Translation of "In der darauffolgenden woche" in English

Die Anfragen werden in der darauffolgenden Woche von Sachverständigen der Kommission bearbeitet.
Questions are handled by specialists the following week.
EUbookshop v2

In der darauffolgenden Woche besiegte er mit AJ Styles Jarrett und Lex Luger.
On November 12, Sting teamed with A.J. Styles to defeat Jarrett and Lex Luger.
WikiMatrix v1

Eine Abschrift Ihrer Noten liegt in der darauffolgenden Woche für Sie bereit.
A transcript with your grades will be ready the following week.
CCAligned v1

In der darauffolgenden Woche wurde es noch besser – sie wurden Beachvolleyball-Europameister.
The following week it got even better. They were crowned European Champions.
CCAligned v1

Möglicherweise könnte es noch ein weiteres Länderspiel in der darauffolgenden Woche geben.
They will play another international during the week.
ParaCrawl v7.1

Das Volksfest findet in der darauffolgenden Woche statt.
The Fair takes place during the following week.
ParaCrawl v7.1

Alles kam in Ordnung in der darauffolgenden Woche.
Everything turned around in the following week.
ParaCrawl v7.1

Diese Ernennungen wurden in der darauffolgenden Woche auf der Tagung des Europäischen Parlaments in Straßburg bestätigt.
The appointments were confirmed at Parliament's plenary sitting in Strasbourg in the following week.
EUbookshop v2

Dieser Satz wird in der darauffolgenden Woche bei der wöchentlichen Kreditgewährung im Wege des Tenderverfahrens angewendet.
Certificates of deposit (CD): rate on 14-day certificates of deposit issued on the last banking day of each week by the Nationalbank.
EUbookshop v2

Dieser Satz wird in der darauffolgenden Woche bei der wöchentlichen Kreditgewährung im Wege des Tender­verfahrens angewendet.
These transactions take place on the penultimate banking day of each week, affecting bank liquidity the following day. The interest rate on repos has equalled the rate on CDs since April 1992.
EUbookshop v2

In der darauffolgenden Woche rief ich wieder an, weil ich mehr wissen wollte.
The next week I phoned again as I wanted to know more.
ParaCrawl v7.1

Und so werden sie alle auf "ihren" Tag in der darauffolgenden Woche vertröstet.
And so each woman is asked to come back on "her" day the following week.
ParaCrawl v7.1

In der darauffolgenden Woche öffnet die Stadthalle Aschaffenburg ihre Tore zum 13. Battery Experts Forum .
In the following week the Stadthalle Aschaffenburg opens its doors to the 13th Battery Experts Forum .
ParaCrawl v7.1

In der darauffolgenden Woche werden wir uns hier wieder treffen, und ich hoffe, dass wir dann vom Rat eine Aussage über die Ergebnisse dieses Treffens in Washington erhalten werden.
The following week we are back here and I hope we will have a statement from the Council on the result of its meetings in Washington.
Europarl v8

Aus diesen Gründen müssen wir deutlich machen, dass wir als Europäische Union einen neuen Ansatz suchen müssen, und, Herr Hoher Beauftragter, es ist vielleicht auch nicht richtig, dass Sie in ernstem Einsatz in einer Woche dorthin gehen und der amerikanische Vertreter in der darauffolgenden Woche.
It is for these reasons that we have to make it clear that we, the European Union, have to make a fresh start, and it is perhaps not right that you, Mr Solana, are going there to play for high stakes in a week's time, followed by the American representative the week after.
Europarl v8

Die Zukunft Europas wird jetzt in der gesamten Unionen diskutiert, so beispielsweise heute in Thermonfeckin in Irland, in der nächsten Woche auf den Kanarischen Inseln in Spanien, in der darauffolgenden Woche in Kiruna im nördlichsten Schweden und am Tag danach in Sparta in Griechenland.
The future of Europe is now being discussed throughout the Union, from Termonfeckin in Ireland today, to the Canary Islands in Spain next week, the following week in Kiruna in the far north of Sweden and the following day in Sparta in Greece.
Europarl v8

Das Album erreichte Platz 80 in Billboard European Top 100 Albums und fiel in der darauffolgenden Woche wieder heraus.
The album reached number eighty on the "Billboard" European Top 100 Albums, dropping off the chart the next week, and charted at number eighty-eight on the UK Albums Chart.
Wikipedia v1.0

Bei 17 Patienten mit RA senkte eine einmalige subkutane Gabe von 200 mg Sarilumab in der darauffolgenden Woche die Exposition gegenüber Simvastatin und Simvastatin-Säure um 45 % respektive 36 % (siehe Abschnitt 4.5).
In 17 patients with RA, one week following a single 200-mg subcutaneous administration of sarilumab, exposure of simvastatin and simvastatin acid decreased by 45% and 36%, respectively (see section 4.5).
ELRC_2682 v1