Translation of "In der ersten reihe sitzen" in English
Ich
hatte
die
Ehre,
in
der
ersten
Reihe
zu
sitzen.
I
had
the
honor
to
sit
in
the
first
row.
Tatoeba v2021-03-10
Willst
du
bei
noch
mehr
Trauerfeiern
in
der
ersten
Reihe
sitzen?
Do
you
want
a
front
row
seat
at
a
couple
more
family
funerals?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
bei
der
Show
sowieso
in
der
ersten
Reihe
sitzen.
I
wanted
front-row
seats
to
this
show.
OpenSubtitles v2018
Nicht
alle
können
in
der
ersten
Reihe
sitzen.
The
first
line
is
not
enough
for
everyone.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
aber
nicht
mehr
in
der
ersten
Reihe
sitzen.
It'll
be
like
the
old
days,
except
I
don't
like
to
sit
in
the
front
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
Jesus
demütig
und
achtungsvoll
aufrecht
in
der
ersten
Reihe
sitzen.
I
saw
Jesus
sitting
humbly
in
a
respectful
posture
in
the
front
row.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
solche
Leute
gesehen,
die
immer
in
der
ersten
Reihe
sitzen.
I
have
seen
people
like
this.
They'll
always
sit
in
the
first
row.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Reihe
zu
sitzen,
kann
eine
nützliche
Methode
sein.
Sitting
in
the
front
row
can
be
a
useful
technique.
ParaCrawl v7.1
Chen
Guilan
musste
in
der
ersten
Reihe
sitzen.
Chen
Guilan
was
forced
to
sit
in
the
first
row.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Reihe
sitzen
zwei
ältere
Herren.
Two
old
men
are
sitting
in
the
first
row.
ParaCrawl v7.1
Ich
hörte
höflich
zu
den
Anklagen,
in
der
ersten
Reihe
sitzen.
I
listened
politely
to
the
indictments,
sitting
in
the
front
row.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Reihe
sitzen
die
Botschafter
von
Kuba,
Venezuela
und
Honduras.
In
the
front
row:
the
ambassadors
of
Cuba,
Venezuela
and
Honduras.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
das
große
Glück
in
der
ersten
Reihe
zu
sitzen!
I
was
lucky
enough
to
be
on
the
front
row!
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
gerne
in
der
ersten
Reihe
sitzen?
Would
you
like
to
sit
on
the
first
row?
ParaCrawl v7.1
Darum
wirst
du
in
der
ersten
Reihe
sitzen,
gefesselt...
und
schön
brav.
And
that's
why
you
will
be
front
and
center,
shackled...
and
under
control.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
anderen
Mädchen
gefragt,
ob
sie
zusammen
in
der
ersten
Reihe
sitzen
wollen.
I
asked
the
other
girls
to
sit
together
up
front.
OpenSubtitles v2018
Demnächst
wird
also
Deutschland
wieder
in
der
"ersten
Reihe
der
Krisen
sitzen".
Germany
will
therefore
soon
be
back
in
the
"front
row
of
crises".
ParaCrawl v7.1
Demnächst
wird
also
Deutschland
wieder
in
der
„ersten
Reihe
der
Krisen
sitzen“.
Germany
will
therefore
soon
be
back
in
the
“front
row
of
crises”.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Show
mit
Lino
und
Valli
durfte
ich
sogar
in
der
ersten
Reihe
sitzen.
During
the
show,
I
was
sitting
in
the
first
row.
ParaCrawl v7.1
Heidi
Hautala
-
Wir
haben
in
den
letzten
Tagen
schon
gut
zusammengearbeitet,
und
ein
Ausdruck
dieser
guten
Zusammenarbeit
ist
ja,
daß
Sie
als
Vorsitzende
der
Fraktion
der
Grünen
hier
in
der
ersten
Reihe
sitzen,
genauso
wie
der
Vorsitzende
der
Liberalen,
Pat
Cox.
Heidi
Hautala,
we
have
worked
very
well
together
over
the
last
few
days,
and,
indeed,
this
finds
expression
in
the
fact
that
as
leader
of
the
Green
Party
you
are
sitting
here
in
the
first
row,
as
is
the
leader
of
the
Liberals,
Pat
Cox.
Europarl v8
Darum
wirst
du
in
einem
Eleanor-
Waldorf-Original
in
der
ersten
Reihe
sitzen,
dir
die
Hände
wund
klatschen
und
jedem,
der
zuhört,
sagen,
wie
fabelhaft
du
meine
Kollektion
findest.
So
you
will
sit
front
row
in
vintage
Eleanor
Waldorf,
applaud
wildly,
and
gush
to
anyone
who
will
listen
about
how
fabulous
my
new
collection
is.
OpenSubtitles v2018
Steven
und
ich
werden
in
der
ersten
Reihe
sitzen,
und
von
morgen
an,
gibst
du
dir
dafür
ein
bisschen
mehr
Mühe
mit
allem.
Steven
and
I
will
be
sitting
in
front
row.
But
starting
tomorrow,
you're
gonna
start
caring
about
some
things,
okay?
OpenSubtitles v2018
Du
machst
einfach,
was
dich
glücklich
macht,
aber
ich
kann
dabei
nicht
mehr
in
der
ersten
Reihe
sitzen.
You
do
whatever
makes
you
happy,
but
I
can't
have
a
ringside
seat
anymore.
OpenSubtitles v2018
Hättest
du
mir
gesagt,
ich
würde
bei
einer
Sixpack-Show
in
der
ersten
Reihe
sitzen,
dann
hätte
ich
mir
wohl
selbst
eine
runtergehauen.
Yeah,
well,
if
you
told
me
I'd
be
first
in
line
to
see
the
gun
show
I'd
have
slapped
myself.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mir
in
der
nächsten
Stunde
keine
Informationen
bieten,
kette
ich
Sie
auf
dem
Dach
der
CTU
fest,
damit
Sie
in
der
ersten
Reihe
sitzen,
wenn
das
verdammte
Ding
explodiert.
And
if
you
don't
give
me
something
useful
in
the
next
hour,
I'll
take
you
back
to
CTU
and
chain
you
to
the
roof,
so
you'll
have
a
front
row
seat
when
the
damn
thing
goes
off.
OpenSubtitles v2018
Die
werden
seinen
weissen
Arsch
brutzeln
und
ich
werde
in
der
ersten
Reihe
sitzen,
und
mir
einen
ablachen,
du
beschissener
Ire.
They're
gonna
fry
his
white
ass,
and
I'll
be
sitting
in
the
front
row
laughing
my
balls
off,
you
fucking
mick.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
in
den
Klassen
First,
Club
World,
Club
World
London
City
reisen
oder
auf
einem
Sitzplatz
an
den
Notausgängen
bzw.
in
der
ersten
Reihe
der
Kabine
sitzen,
müssen
Sie
das
Bordgepäck
im
Gepäckfach
über
Ihnen
verstauen.
If
you
are
travelling
in
First,
Club
World,
Club
World
London
City,
or
if
you
sit
in
an
exit
row
or
bulkhead
seat
at
the
front
of
the
cabin,
this
bag
must
go
into
an
overhead
locker.
ParaCrawl v7.1
Das
Beste:
Ihr
könnt
quasi
live
dabei
sein
und
in
der
ersten
Reihe
sitzen
–
mit
unserem
Livestream.
The
best
thing
about
it:
you
can
be
there
live
and
in
the
front
row
–
on
our
live
stream.
ParaCrawl v7.1