Translation of "In der angebotsphase" in English

Noch in der Angebotsphase analysieren unsere Experten deshalb vor Ort geeignete Fertigungsmöglichkeiten.
Our experts are already in the bidding phase analysing suitable local manufacturing facilities.
ParaCrawl v7.1

Neue Projekte werden schon in der Angebotsphase umfassend durch unser Prozessengineering bearbeitet.
New projects are thoroughly reviewed by our process engineering already during the bidding phase.
ParaCrawl v7.1

Bereits in der Angebotsphase wurden Arbeitsvorbereitung und Taktplanung mitberücksichtigt.
Work preparation and planning had also been included during the tender phase.
ParaCrawl v7.1

Bereits in der Angebotsphase unterstützen wir Sie mit allen notwendigen Unterlagen.
We already support you with all necessary documents in the proposal phase.
ParaCrawl v7.1

Schon in der Angebotsphase wird das Erprobungskonzept Ihrer Baugruppen berücksichtigt.
The testing concept of your component groups is taken into account in the offer phase.
ParaCrawl v7.1

Weitere Projekte befinden sich aktuell in der Angebotsphase.
Further projects are currently in the tendering phase.
ParaCrawl v7.1

Die Abschätzung der Werkzeugkosten in der Planungs- und Angebotsphase ermöglicht einen kostenoptimierten Herstellprozess.
Cost estimation in the planning and bidding phases enables a cost optimized manufacturing process.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Sie auch in der Angebotsphase.
We will also support you during the tendering phase.
ParaCrawl v7.1

Wir wollten verstehen was Gäste in der Angebotsphase in ihrer Entscheidung beeinflusst.
The survey was sent to our clients in German and Italian.
ParaCrawl v7.1

Die enge Abstimmung beginnt bereits in der Angebotsphase.
Precise coordination already starts in the quotation phase.
ParaCrawl v7.1

Bereits in der Angebotsphase prüfen wir die technische Machbarkeit und empfehlen auf Wunsch Materialalternativen.
Already in the tender stage, we check the technical producibility and recommend on request material alternatives
CCAligned v1

Bereits in der Angebotsphase unterstützte die HSB die OBG bei der Ausarbeitung des marktfähigen Angebotes.
Right from the quotation phase, HSB supported OBG in developing a competitive offer.
ParaCrawl v7.1

Sie kann in der Planungs- bzw. Angebotsphase zur Bewertung aller Nachhaltigkeitsrelevanten Aspekte genutzt werden.
It can be used in the planning or tender phase to assess all sustainability-relevant aspects.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenspiel mit dem Prinect Produktionsworkflow ermittelt Prinect Business bereits in der Angebotsphase die geeignete Sammelform.
Prinect Business already identifies the appropriate gang run in the quotation phase in combination with the Prinect production workflow.
ParaCrawl v7.1

Das Programm erleichtert auch die " Abschätzung von Budgetpreisen " in der Angebotsphase.“
The software also facilitates the "estimation of budget prices" during the quotation phase."
ParaCrawl v7.1

Neben der entsprechenden Softwarelösung bieten wir Ihnen eine komplette Projektbetreuung und Beratung bereits in der Angebotsphase.
In addition to the appropriate software solution we offer a complete project management and consulting already in the pre-contract phase.
ParaCrawl v7.1

Jeder seriöse Operator wird Ihnen bereits in der Angebotsphase seine Buchungs- und Stornobedingungen vorlegen.
Each reputable operator will already present his booking and cancellation policy in the quotation phase.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten von uns in der Angebotsphase Druckmuster ähnlicher Produktionen, die unseren Qualitätsanspruch veranschaulichen.
During the offer phase, you will receive from us a sample print from similar productions that illustrate our quality standards.
ParaCrawl v7.1

Damit der Zugang zu diesem Markt vereinfacht wird, sollten die Auftraggeber möglichst einwilligen, die qualitativen Auswahlkriterien in der Angebotsphase ausschließlich anhand der von den Bietern vorgelegten vorläufigen Nachweise zu bewerten.
Economic operators interested in obtaining public procurement contracts should be aware of these opportunities from the outset.
DGT v2019

Für anspruchsvolle Individual- und Systemstände erhalten Sie von uns immer bereits in der Angebotsphase einen Möblierungsvorschlag mit ausgesuchten Designerobjekten.
For premium system stands and custom stands, you will always receive a suggestion for furnishings with select designer objects, already at the proposal stage.
CCAligned v1

Darüber hinaus bieten wir unseren Kunden und Interessenten in der Beratungs- und Angebotsphase eine umfangreiche Verfahrensberatung für die Planung und den Betrieb der Anlagen.
Beyond these services we offer our customers a competent process consultation for the engineering and operation of plants.
ParaCrawl v7.1

Seit mehreren Jahren ist der Geschäftsbereich Prozessautomation als Komplettlösungsanbieter für Explosionsschutz und Signalübertragung in automatisierten Anlagen tätig, seit 2008 am Standort Bühl, wo 80 Mitarbeiter sich um den kompletten Prozess kümmern und die Kunden sowohl in der Angebotsphase von der Anfrage bis zum Lösungsangebot als auch in der Abwicklungsphase vom Auftrag bis zur Lieferung unterstützen.
For several years, the process automation business division has been working as a complete solution provider for explosion protection and signal transmission in automated plants, since 2008 at the BÃ1?4hl site, where 80 employees attend to the whole process and support the customers both in the offering phase from the request to the range of solutions and in the processing phase from the order to the delivery.
ParaCrawl v7.1

Bereits in der Angebotsphase bekommen Sie kostenlos Grafikentwürfe und auf Wunsch auch Simulationen (siehe Bild).
Already during the bidding phase we support you with free graphic designs and, on demand, special simulations (see photo).
ParaCrawl v7.1

In der Angebotsphase – also von der Anfrage über die Machbarkeitsstudie und Produktkalkulation bis zum Lösungsangebot – arbeitet das SEC eng mit dem Vertrieb zusammen.
In the quotation phase – from the initial inquiry and feasibility study to the product calculation and solution quotation – the SEC works closely with Sales.
ParaCrawl v7.1

In einem umkämpften Markt werden Gewinne und Verluste durch die Fähigkeit zur Kostenschätzung bereits in der Planungs- und Angebotsphase bestimmt.
In a competitive market, profits and losses are determined by the ability to estimate costs early in the planning and bidding phases.
ParaCrawl v7.1

Als erster Kunde für das neue camos Costing and Pricing Modul stellten die Referenten begeistert vor, wie einfach es ist Kosten und Marge für das Projekt bereits in der Angebotsphase transparent zu machen.
As the first customer for the new camos Costing and Pricing module, the speakers enthusiastically presented how easy it is to make costs and margins for the project transparent in the offer phases.
ParaCrawl v7.1

Im Moment geht es darum, die Anlagen mit Hilfe des Inventor-Studios schon lange vor der Produktion ins rechte Licht zu rücken und den Kunden bereits in der Angebotsphase eine "laufende" Maschine zu präsentieren.
At the moment, the focus is on putting the systems into the correct perspective with the aid of the Inventor Studio long before production and to present a working machine to the customer already during the offer phase.
ParaCrawl v7.1

Die Vorgaben der Leistungsbeschreibung sollten bereits so konkret sein, dass es nicht schon in der Angebotsphase zum Streit mit dem Auftragnehmer über die Leistungspflichten kommt.
The performance specification should be sufficiently detailed and specific to ensure that the possibility of conflict arising with the contractor regarding service obligations in the bidding phase is minimised.
ParaCrawl v7.1