private
life
in
general
and
to
protection
of
their
personal
data
in
particular,
that
information
should
relate
essentially
to
the
status
of
beneficial
owners
of
corporate
and
other
legal
entities
and
of
trusts
and
similar
legal
arrangements
and
should
strictly
concern
the
sphere
of
economic
activity
in
which
the
beneficial
owners
operate.
DGT v2019
Die
Zahl
der
Frauen
in
der
höheren
Führungsebene
hat
sich
mehr
als
verfünffacht
(von
4%
im
Jahr
1995
auf
21,4%
im
Jahr
2009),
auf
der
mittleren
Führungsebene
stieg
der
Frauenanteil
von
10,7%
auf
23,2%,
bei
den
AD-Stellen
ohne
Führungsaufgaben
beträgt
er
40,4%.
The
presence
of
women
in
senior
management
posts
has
increased
more
than
fivefold,
going
from
4%
in
1995
to
21.4%
in
2009,
and
has
doubled
at
middle
management
level
from
10.7%
to
23.2%,
whilst
40.4%
of
non-management
AD
posts
are
occupied
by
women.
TildeMODEL v2018
Sodann
das
hochrangige
Niveau
der
Mitglieder,
die
in
ihren
Herkunftsorganisationen
der
Führungsebene
angehören
und
über
die
notwendigen
Erfahrungen
verfügen,
um
Stellungnahmen
abzugeben.
Third,
the
high
level
of
representation
of
members;
who
occupy
leading
positions
within
their
organisations
and
have
the
necessary
authority
to
take
decisions.
TildeMODEL v2018
Denn
es
ist
ungewöhnlich,
sogar
heutzutage,
für
einen
Politiker
in
der
Führungsebene,
keine
Kinder
zu
haben.
Because
it
is
unusual,
I
mean,
even
now,
for
politicians
at
the
executive
level
not
to
have
children.
OpenSubtitles v2018
Da
die
Querstromleiter
21
und
20
beim
Bestromen
der
Spule
6
entgegengesetzten
Stromfluß
aufweisen
und
über
den
gesamten
Positionierhub
A
den
jeweils
zugehörigen
Arbeitsluftspalt
nicht
verlassen
(Querstromleiter
20
verbleiben
im
Arbeitsluftspalt
12
und
Querstromleiter
21
verbleiben
im
Arbeitsluftspalt
11)
und
die
Arbeitsluftspalte
ebenfalls
einen
entgegengesetzt
gerichteten
Magnetfluß
aufweisen,
wird
auf
die
jeweiligen
Querstromleiter
20
bzw.
21
eine
über
den
gesamtem
Positionierbereich
A
in
Größe
und
Richtung
gleichbleibende
Vorschubkraft
ausgeübt,
deren
Kraftvektoren
im
wesentlichen
in
der
Ebene
der
Führungsebene
-
wie
in
Figur
8
realisiert
-
liegen.
Since,
when
coil
6
is
energized,
current
flows
in
opposite
directions
in
the
transverse
conductor
sections
21
and
20
and
these
conductor
sections
do
not
leave
their
respective
air
gaps,
i.e.
transverse
conductor
section
20
remains
in
working
air
gap
12,
and
transverse
conductor
section
21
in
working
air
gap
11,
and
the
directions
of
magnetic
flux
in
the
working
air
gaps
are
opposite
one
another,
a
linear
force
of
the
same
magnitude
and
acting
in
the
same
direction
is
exerted
on
each
transverse
conductor
section
20,
21
over
the
entire
positioning
range
A,
the
force
vectors
lying
essentially
in
the
plane
in
which
the
carriage
is
guided,
a
fact
which
is
realized
in
the
design
of
FIG.
8.
EuroPat v2
Dieser
Lösung
haftet
der
Nachteil
an,
daß
der
Wechseleinsatz
nach
dem
Lösen
der
Schraube
entweder
ebenfalls
in
Richtung
der
Führungsebene
verschoben
werden
muß,
um
das
Spannelement
vom
Nutenstein
zu
trennen,
oder
der
Wechseleinsatz
nach
Lösen
der
Spannschraube
oder
einer
radial
geschlitzten
Unterlegscheibe
vom
Spannelement
abgehoben
werden
muß,
was
große
Mühe
beim
Wiederaufsetzen
bereitet.
