Translation of "In den seilen" in English
Stedman
hängt
schon
beinahe
in
den
Seilen.
Stedman
almost
into
the
ropes
there.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
groggy,
hängt
in
den
Seilen.
He's
groggy,
he's
hanging
on
the
ropes.
OpenSubtitles v2018
Du
tust,
als
würde
ich
in
den
Seilen
hängen.
And
the
thing
is...
you're
acting
like
life's
got
me
on
the
ropes.
OpenSubtitles v2018
Pacquiao
hängt
in
den
Seilen,
Pacquiao
ist
in
der
Defensive.
And
that's
why
Pacquiao
is
leaning
against
the
ropes.
Pacquiao
on
the
defensive.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
in
den
Seilen
und
ich
schlage
ihm
in
die
Leber.
I
got
him
up
against
the
ropes,
and
I
--
bam!
--
pop
him
in
the
liver.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Shane
in
den
Seilen.
He's
got
Shane
on
the
ropes.
OpenSubtitles v2018
Ich
hänge
nur
ein
bisschen
in
den
Seilen
ab.
Use
the
old
rope-a-dope,
I
should
think.
OpenSubtitles v2018
Oh,
die
hängt
in
den
Seilen.
Well,
she's
a
little
tied
up
right
now.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
zehnte
Runde
und
du
hängst
in
den
Seilen.
It's
the
10th
round
and
you're
on
the
ropes.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
ihn
in
den
Seilen.
He
has
him
on
the
ropes.
OpenSubtitles v2018
Er
hängt
schon
in
den
Seilen.
He's
got
him
on
the
ropes.
OpenSubtitles v2018
Der
Penner
hängt
schon
in
den
Seilen.
Got
the
sucker
on
the
ropes.
OpenSubtitles v2018
Er
nagelt
ihn
in
den
Seilen
fest.
He's
got
him
pinned
against
the
ropes.
OpenSubtitles v2018
Mein
Leben
hängt
in
den
Seilen
und
du
sprichst
in
Rätseln?
My
life
is
in
the
balance
and
you
talk
riddles?
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
jetzt
die
linke
Hand
in
den
Seilen.
Yeah.
He
got
the
left
hand
on
the
ropes
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
in
den
Seilen
hängen.
I
want
to
be
on
the
ropes.
OpenSubtitles v2018
Einen
Frostdämonen
so
in
den
Seilen
hängend
zu
sehen,
war
surreal.
Seeing
a
Frost
Demon
on
the
ropes
was
unreal.
ParaCrawl v7.1
Wir
hängen
ganz
schön
in
den
Seilen.
We
are
pretty
well
on
the
ropes.
ParaCrawl v7.1
Kaum
aus
dem
Krankenhaus
entlassen,
hing
er
schon
wieder
in
den
Seilen.
Soon
after
being
released
from
the
hospital
he
was
up
on
the
ropes
again.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
zu
diesem
Zeitpunkt
war
in
den
Seilen.
We
want
to
be
at
that
time
was
on
the
ropes.
ParaCrawl v7.1
Wo
hängen
Sie
in
den
Seilen?
Where
can
you
hang
in
the
ropes?
ParaCrawl v7.1
Statt
sicher
im
Sattel
sitzen
lieber
mal
in
den
Seilen
hängen?
Instead
of
sitting
safely
in
the
saddle,
would
you
like
to
hang
in
the
ropes?
ParaCrawl v7.1
Traurig,
wenn
Sie
mit
dem
Motor
in
den
Seilen
fahren.
Sad
if
you
drive
with
the
engine
in
their
ropes.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
PT
den
Vorstand
verloren
hat,
dann
hängt
Neolution
in
den
Seilen.
But,
Mum,
if
P.T.'s
lost
the
board,
that
means
Neolution's
on
the
ropes.
OpenSubtitles v2018
Keane
hängt
in
den
Seilen.
Keane's
on
the
ropes.
OpenSubtitles v2018
Die
Sache
ist
die:
Wir
haben
einen
Freund
und
der
hängt
gerade
in
den
Seilen.
The
thing
is,
we've
got
this
friend,
and
he's
kind
of
down
in
the
dumps.
OpenSubtitles v2018
Sie
hing
in
den
Seilen...
And
I
got
her
on
the
ropes...
OpenSubtitles v2018