Translation of "In der ersten reihe sitzen" in English

Ich hatte die Ehre, in der ersten Reihe zu sitzen.
I had the honor to sit in the first row.
Tatoeba v2021-03-10

Willst du bei noch mehr Trauerfeiern in der ersten Reihe sitzen?
Do you want a front row seat at a couple more family funerals?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte bei der Show sowieso in der ersten Reihe sitzen.
I wanted front-row seats to this show.
OpenSubtitles v2018

Nicht alle können in der ersten Reihe sitzen.
The first line is not enough for everyone.
OpenSubtitles v2018

Ich will aber nicht mehr in der ersten Reihe sitzen.
It'll be like the old days, except I don't like to sit in the front anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich sah Jesus demütig und achtungsvoll aufrecht in der ersten Reihe sitzen.
I saw Jesus sitting humbly in a respectful posture in the front row.
ParaCrawl v7.1

Ich habe solche Leute gesehen, die immer in der ersten Reihe sitzen.
I have seen people like this. They'll always sit in the first row.
ParaCrawl v7.1

In der ersten Reihe zu sitzen, kann eine nützliche Methode sein.
Sitting in the front row can be a useful technique.
ParaCrawl v7.1

Chen Guilan musste in der ersten Reihe sitzen.
Chen Guilan was forced to sit in the first row.
ParaCrawl v7.1

In der ersten Reihe sitzen zwei ältere Herren.
Two old men are sitting in the first row.
ParaCrawl v7.1

Ich hörte höflich zu den Anklagen, in der ersten Reihe sitzen.
I listened politely to the indictments, sitting in the front row.
ParaCrawl v7.1

In der ersten Reihe sitzen die Botschafter von Kuba, Venezuela und Honduras.
In the front row: the ambassadors of Cuba, Venezuela and Honduras.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte das große Glück in der ersten Reihe zu sitzen!
I was lucky enough to be on the front row!
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie gerne in der ersten Reihe sitzen?
Would you like to sit on the first row?
ParaCrawl v7.1

Darum wirst du in der ersten Reihe sitzen, gefesselt... und schön brav.
And that's why you will be front and center, shackled... and under control.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die anderen Mädchen gefragt, ob sie zusammen in der ersten Reihe sitzen wollen.
I asked the other girls to sit together up front.
OpenSubtitles v2018

Demnächst wird also Deutschland wieder in der "ersten Reihe der Krisen sitzen".
Germany will therefore soon be back in the "front row of crises".
ParaCrawl v7.1

Demnächst wird also Deutschland wieder in der „ersten Reihe der Krisen sitzen“.
Germany will therefore soon be back in the “front row of crises”.
ParaCrawl v7.1

Bei der Show mit Lino und Valli durfte ich sogar in der ersten Reihe sitzen.
During the show, I was sitting in the first row.
ParaCrawl v7.1

Heidi Hautala - Wir haben in den letzten Tagen schon gut zusammengearbeitet, und ein Ausdruck dieser guten Zusammenarbeit ist ja, daß Sie als Vorsitzende der Fraktion der Grünen hier in der ersten Reihe sitzen, genauso wie der Vorsitzende der Liberalen, Pat Cox.
Heidi Hautala, we have worked very well together over the last few days, and, indeed, this finds expression in the fact that as leader of the Green Party you are sitting here in the first row, as is the leader of the Liberals, Pat Cox.
Europarl v8

Darum wirst du in einem Eleanor- Waldorf-Original in der ersten Reihe sitzen, dir die Hände wund klatschen und jedem, der zuhört, sagen, wie fabelhaft du meine Kollektion findest.
So you will sit front row in vintage Eleanor Waldorf, applaud wildly, and gush to anyone who will listen about how fabulous my new collection is.
OpenSubtitles v2018

Steven und ich werden in der ersten Reihe sitzen, und von morgen an, gibst du dir dafür ein bisschen mehr Mühe mit allem.
Steven and I will be sitting in front row. But starting tomorrow, you're gonna start caring about some things, okay?
OpenSubtitles v2018

Du machst einfach, was dich glücklich macht, aber ich kann dabei nicht mehr in der ersten Reihe sitzen.
You do whatever makes you happy, but I can't have a ringside seat anymore.
OpenSubtitles v2018

Hättest du mir gesagt, ich würde bei einer Sixpack-Show in der ersten Reihe sitzen, dann hätte ich mir wohl selbst eine runtergehauen.
Yeah, well, if you told me I'd be first in line to see the gun show I'd have slapped myself.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mir in der nächsten Stunde keine Informationen bieten, kette ich Sie auf dem Dach der CTU fest, damit Sie in der ersten Reihe sitzen, wenn das verdammte Ding explodiert.
And if you don't give me something useful in the next hour, I'll take you back to CTU and chain you to the roof, so you'll have a front row seat when the damn thing goes off.
OpenSubtitles v2018

Die werden seinen weissen Arsch brutzeln und ich werde in der ersten Reihe sitzen, und mir einen ablachen, du beschissener Ire.
They're gonna fry his white ass, and I'll be sitting in the front row laughing my balls off, you fucking mick.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie in den Klassen First, Club World, Club World London City reisen oder auf einem Sitzplatz an den Notausgängen bzw. in der ersten Reihe der Kabine sitzen, müssen Sie das Bordgepäck im Gepäckfach über Ihnen verstauen.
If you are travelling in First, Club World, Club World London City, or if you sit in an exit row or bulkhead seat at the front of the cabin, this bag must go into an overhead locker.
ParaCrawl v7.1

Das Beste: Ihr könnt quasi live dabei sein und in der ersten Reihe sitzen – mit unserem Livestream.
The best thing about it: you can be there live and in the front row – on our live stream.
ParaCrawl v7.1