This
solution
has
the
disadvantage
that,
after
the
screw
has
been
loosened,
the
change
insert
must
also
be
moved
in
the
direction
of
the
guide
plane
in
order
to
separate
the
chucking
element
from
the
groove
stone,
or
that,
after
loosening
of
the
draw
spindle
or
of
a
radially
slotted
washer,
the
change
insert
must
be
lifted
from
the
chucking
element,
which
makes
the
replacing
of
the
element
very
laborious.
EuroPat v2
Die
Berufsstruktur
im
Lebensmittelsektor
und
insbesondere
bei
großen,
weitgehend
auf
Selbstbedienung
ausgerichteten
Betrieben
ist
im
Hinblick
auf
Anforderungen
des
Arbeitsplatzes
und
Qualifikationen
des
Personals
von
einer
großen
Kluft
zwischen
Kassierern
und
Ladenpersonal
einerseits
(die
Kategorie
des
Personals
in
den
nichtkaufmännischen
Berufen)
und
den
Vorgesetzten
und
den
anderen
Positionen
in
der
mittleren
Führungsebene
andererseits
geprägt.
3.8.4
Size
prises
will
be
disposed
and
able
to
offer
continuing
vocational
training
to
their
staff.
On
the
other
hand,
the
case
studies
clearly
show
that
once
it
has
been
decided
to
offer
vocational
training,
small
enterprises
are
able
to
do
it
as
well
as
larger
ones,
but
making
a
great
organizational
and
financial
effort,
given
the
difficulties
SME's
are
faced
with.
EUbookshop v2
Schwierigkeiten
mit
Bandanfängen
gibt
es
nicht,
da
die
Leitelemente
des
Führungskäfigs
dafür
sorgen,
daß
die
Materialbahn
im
wesentlichen
in
der
vorgegebenen
Führungsebene
verbleibt
und
sich
nicht
um
eine
Bürstenrolle
wickelt.
There
are
no
difficulties
with
the
start
of
ribbons,
since
the
guide
elements
of
the
guide
cage
ensure
that
the
web
of
material
remains
substantially
in
the
given
plane
of
guidance
and
does
not
become
wound
around
a
brush
roller.
EuroPat v2
Dieser
Lösung
haftet
der
Nachteil
an,
daß
der
Wechseleinsatz
nach
dem
Lösen
der
Schraube
entweder
ebenfalls
in
Richtung
der
Führungsebene
verschoben
werden
muß,
um
das
Spannelement
vom
Nutenstein
zu
trennen,
oder
der
Wecheleinsatz
nach
Lösen
der
Spannschraube
oder
einer
radial
geschlitzten
Unterlegscheibe
vom
Spannelement
abgehoben
werden
muß,
was
große
Mühe
beim
Wiederaufsetzen
bereitet.
This
solution
has
the
disadvantage
that,
after
the
screw
has
been
loosened,
the
change
insert
must
also
be
moved
in
the
direction
of
the
guide
plane
in
order
to
separate
the
chucking
element
from
the
groove
stone,
or
that,
after
loosening
of
the
draw
spindle
or
of
a
radially
slotted
washer,
the
change
insert
must
be
lifted
from
the
chucking
element,
which
makes
the
replacing
of
the
element
very
laborious.
EuroPat v2
Da
die
Querstromleiter
21
und
20
beim
Bestromen
der
Spule
6
entgegengesetzten
Stromfluß
aufweisen
und
über
den
gesamten
Positionierhub
A
den
jeweils
zugehörigen
Arbeitsluftspalt
nicht
verlassen
(Querstromleiter
20
verbleiben
im
Arbeitsluftspalt
12
und
Querstromleiter
21
verbleiben
im
Arbeitsluftspalt
11)
und
die
Arbeitsluftspalte
ebenfalls
einen
entgegengesetzt
gerichteten
Magnetfluß
aufweisen,
wird
auf
die
jeweiligen
Querstromleiter
20
bzw.
21
eine
über
den
gesamten
Positionierbereich
A,
in
Größe
und
Richtung
gleichbleibende
Vorschubkraft
ausgeübt,
deren
Kraftvektoren
im
wesentlichen
in
der
Ebene
der
Führungsebene
-
wie
in
Figur
8
realisiert
-
liegen.
