Translation of "In der blütezeit" in English

Sie befindet sich in der Blütezeit ihrer Jugend.
She is in the bloom of youth.
Tatoeba v2021-03-10

In der Blütezeit bestand die Flotte Camoglis aus Hunderten von Großseglern.
In its heyday, the fleet consisted of hundreds of Camoglis Tall Ships.
Wikipedia v1.0

Er hat ihn dahingefällt in der Blütezeit seines Lebens.
Cut him down in his prime.
OpenSubtitles v2018

Er verlor jedoch in der Blütezeit des Salzhandels an Bedeutung.
In its early years, it prospered on the salt trade.
WikiMatrix v1

In der Blütezeit lebten in Rumes 230 Siebenbürger Sachsen.
During its heyday, 230 Transylvanian Saxons lived in Romos.
ParaCrawl v7.1

Selbst in der Blütezeit des Welthandels ist der versteckte Protektionismus nie wirklich zurückgegangen.
Even in the heyday of global commerce, covert protectionism never really ceased.
ParaCrawl v7.1

Die Konzentration in der Blütezeit der Ernte sollte geringer sein.
The concentration in the flowering period of the crop should be smaller.
ParaCrawl v7.1

In der ersten Blütezeit der Binnenschifffahrt stammten fast sämtliche Flussschiffer aus Thuin.
The town of Thuin and seamanship go together hand in glove.
ParaCrawl v7.1

Weigela Picobella Rosa gibt besonders viel Blumen in der Blütezeit.
Weigela Picobella Rosa gives an abundance of flowers in the flowering period.
ParaCrawl v7.1

Erste Prinzipien der Wirtschaftsethik nahmen in der Blütezeit der alten Zivilisationen Gestalt an.
First principles of business ethics began to take shape in the heyday of ancient civilizations.
ParaCrawl v7.1

In der Blütezeit waren 20% aller in Amerika gefertigten Knöpfe aus Tagua.
In fact in peak times 20% of all buttons produced in the United States were made of taguas.
ParaCrawl v7.1

In der Blütezeit ist zusätzlich P-K 13+14 als "Superblüher" hinzuzugeben.
Apply a supplement of P-K 13+14 as Superbloomer during the flowering period.
ParaCrawl v7.1

Besonders in der Blütezeit des Lavendels ist es sehr schön.
Especially in the heyday of the lavender, it is very nice.
ParaCrawl v7.1

Kälteeinbrüche in der Blütezeit führen jedes Jahr zu erheblichen Ernteverlusten.
Cold spells during the flowering period lead to considerable crop losses every year.
EuroPat v2

In der Blütezeit von August bis September verströmen sie einen aromatisch-würzigen Geruch.
This plant exudes an aromatic and pungent scent when it flowers, from August to September.
ParaCrawl v7.1

Die Pflanze wird als Heilpflanze verwendetbedeutet in der Blütezeit.
The plant is used as a medicinal plantmeans in the flowering period.
ParaCrawl v7.1

Im Mai 2003 hätte Igors erfolgreiche Karriere in der Blütezeit enden können.
In May 2003, Igor's successful career could have ended in the heyday.
ParaCrawl v7.1

Der Entwurf von Postbaurat Wilibald Seckt entstand in der Blütezeit des Art-déco-Stils.
The design by postal architect Wilibald Seckt was created in the heyday of the Art Deco style.
ParaCrawl v7.1

In der Blütezeit des britischen Empires war lila einer der beliebtesten schlichten Farben.
In the heyday of the British Empire purple was one of the most successful and sober colors.
ParaCrawl v7.1

Doch leider bekam Zhao in der Blütezeit seines Lebens Krebs.
Unfortunately, during the prime of his life, he got cancer.
ParaCrawl v7.1

Die weißen Zelte kommen in der Blütezeit für Bienen- und Nützlingsprüfungen zum Einsatz.
The white tents are used for pollinator tests during the blooming season.
ParaCrawl v7.1

Selbst in der Blütezeit seiner Erzwingung war der Sozialistische Realismus kein einheitlicher Stil.
Even in the heyday of its enforcement, socialist realism was not a single style.
ParaCrawl v7.1

In der Regel ist Umtopfen die Pflanzen in der Blütezeit unmöglich.
As a rule, repot the plants in the flowering period is impossible.
ParaCrawl v7.1

Starker Frost erwischt die Kartoffeln eines Farmers in Südafrika mitten in der Blütezeit.
Severe frost devastates a farmer's potatoes in South Africa during the flowering time.
ParaCrawl v7.1

Später in der Blütezeit können die Pflanzen violette/blaue Farbtöne annehmen.
Later in the flowering period the plants can take on purple/blue hues.
ParaCrawl v7.1

Es 1920, Volos ist in der Blütezeit entfernt.
In 1920, Volos is located in the heyday.
ParaCrawl v7.1

Die Schwierigkeit der Saatguterzeugung liegt in der Blütezeit der männlichen und weiblichen Pflanzen.
The difficulty of seed production lies in the flowering time of the male and female plants.
ParaCrawl v7.1

Großmeister Chuan schlief 800 Jahre... und erwachte in der Blütezeit der Song Dynastie.
Grandmaster Chen Chuan slept for 800 years for the youth of Sung Dynasty
OpenSubtitles v2018

In der Blütezeit der Eisenbahn waren sie vor allem für den Güterverkehr von großer Bedeutung.
In the heyday of the railways, they were of great importance, especially for freight traffic.
WikiMatrix v1