Translation of "In der angebotsphase" in English
Noch
in
der
Angebotsphase
analysieren
unsere
Experten
deshalb
vor
Ort
geeignete
Fertigungsmöglichkeiten.
Our
experts
are
already
in
the
bidding
phase
analysing
suitable
local
manufacturing
facilities.
ParaCrawl v7.1
Neue
Projekte
werden
schon
in
der
Angebotsphase
umfassend
durch
unser
Prozessengineering
bearbeitet.
New
projects
are
thoroughly
reviewed
by
our
process
engineering
already
during
the
bidding
phase.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
der
Angebotsphase
wurden
Arbeitsvorbereitung
und
Taktplanung
mitberücksichtigt.
Work
preparation
and
planning
had
also
been
included
during
the
tender
phase.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
der
Angebotsphase
unterstützen
wir
Sie
mit
allen
notwendigen
Unterlagen.
We
already
support
you
with
all
necessary
documents
in
the
proposal
phase.
ParaCrawl v7.1
Schon
in
der
Angebotsphase
wird
das
Erprobungskonzept
Ihrer
Baugruppen
berücksichtigt.
The
testing
concept
of
your
component
groups
is
taken
into
account
in
the
offer
phase.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Projekte
befinden
sich
aktuell
in
der
Angebotsphase.
Further
projects
are
currently
in
the
tendering
phase.
ParaCrawl v7.1
Die
Abschätzung
der
Werkzeugkosten
in
der
Planungs-
und
Angebotsphase
ermöglicht
einen
kostenoptimierten
Herstellprozess.
Cost
estimation
in
the
planning
and
bidding
phases
enables
a
cost
optimized
manufacturing
process.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Sie
auch
in
der
Angebotsphase.
We
will
also
support
you
during
the
tendering
phase.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollten
verstehen
was
Gäste
in
der
Angebotsphase
in
ihrer
Entscheidung
beeinflusst.
The
survey
was
sent
to
our
clients
in
German
and
Italian.
ParaCrawl v7.1
Die
enge
Abstimmung
beginnt
bereits
in
der
Angebotsphase.
Precise
coordination
already
starts
in
the
quotation
phase.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
der
Angebotsphase
prüfen
wir
die
technische
Machbarkeit
und
empfehlen
auf
Wunsch
Materialalternativen.
Already
in
the
tender
stage,
we
check
the
technical
producibility
and
recommend
on
request
material
alternatives
CCAligned v1
Bereits
in
der
Angebotsphase
unterstützte
die
HSB
die
OBG
bei
der
Ausarbeitung
des
marktfähigen
Angebotes.
Right
from
the
quotation
phase,
HSB
supported
OBG
in
developing
a
competitive
offer.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
in
der
Planungs-
bzw.
Angebotsphase
zur
Bewertung
aller
Nachhaltigkeitsrelevanten
Aspekte
genutzt
werden.
It
can
be
used
in
the
planning
or
tender
phase
to
assess
all
sustainability-relevant
aspects.
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenspiel
mit
dem
Prinect
Produktionsworkflow
ermittelt
Prinect
Business
bereits
in
der
Angebotsphase
die
geeignete
Sammelform.
Prinect
Business
already
identifies
the
appropriate
gang
run
in
the
quotation
phase
in
combination
with
the
Prinect
production
workflow.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
erleichtert
auch
die
"
Abschätzung
von
Budgetpreisen
"
in
der
Angebotsphase.“
The
software
also
facilitates
the
"estimation
of
budget
prices"
during
the
quotation
phase."
ParaCrawl v7.1
Neben
der
entsprechenden
Softwarelösung
bieten
wir
Ihnen
eine
komplette
Projektbetreuung
und
Beratung
bereits
in
der
Angebotsphase.
In
addition
to
the
appropriate
software
solution
we
offer
a
complete
project
management
and
consulting
already
in
the
pre-contract
phase.
ParaCrawl v7.1
Jeder
seriöse
Operator
wird
Ihnen
bereits
in
der
Angebotsphase
seine
Buchungs-
und
Stornobedingungen
vorlegen.
Each
reputable
operator
will
already
present
his
booking
and
cancellation
policy
in
the
quotation
phase.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
von
uns
in
der
Angebotsphase
Druckmuster
ähnlicher
Produktionen,
die
unseren
Qualitätsanspruch
veranschaulichen.
During
the
offer
phase,
you
will
receive
from
us
a
sample
print
from
similar
productions
that
illustrate
our
quality
standards.
ParaCrawl v7.1
Damit
der
Zugang
zu
diesem
Markt
vereinfacht
wird,
sollten
die
Auftraggeber
möglichst
einwilligen,
die
qualitativen
Auswahlkriterien
in
der
Angebotsphase
ausschließlich
anhand
der
von
den
Bietern
vorgelegten
vorläufigen
Nachweise
zu
bewerten.