Since,
when
coil
6
is
energized,
current
flows
in
opposite
directions
in
the
transverse
conductor
sections
21
and
20
and
these
conductor
sections
do
not
leave
their
respective
air
gaps,
i.e.
transverse
conductor
section
20
remains
in
working
air
gap
12,
and
transverse
conductor
section
21
in
working
air
gap
11,
and
the
directions
of
magnetic
flux
in
the
working
air
gaps
are
opposite
one
another,
a
linear
force
of
the
same
magnitude
and
acting
in
the
same
direction
is
exerted
on
each
transverse
conductor
section
20,
21
over
the
entire
positioning
range
A,
the
force
vectors
lying
essentially
in
the
plane
in
which
the
carriage
is
guided,
a
fact
which
is
realized
in
the
design
of
FIG.
8.
EuroPat v2
Jede
dieser
Führungen
besteht
aus
mehreren
Führungsflächen,
wobei
die
Führungsflächen
21
und
23
der
Führung
20
sowie
die
Führungsfläche
26
der
Fuhrung
24
in
Richtung
der
Führungsebene
101
liegen,
also
schräg
nach
vorne
zum
Bediener
hin
abfallen.
Each
of
these
guides
consists
of
a
plurality
of
guide
surfaces,
the
guide
surfaces
21
and
23
of
the
guide
20
as
well
as
the
guide
surface
26
of
the
guide
24
lying
in
the
direction
of
the
guide
plane
101
and
therefore
obliquely
forward
towards
the
operator.
EuroPat v2
Der
Bettschlitten
13,
der
die
Dreh/Drehräumeinheit
44
in
Z-Richtung
bewegt,
ist
in
der
Führungsebene
102
oben
an
der
Führungsfläche
33
und
unten
an
der
Führung
34
geführt,
welche
aus
den
zur
Führungsebene
102
parallelen
und
überhängenden
Führungsfläche
36
sowie
der
im
rechten
Winkel
anschließenden
Führungsfläche
42,
sowie
einer
unten
im
spitzen
Winkel
anschließenden
Führungsfläche
35
besteht,
die
z.B.
durch
PEKU-Elemente
auf
Anlage
gehalten
wird.
The
bed
carriage
13
which
moves
the
turning/turning-broaching
unit
44
in
Z
direction
is
guided
in
the
guide
plane
102,
on
top
on
the
guide
surface
33
and
on
bottom
on
the
guide
34
which
consists
of
the
guide
surface
36
which
overhangs
and
is
parallel
to
the
guide
plane
102
and
of
the
guide
surface
42
which
adjoins
it
at
a
right
angle,
as
well
as
of
a
guide
surface
35
which
adjoins
it
at
the
bottom
at
an
acute
angle
and
is
held,
for
instance,
by
PEKU
units
against
same.
EuroPat v2
Bei
einer
besonders
kompakten
Bauform
ist
eine
zumindest
teilweise
Überlappung
der
Linearführung
und
des
Aufnahmeraumes
in
der
Querrichtung
der
Führungsebene
vorgesehen.
In
the
case
of
a
particularly
compact
design
there
is
an
at
least
partial
overlap
of
the
linear
guide
with
the
receiving
space
in
the
transverse
direction
of
the
guide
plane.
EuroPat v2
Einige
Anhaltspunkte
hierfür
finden
sich
in
Studien
aus
Deutschland
(Scheiter
und
Bergmeister
1995,
Röser
1995a),
in
denen
gezeigt
wurde,
daß
mehr
Frauen
-
sogar
in
der
Führungsebene
-
in
den
neuen
privaten
Fernsehsendern
beschäftigt
sind
als
in
den
seit
langem
etablierten
öffentlichen
Rundfunkanstalten.
Some
evidence
for
this
can
be
found
in
studies
from
Germany
(Scheiter
and
Bergmeister
1995,
Röser
1995a)
which
have
shown
that
more
women
are
employed
-
even
at
senior
levels
-
in
the
new
commercial
television
channels
than
in
the
long-established
public
broadcasting
companies.
EUbookshop v2