Translation of "In den prozessen" in English

Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.
It is involved in most UNHCR internal processes.
MultiUN v1

Mosse überlebte den Holocaust und war Zeugin in den Nürnberger Prozessen.
Mosse survived the Holocaust and was a witness in the Nuremberg trials.
WikiMatrix v1

Nebenprodukt ist wie in den laufenden technischen Prozessen Dibenzylether.
The by-product is dibenzyl ether, as in current industrial processes.
EuroPat v2

Wer hat wohl die Rechnung bezahlt für Silkys Verteidigung in all den Prozessen?
Who do you think paid for Silky's defense during all those lawsuits?
OpenSubtitles v2018

Fördern Sie Kreativität in den Prozessen, Produkt und Service.
Promote creativity in processes,products and services.
CCAligned v1

Diese Art der Ventile können in den verschiedensten Prozessen eingesetzt werden.
This type of valve can be used in the most different processes.
ParaCrawl v7.1

Corporate Responsibility ist als Bestandteil der Unternehmenskultur in den Prozessen von SIX verankert.
Corporate responsibility is part of the corporate culture and is firmly anchored in the processes at SIX.
ParaCrawl v7.1

Fast alle unsere Kunden setzen in den geschäftskritischen Prozessen die Oracle-Datenbanken ein.
Almost all our customers use the Oracle databases for business critical processes.
ParaCrawl v7.1

Der Schlüssel zu mehr Performance liegt in den vorgelagerten Prozessen.
The key to higher performance is the upstream processes.
ParaCrawl v7.1

Die Verarbeitung kann in den Prozessen AN-6, EA-5 oder C-41 erfolgen.
Can be processed in process AN-6 or in process C-41, by user or independent processing laboratories.
ParaCrawl v7.1

In den Prozessen der Lebensmittelindustrie werden sehr hohe Anforderungen an die Hygiene gestellt.
The processes of the food industry are subject to extremely high standards of hygiene and quality.
ParaCrawl v7.1

Der Organismus in den Prozessen der Regeneration undErholung erfordert manchmal Stimulation und Hilfe.
The organism in the processes of regeneration andrecovery, at times, requires stimulation and help.
ParaCrawl v7.1

In den komplexen mechanischen Prozessen gesellschaftlicher Interaktion ist Wandel die einzige Konstante.
In the complex mechanics of social interaction, change is the only constant.
ParaCrawl v7.1

Ich verfüge über breite Praxiserfahrung in den Methoden und Prozessen der interdisziplinären Produktentwicklung.
I'm a practitioner with a wide array of experience in methods and processes of interdisciplinary product development.
ParaCrawl v7.1

Qualität wird von Beginn an in den Produkten und Prozessen vorgesehen.
There is a focus on quality in products and processes from the very start.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend spielt TGF-beta eine wichtige Rolle in den verschiedensten biologischen Prozessen.
Accordingly, TGF-beta plays an important role in a very wide variety of biological processes.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden solche Verbindungen gewählt, die in den jeweiligen Prozessen vorkommen.
Those compounds which occur in the particular processes are preferably chosen.
EuroPat v2

Elektrofilter finden in den vielfältigsten, technischen Prozessen Verwendung zur Entstaubung von Gasen.
Electrical filters are used in the most wide-ranging technical processes for removing dust from gases.
EuroPat v2

Änderungen in den Prozessen können ebenfalls ad hoc erfasst werden.
Modifications to the processes can also be acquired ad hoc.
EuroPat v2

Diese losgrößenabhängigen Materialien sind in den entsprechenden Prozessen der untergeordneten Baugruppen hinterlegt.
These lot size-dependent materials are defined in the respective routings of subordinate assemblies.
ParaCrawl v7.1

Identitätsmanagement setzt tief in den Prozessen der Hochschulen an.
Identity management is deeply embedded in universities’ processes.
ParaCrawl v7.1

Die Ressourcen in den Anlagen und Prozessen lassen sich gezielt ausschöpfen.
The ressources in plants and processes can be exhausted efficiently.
CCAligned v1

Der Schwerpunkt liegt dabei in den Synergiepotentialen zwischen Prozessen und Menschen.
The emphasis is mainly on the synergetic potential of processes and people.
CCAligned v1

Werden in den Prozessen unangemessene Situationen festgestellt?
Are inappropriate situations defined in the processes?
CCAligned v1

Dieses wollen wir in den Prozessen erreichen durch:
We want “Our Processes” to achieve this through:
CCAligned v1

Er verfügt über besonders tief greifendes Wissen in den Prozessen und Funktionen:
He has especially deep knowledge in processes and functions.
CCAligned v1

In den Prozessen der Lebensmittelverpackung werden innovative Technologien genutzt – Verpackung in Argon-Atmosphäre.
During the process of packing innovative technologies are used – packing under argon atmosphere.
CCAligned v1