Economic
operators
interested
in
obtaining
public
procurement
contracts
should
be
aware
of
these
opportunities
from
the
outset.
DGT v2019
Für
anspruchsvolle
Individual-
und
Systemstände
erhalten
Sie
von
uns
immer
bereits
in
der
Angebotsphase
einen
Möblierungsvorschlag
mit
ausgesuchten
Designerobjekten.
For
premium
system
stands
and
custom
stands,
you
will
always
receive
a
suggestion
for
furnishings
with
select
designer
objects,
already
at
the
proposal
stage.
CCAligned v1
Darüber
hinaus
bieten
wir
unseren
Kunden
und
Interessenten
in
der
Beratungs-
und
Angebotsphase
eine
umfangreiche
Verfahrensberatung
für
die
Planung
und
den
Betrieb
der
Anlagen.
Beyond
these
services
we
offer
our
customers
a
competent
process
consultation
for
the
engineering
and
operation
of
plants.
ParaCrawl v7.1
Seit
mehreren
Jahren
ist
der
Geschäftsbereich
Prozessautomation
als
Komplettlösungsanbieter
für
Explosionsschutz
und
Signalübertragung
in
automatisierten
Anlagen
tätig,
seit
2008
am
Standort
Bühl,
wo
80
Mitarbeiter
sich
um
den
kompletten
Prozess
kümmern
und
die
Kunden
sowohl
in
der
Angebotsphase
von
der
Anfrage
bis
zum
Lösungsangebot
als
auch
in
der
Abwicklungsphase
vom
Auftrag
bis
zur
Lieferung
unterstützen.
For
several
years,
the
process
automation
business
division
has
been
working
as
a
complete
solution
provider
for
explosion
protection
and
signal
transmission
in
automated
plants,
since
2008
at
the
BÃ1?4hl
site,
where
80
employees
attend
to
the
whole
process
and
support
the
customers
both
in
the
offering
phase
from
the
request
to
the
range
of
solutions
and
in
the
processing
phase
from
the
order
to
the
delivery.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
der
Angebotsphase
bekommen
Sie
kostenlos
Grafikentwürfe
und
auf
Wunsch
auch
Simulationen
(siehe
Bild).
Already
during
the
bidding
phase
we
support
you
with
free
graphic
designs
and,
on
demand,
special
simulations
(see
photo).
ParaCrawl v7.1
In
der
Angebotsphase
–
also
von
der
Anfrage
über
die
Machbarkeitsstudie
und
Produktkalkulation
bis
zum
Lösungsangebot
–
arbeitet
das
SEC
eng
mit
dem
Vertrieb
zusammen.
In
the
quotation
phase
–
from
the
initial
inquiry
and
feasibility
study
to
the
product
calculation
and
solution
quotation
–
the
SEC
works
closely
with
Sales.
ParaCrawl v7.1
In
einem
umkämpften
Markt
werden
Gewinne
und
Verluste
durch
die
Fähigkeit
zur
Kostenschätzung
bereits
in
der
Planungs-
und
Angebotsphase
bestimmt.
In
a
competitive
market,
profits
and
losses
are
determined
by
the
ability
to
estimate
costs
early
in
the
planning
and
bidding
phases.
ParaCrawl v7.1
Als
erster
Kunde
für
das
neue
camos
Costing
and
Pricing
Modul
stellten
die
Referenten
begeistert
vor,
wie
einfach
es
ist
Kosten
und
Marge
für
das
Projekt
bereits
in
der
Angebotsphase
transparent
zu
machen.
As
the
first
customer
for
the
new
camos
Costing
and
Pricing
module,
the
speakers
enthusiastically
presented
how
easy
it
is
to
make
costs
and
margins
for
the
project
transparent
in
the
offer
phases.
ParaCrawl v7.1
Im
Moment
geht
es
darum,
die
Anlagen
mit
Hilfe
des
Inventor-Studios
schon
lange
vor
der
Produktion
ins
rechte
Licht
zu
rücken
und
den
Kunden
bereits
in
der
Angebotsphase
eine
"laufende"
Maschine
zu
präsentieren.
At
the
moment,
the
focus
is
on
putting
the
systems
into
the
correct
perspective
with
the
aid
of
the
Inventor
Studio
long
before
production
and
to
present
a
working
machine
to
the
customer
already
during
the
offer
phase.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorgaben
der
Leistungsbeschreibung
sollten
bereits
so
konkret
sein,
dass
es
nicht
schon
in
der
Angebotsphase
zum
Streit
mit
dem
Auftragnehmer
über
die
Leistungspflichten
kommt.
The
performance
specification
should
be
sufficiently
detailed
and
specific
to
ensure
that
the
possibility
of
conflict
arising
with
the
contractor
regarding
service
obligations
in
the
bidding
phase
is
minimised.
ParaCrawl v7.1