Translation of "In den nächsten ferien" in English

Und in den nächsten Ferien fahren wir ans Meer.
And then, next holidays, we would go to the sea.
OpenSubtitles v2018

In den nächsten Ferien könnten wir...
We can go for your next vacation...
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es in den nächsten Ferien mit einem 5-Sterne-Campingplatz in der Bretagne?
Why not spend your next holiday on a 5- star campsite in Brittany?
ParaCrawl v7.1

Wenn es Sie interessiert, schauen Sie doch immer Mal wieder in diese Rubrik, in der wir jede Woche von Neuigkeiten berichten, die auf Sie in den nächsten Ferien warten!
You will find the answers each week in this section, with news of what to expect when you next come on holiday!
ParaCrawl v7.1

Erstelle Listen mit lokalen Sehens würdigkeiten und Orten, die du in den nächsten Ferien besuchen willst, und teile sie mit Freunden.
Build lists of local must?see spots and places you want to visit on your next vacation and share them with friends.
ParaCrawl v7.1

Wenn man vom Kirchplatz aus durch die engen Gassen streift und bei der Suche nach typischen Weinkeller durch Bögen und Türen geht, verspürt man den Wunsch in den nächsten Ferien zurückzukommen.
If you walk around from Piazzale della Chiesa along narrow alleys and through arches and gates in search of typical cellars, you will feel the need to come back next holidays.
ParaCrawl v7.1

Johnny und die Internen fahren nur in den Ferien nach Hause.
"Internals" like Johnny spend almost all their time at the boarding school.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht komm ich in den Ferien nach Hause.
Listen, I'm thinking about coming home during the holidays.
OpenSubtitles v2018

Ich bin also 1976 in den großen Ferien nach Paris gefahren.
So I traveled to Paris during summer break.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte mit Regan in den Ferien nach Europa reisen.
I was going to take Regan to Europe for a while after she finished school.
OpenSubtitles v2018

Ich will in den Ferien nach Bordeaux fahren.
Mom! I want to go to Bordeaux for my vacation!
OpenSubtitles v2018

Warum in den Ferien nach Como kommen?
Why should you come on holiday to Como?
CCAligned v1

Das ganze Jahr lebte ich im Internat, ich kam nur in den Ferien nach Hause.
All year, I was away at school. I only came home for end-of-term holidays
OpenSubtitles v2018

Doch dass zwei Jungen in den Ferien nach China fliegen, ist noch etwas Besonderes.
But that two boys fly to China during their holidays is still something extraordinary.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten keine Ahnung, dass unser Sohn und unsere Tochter in den Ferien nach Phoenix fuhren.
We had no idea that our son and daughter drove to Phoenix for spring break.
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen nicht anrufen oder in den Ferien nach Hause fahren, und sie dürfen uns nicht besuchen.
We're not allowed to call or go home in the holidays, and they're not allowed to visit.
OpenSubtitles v2018

Im Alter von 19 Jahren reiste Jones in den Ferien nach Frankreich, wo er blieb und sich niederließ.
At 19, he went to France on vacation and never left.
WikiMatrix v1

Als sie in den Ferien nach Hause kam, hatte sie sich schon so auf ihren Vater, der sie über alles liebt, gefreut.
When she came home during school break, she had longed to see her father, who adored her the most.
ParaCrawl v7.1

Das muss Anfang der 1930er Jahre gewesen sein, denn ein Vermerk in der Fürsorgeakte ihrer Mutter Jenny besagt, dass Anna im Oktober 1931 in den Ferien nach Hause kam.
That must have been at the beginning of the 1930s as a note in her mother's welfare files states that in October 1931 Anna returned home for the holidays.
ParaCrawl v7.1

Ich wurde ungefähr zwei Jahre in Zwangsarbeitslagern festgehalten und gefoltert, als ich aus Übersee in den Ferien nach China zurückkehrte.
I was detained in labour camps and persecuted for about two years in China when I returned from overseas to China for holiday.
ParaCrawl v7.1

Ich will versuchen, die Erlaubnis zu erwirken, daß Rosi hier wohnen kann und trotzdem in den Ferien nach Hause fahren darf.
I shall try to obtain permission so that Rosi can live here and may nonetheless travel home on her holidays.
ParaCrawl v7.1

Schließlich wollen Sie sich in den Ferien nach allen Regeln der Kunst verwöhnen lassen, und so ist auch die Verköstigung entscheidend bei der Auswahl Ihres Urlaubsziels.
After all, during the holidays you really wish to indulge, thus, even the culinary offer is crucial when choosing your holiday destination.
ParaCrawl v7.1

In Spanien lebende Rumänen werden, wenn sie in den Ferien nach Bukarest fahren, oft von illegalen Busunternehmen betrogen.
Romanians living in Spain and returning to Bucharest on holiday are being ripped off by fraudulent bus companies.
ParaCrawl v7.1

Mina geht in den Ferien nach Korfu und an Bord kennt den reichen jungen Darzentas, der als junger Student wird empfohlen, für einen Job suchen.
Mina goes on vacation in Corfu and she knows the rich young Dardendo, who is recommended to her as a young student looking for a job.
ParaCrawl v7.1

Als meine Tochter zur Hochschule ging und sie in den Ferien nach Hause kam, konnten wir nicht länger als zehn Tage miteinander zurecht kommen.
After my daughter went to college, whenever she came home during the holidays, we could only get along well for about ten days.
ParaCrawl v7.1

Wahrscheinlichkeit kann auch als persönliches Maß der Ungewissheit interpretiert werden: die Möglichkeit, jemanden Bekannten zu treffen oder in den Ferien nach Rom zu fahren.
Probability can also be interpreted as a personal measure of uncertainty - the chances that you are going to see something particular or go to Rome for a holiday.
ParaCrawl v7.1

Jahr für Jahr sind wir Vögelchen, die wir unsere Nester inzwischen woanders gebaut hatten, in den Ferien nach Hause zurückgekehrt, haben die Natur bewundert und die Schönheit des Gartens und der Umgebung genossen.
As the years passed, the fledglings that made nests elsewhere started returning for holidays, and observed the natural environment and marvelled at the beauty of the garden and surroundings.
ParaCrawl v7.1

Jedes Mal, wenn ich in den Ferien nach Hause kam, stimmte ich ihnen verbal zu.
Each time I went back home for vacation, I always just agreed with them verbally.
ParaCrawl v7.1

Eine Frau, welche kurz davor war, in den Ferien nach China zu reisen, las die Poster sorgfältig durch und unterschrieb dann die Petition.
A lady, who was about to go to China for a holiday, carefully read the posters and then signed the petition.
ParaCrawl v7.1