Translation of "In den nächsten 2 tagen" in English
In
den
nächsten
2
Tagen
sollten
Sie
genügend
Zeit
haben.
The
next
two
days
should
provide
you
with
ample
opportunity.
OpenSubtitles v2018
In
den
nächsten
2
Tagen
soll
es
schön
werden.
We
will
have
two
days
of
sunshine.
OpenSubtitles v2018
Der
Anschlag
ist
irgendwann
in
den
nächsten
2
Tagen
geplant.
The
hit's
in
the
next
couple
of
days.
OpenSubtitles v2018
Wir
antworten
normalerweise
in
den
nächsten
1-2
Tagen.
We
usually
answer
within
1-2
days.
CCAligned v1
Dieses
Event
wird
in
den
nächsten
2
Tagen
enden.
This
event
will
be
closing
in
less
than
2
days.
ParaCrawl v7.1
Ich
wette
um
$50,
dass
wir
es
in
den
nächsten
2
Tagen
wieder
tun.
I'll
bet
you
$50
we
have
sex
within
the
next
48
hours.
$50?
OpenSubtitles v2018
Der
neue
farbige
Nexuses
look
legen
zu
Schiff
in
den
nächsten
1-2
Tagen.
The
new
colored
Nexuses
look
set
to
ship
in
the
next
1-2
days.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie,
welche
Schiffe
in
den
nächsten
2-3
Tagen
im
Hafen
erwartet
werden.
Learn
more
about
the
ships
expected
during
the
next
2-3
days.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
die
Zahl
in
den
nächsten
2
Tagen
nicht
steigt,
dann
sage
ich
meinen
Leuten,
dass
sie
das
aktuelle
Angebot
annehmen
sollen.
But
if
that
number
doesn't
go
up
in
the
next
two
days,
I'm
telling
my
guys
to
take
the
offer
that's
on
the
table.
OpenSubtitles v2018
In
den
nächsten
2
Tagen
werden
Sie
sowohl
physisch
wie
mental
gefordert,
damit
Sie
Ihr
wahres
Potenzial
bei
der
Arbeit
als
Teil
Ihres
firmeninternen
Teams
entfalten
können.
For
the
next
two
days,
you
will
be
tested,
both
physically
and
mentally
to
help
you
reach
your
true
potential
through
working
as
part
of
your
corporate
team.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
er
wäre
in
den
nächsten
2
Tagen
unterwegs,
aber
er
würde
dir
die
Informationen
so
schnell
wie
möglich
besorgen.
He
says
he's
out
of
town
for
a
couple
of
days...
but
he'll
get
your
information
to
you
as
soon
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Monday,
December
12,
2011
Go-Dove
No
comments
Dieses
Event
wird
in
den
nächsten
2
Tagen
enden.
Monday,
December
19,
2011
Go-Dove
No
comments
This
event
will
be
closing
in
the
next
few
hours.
ParaCrawl v7.1
Unsererseits
haben
wir
im
Laufe
des
16.
November
mehrfach
Informationen
von
Donbas-Einwohnern
erhalten,
dass
im
Söldner-Milieu
Gerüchte
über
die
Notwendigkeit
umlaufen,
sich
in
den
nächsten
2
bis
3
Tagen
mit
Lebensmitteln
zu
versorgen,
denn
danach
werden
Kampfhandlungen
beginnen
und
die
Lebensmittelversorgung
werde
eingestellt.
At
the
same
time,
in
the
afternoon
of
November
16th,
we
received
several
messages
from
Donbas
residents
that
there
are
rumours
spreading
among
the
militants,
suggesting
to
stock
up
on
food
supplies
within
the
next
2-3
days,
since
after
that
tough
firefights
are
expected,
and
the
supply
of
food
will
not
be
available.
ParaCrawl v7.1
Monday,
August
18,
2014
Go-Dove
No
comments
Dieses
Event
wird
in
den
nächsten
2
Tagen
enden.
Monday,
August
11,
2014
Go-Dove
No
comments
This
event
will
be
closing
in
less
than
2
days.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Ihre
Anfrage
in
den
nächsten
2
Tagen
untersuchen,
und
Ihnen
eine
Email
schicken,
sobald
Sie
Live
sind.
