Translation of "In der ausgestaltung" in English

Die zeitgenössische Gesellschaftseinteilung spiegelt sich in der unterschiedlichen Ausgestaltung der verschiedenen Ränge wider.
Contemporary society division is reflected in the different features of different ranks: The Electoral loge is the artistic center of the room.
Wikipedia v1.0

Dennoch ermöglicht sie auch Flexibilität in der konkreten Ausgestaltung der Arbeitszeit:
However, it also provides for flexibility in the actual organisation of working time:
TildeMODEL v2018

Unterschiedliche Auffassungen gibt es noch in der konkreten Ausgestaltung dieser Maßnahmen.
There are also differing opinions on the concrete form such measures should take.
TildeMODEL v2018

Die Hauptunterschiede in der Ausgestaltung der Einzelpolitiken liegen beim fiskalischen Element der Kontrollen.
The main differences are found with respect to the fiscal element of the controls.
EUbookshop v2

In weiterer Ausgestaltung der Erfindung weist die Zuführeinrichtung eine Rütteleinrichtung auf.
In a further embodiment of the invention the feeding means includes a shaking device.
EuroPat v2

In der farblichen Ausgestaltung braucht keine Symmetrie der beiden Seiten angestrebt werden.
As regards coloration, the two sides need not be symmetrical.
EuroPat v2

In vorteilhafter Ausgestaltung der Erfindung ist eine Litze in dem Kunststoffstrang konzentrisch angeordnet.
As an advantageous development of the invention, the strand is arranged concentrically in the plastic rod.
EuroPat v2

In weiterer Ausgestaltung der Erfindung kann ein Kräuselprozeß mit der Konditionierung verbunden werden.
In a further embodiment of the invention, a crimping process can be connected to the conditioning process.
EuroPat v2

In bevorzugter Ausgestaltung der Erfindung ist das Rad ein Reibrad.
In a preferred embodiment of the invention, the wheel is designed as a friction wheel.
EuroPat v2

Ein solches Material kann in weiterer Ausgestaltung der Erfindung Silizium sein.
In a further development of the invention, such a material may be silicon.
EuroPat v2

In vorteilhafter Ausgestaltung der Erfindung ist die Litze in der Umhüllung konzentrisch angeordnet.
As an advantageous development of the invention, the strand is arranged concentrically in the plastic rod.
EuroPat v2

In zusätzlicher Ausgestaltung der Erfindung ist die Hülse in zwei Hülsenhälften aufklappbar.
In still another embodiment of the invention, a sleeve can be snapped open in two halves.
EuroPat v2

In weiterer Ausgestaltung der Erfindung kann die Ar­mierung aus einem Rohr bestehen.
In a further embodiment of the present invention, the reinforcement may consist of a tube.
EuroPat v2

Dieser tiefste Punkt kann zudem in Ausgestaltung der Erfindung unbeheizt sein.
This lowest point can, in one version of the invention, remain unheated.
EuroPat v2

In vorteilhafter Ausgestaltung der Erfindung enthält die Haftvermittlerlösung Feststoffanteile wie Ruß und Magnesiumoxid.
According to another embodiment of the invention, the adhesive interface solution contains solid components such as soot and magnesium oxide.
EuroPat v2

In einer Ausgestaltung der Erfindung ist die Zweiweggleichrichterschaltung als Brückengleichrichter geschaltet.
In one embodiment the full-wave rectifier circuit is constituted as a bridge rectifier.
EuroPat v2

In Ausgestaltung der Erfindung wird die pulsierende Antriebskraft durch eine Vakuumpumpe erzeugt.
In a further embodiment of the invention, the pulsating drive force is generated by a vacuum pump.
EuroPat v2

In weiterer Ausgestaltung der Erfindung können die Ringplatten mit vieleckigem Querschnitt ausgebildet sein.
According to a further embodiment of the invention the annular plates can be formed with a polygonal cross-section.
EuroPat v2

In weiterer Ausgestaltung der Erfindung sind auf der Stirnseite des Gummiteiles Erhöhungen vorgesehen.
In an additional embodiment of the invention, there are elevations on the end surface of the elastic part.
EuroPat v2

In weiterer Ausgestaltung der Erfindung enthält die Haftmasse ein Verlaufmittel.
In a further embodiment of the invention, the adhesive composition includes a levelling agent.
EuroPat v2

In einer Ausgestaltung der Erfindung sind Vorratschrank und Ausgabeschrank als nebeneinanderstehende Schränke ausgebildet.
In an embodiment of the invention, supply cabinet and serving cabinet are in the form of juxtaposed cabinets.
EuroPat v2

In weiterer Ausgestaltung der Erfindung kann die Profilfeder eine doppeltwirkende Klemmfeder sein.
In a further embodiment of the invention the profiled spring can be a double acting clamping spring.
EuroPat v2

In Ausgestaltung der Erfindung enthält die Spinnlösung als Modifizierungsmittel Polyethylenglykol.
In an embodiment of the invention, the spinning solution contains polyethylene glycol as the modification agent.
EuroPat v2

In Ausgestaltung der Erfindung enthält die Spinnlösung 5 bis 20 Gew.-% Modifizierungsmittel.
In an embodiment of the invention, the spinning solution contains 5 to 20 wt. % modification agent.
EuroPat v2

In weiterer Ausgestaltung der Erfindung ist, wie Fig.
Pursuant to the further inventive embodiment illustrated in FIG.
EuroPat v2

In Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, daß das Wärmeträgeröl ein Silikonöl ist.
In a development of the invention, the heat carrying oil is a silicon oil.
EuroPat v2

In bevorzugter Ausgestaltung der Erfindung ist der Messwandler eine elektromagnetisch kompensierende Kraftmesszelle.
In an advantageous embodiment of the invention the measurement transducer is implemented as an electromagnetically compensating force-measuring cell.
EuroPat v2

In Ausgestaltung der Erfindung weist das Außenteil einen ringförmigen Befestigungsflansch auf.
In a further embodiment of the invention, the outer part has a ring-like mounting flange.
EuroPat v2