Translation of "In der arbeitszeit" in English

Kurzfristig besteht die Lösung also in der Verkürzung der Arbeitszeit.
Thus, the short term solution is to reduce his hours of work.
Europarl v8

Dies erfordet eine höhere Flexibilität auch in der Arbeitszeit, sichert aber Beschäftigung.
This would require more flexibility, including in working hours, but would safeguard employment.
TildeMODEL v2018

Und warum trinken Sie in der Arbeitszeit?
And why are you tippling during work hours?
OpenSubtitles v2018

Liegen wir nicht noch in der Arbeitszeit?
HEY- Yeah? Isn't it business hours?
OpenSubtitles v2018

Du weißt, dass du in der Arbeitszeit nicht trinken darfst.
You are well aware that you may not drink during work hours.
OpenSubtitles v2018

Dié entstandenen Rückstände müssen aber in der regulären Arbeitszeit aufgearbeitet werden.
Automation has caused definite changes and replaced a lotof the traditional I'checklistrf tasks in the context of information capture, information handling and information retrival.
EUbookshop v2

Die entstandenen Rückstände müs­sen aber in der regulären Arbeitszeit aufgearbeitet werden.
The resulting backlogs must be cleared during normal working hours.
EUbookshop v2

Veränderungen in der Arbeitszeit gab es durch das RTS nicht.
The CTS did not involve any changes in working hours.
EUbookshop v2

Die Flexibilität zeigt sich auch in der Länge der Arbeitszeit.
Flexibility is also reflected in the duration of working time.
EUbookshop v2

Am bedauerlichsten ist das Ergebnis in der Frage der Arbeitszeit.
However, the most regrettable result is in the matter of working hours.
EUbookshop v2

Du sollst in der regulären Arbeitszeit fertig werden!
You're supposed to finish on time.
OpenSubtitles v2018

Es war eine Zeit, in der Arbeitszeit wurden stetig reduziert.
It was a time when work hours were steadily being reduced.
ParaCrawl v7.1

In der Arbeitszeit können hier Diesel auch die Kunden mit Barzahlung tanken.
During working hours, customers may also purchase diesel for cash.
ParaCrawl v7.1

In der gleitenden Arbeitszeit ist die Kernzeit für Vollbeschäftigte folgendermaßen festgelegt:
The core hours of the flexitime are defined as follows:
ParaCrawl v7.1

Es besteht auf den Arbeitsmärkten eine erhebliche Flexibilität in der Arbeitszeit.
There is a considerable flexibility in labour work schedules.
ParaCrawl v7.1

Veränderungen in der Arbeitszeit wird endlich Wirklichkeit werden schätzungsweise 5 Millionen Menschen.
Changes in working hours will at last become reality for an estimated 5 million people.
ParaCrawl v7.1

In der gewonnenen Arbeitszeit kann er seine Mitarbeiter andere Arbeiten erledigen lassen.
In the time gained, his employees can complete other tasks.
ParaCrawl v7.1

Somit wird der Zahntechniker noch unabhängiger und flexibler in der Organisation seiner Arbeitszeit.
This way dental technicians are more independent and flexible in the organization of their working time.
ParaCrawl v7.1

Ich hätte es begrüßt, wenn die Weiterbildung in der Arbeitszeit hätte stattfinden können.
I should have liked it if training could have taken place during working hours.
Europarl v8

Kurze Pausen sind in der jährlichen Arbeitszeit erfaßt, die Hauptessens pause aber nicht.
Short breaks are included in the annual hours worked, but the main meal break is excluded.
EUbookshop v2

Zwischen den verschiedenen Industriezweigen zeigten sich keine sehr große Unterschiede in der Länge der Arbeitszeit.
Differences between the various sectors of industry as regards the duration of working time were not very great.
EUbookshop v2

Die individuelle Arbeitszeit wird in Prozent der Arbeitszeit einer in Vollzeit tätigen Person erfasst.
Individual working time is recorded as a percentage of the working time of a full-time worker.
EUbookshop v2

Es liegen jedoch keine Daten vor, zu welchem Anteil Weiterbildung in der Arbeitszeit geschieht.
However, there are no statistics to show to what extent continuing training takes place during working hours.
EUbookshop v2

Besondere Beachtung finden dabei die möglichen Auswirkungen von Veränderungen in der Arbeitszeit auf die Beschäftigungssituation.
The two axes divide the possible work situations into four categories.
EUbookshop v2

Wie Sie in der Nähe Ihrer Arbeitszeit, können Sie von Angst und Stress leiden.
As you near your labor time, you may suffer from anxiety and stress.
ParaCrawl v7.1

Infolgedessen gibt es keine glaubwürdige Interessengruppe, die für Verkleinerungen in der Arbeitszeit kämpft.
As a result, there is no credible interest group fighting for reductions in work time.
ParaCrawl v7.1