We
will
review
your
demand
in
the
next
two
days
and
send
you
an
email
once
you
are
live.
CCAligned v1
Monday,
September
08,
2014
Go-Dove
No
comments
Dieses
Event
wird
in
den
nächsten
2
Tagen
enden.
Monday,
September
08,
2014
Â
Go-Dove
Â
No
comments
This
event
will
be
closing
in
less
than
2
days.
ParaCrawl v7.1
Leider
habe
ich
die
Befürchtung,
daß
die
Reptos
in
so
einem
Falle
gleich
wieder
(üblicherweise
in
den
nächsten
2-3
Tagen)
Gegenmaßnahmen
einleiten
werden.
Unfortunately
I
am
afraid
that
the
reptilians
in
such
a
case
will
introduce
counter-measures
immediately
(usually
in
the
next
2-3
days).
ParaCrawl v7.1
Laut
ersten
Aussagen
verliefen
die
Gespräche
recht
positiv
und
man
könne
sich
durchaus
eine
Einigung
in
den
nächsten
2-3
Tagen
vorstellen.
According
to
first
statements,
talks
ran
rather
positively
and
both
sides
are
fancy
that
an
agreement
is
possible
within
the
next
2-3
days.
ParaCrawl v7.1
Monday,
November
04,
2013
Go-Dove
No
comments
Dieses
Event
wird
in
den
nächsten
2
Tagen
enden.
Monday,
November
04,
2013
Go-Dove
No
comments
This
event
will
be
closing
in
less
than
2
days.
ParaCrawl v7.1
Die
angesammelten
Müllberge,
über
1000
Tonnen
Müll
sollen
in
den
nächsten
2
Tagen
geräumt
werden
und
die
Feria
soll
nun
doch
statt
finden
und
am
Samstag,
den
11.08.2007
eröffnet
werden
und
auch
das
Feuerwerk
soll
am
15.08.2007
statt
finden!
The
accumulated
waste
piles,
over
1000
tons
of
waste
to
be
cleared
in
the
next
2
days
and
the
Fair
will
take
place
after
all
and
on
Saturday,
will
be
opened
11.08.2007
and
also
to
see
the
fireworks
on
15.08.2007
instead!
ParaCrawl v7.1
Die
Bergsteiger
sind
bei
7.200
m
und
setzten
den
Weg
zum
Gipfel
in
den
nächsten
2
Tagen
fort.
The
climbers
are
at
7.200
m
and
continue
to
summit
the
next
2
days
ParaCrawl v7.1
Sunday,
November
09,
2014
Go-Dove
No
comments
Dieses
Event
wird
in
den
nächsten
2
Tagen
enden.
Sunday,
November
09,
2014
Go-Dove
No
comments
This
event
will
be
closing
in
less
than
2
days.
ParaCrawl v7.1
Sunday,
October
13,
2013
Go-Dove
No
comments
Dieses
Event
wird
in
den
nächsten
2
Tagen
enden.
Sunday,
March
30,
2014
Go-Dove
No
comments
This
event
will
be
closing
in
less
than
2
days.
ParaCrawl v7.1
Endet
Bald
-
Berliner
Wasserbetriebe
-
Nutzfahrzeuge,
Anhänger,
Pkws
und
Baumaschinen
Monday,
April
08,
2013
Go-Dove
No
comments
Dieses
Event
wird
in
den
nächsten
2
Tagen
enden.
Closing
Soon
-
Berliner
Wasserbetriebe
-
Commercial
Trucks,
Trailers,
Cars
and
Construction
Equipment
Monday,
April
08,
2013
Go-Dove
No
comments
This
event
will
be
closing
in
less
than
2
days.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
legen
wir
Ihnen
ans
Herz,
das
Video
in
den
nächsten
2-3
Tagen
noch
einmal
anzusehen,
bevor
Sie
mit
der
nächsten
Lektion
beginnen.
We
highly
recommend
you
to
watch
this
video
one
more
time
in
2-3
days
period
before
the
next
class.
ParaCrawl v7.1