Translation of "In den letzten stunden" in English
Meiner
Zählung
nach
haben
wir
in
den
letzten
drei
Stunden
37
Redner
gehört.
By
my
count,
we
have
had
37
speakers
in
the
course
of
the
last
three
hours.
Europarl v8
Die
Ereignisse
haben
sich
in
den
letzten
Tagen
und
Stunden
überschlagen.
The
train
of
events
has
passed
very
quickly
over
recent
days
and
hours.
Europarl v8
Wir
haben
darüber
in
den
letzten
Stunden
diskutiert.
We
have
talked
about
this
over
the
last
few
hours.
Europarl v8
Das
meiste
Blut
wurde
in
den
letzten
vierundzwanzig
Stunden
vergossen.
The
climax
to
the
bloodshed
came
during
the
last
twenty-four
hours;
Europarl v8
Was
passierte
in
Bangkok
in
den
letzten
24
Stunden?
What
happened
in
Bangkok
in
the
past
24
hours?
GlobalVoices v2018q4
Tom
hat
in
den
letzten
36
Stunden
nichts
gegessen.
Tom
hasn't
eaten
anything
in
the
past
36
hours.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Menge
der
in
den
letzten
24
Stunden
benötigten
Analgetika
sollte
ermittelt
werden.
The
quantity
of
analgesics
required
over
the
last
24
hours
should
be
determined.
EMEA v3
Hat
mir
in
den
letzten
paar
Stunden
nett
die
Zeit
vertrieben.
Helped
pass
the
time
away
nice
these
last
couple
of
hours.
OpenSubtitles v2018
In
den
letzten
anderthalb
Stunden
haben
Sie
keinen
Muskel
bewegt.
You
haven't
moved
a
muscle
in
the
last
hour
and
a
half.
OpenSubtitles v2018
Jemand
war
hier,
und
zwar
in
den
letzten
24
Stunden.
Someone's
been
here
and
in
the
last
twenty-four
hours.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles,
was
ich
in
den
letzten
14
Stunden
gesehen
habe.
That's
all
i've
seen
for
the
past
14
hours-
snow.
OpenSubtitles v2018
Das
Fluchtkomitee
schmiedete
zwei
Pläne
-
in
den
letzten
12
Stunden.
Just
the
opposite--
the
escape
committee
has
submitted
two
plans
in
just
the
last
12
hours.
OpenSubtitles v2018
In
den
letzten
24
Stunden
fielen
über
25
cm
Schnee.
We've
had
ten
inches
of
snow
in
the
last
24
hours.
OpenSubtitles v2018
In
den
letzten
36
Stunden
habe
ich
alle
Hebel
in
Bewegung
gesetzt.
For
the
last
36
hours,
I've
stood
my
organization
on
its
ear,
Mr.
Belli.
OpenSubtitles v2018
In
den
letzten
drei
Stunden
kam
es
im
Marin
County
zu
starken
Verkehrsstauungen.
Cars
and
trucks
have
been
backed
up
for
three
miles
on
the
Marin
County
approaches.
OpenSubtitles v2018
In
den
letzten
24
Stunden
wurden
drei
Agenten
getötet.
Three
agents
have
been
killed
in
the
last
24
hours.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
den
letzten
zwölf
Stunden
gab
es
in
der
ganzen
Stadt
Aufruhr.
But
in
the
last
12
hours
there
have
been
outbreaks
all
over
the
city.
OpenSubtitles v2018
Es
war
in
den
letzten
Stunden
sehr
ruhig.
It's
been
very
quiet
the
last
few
hours.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
in
den
letzten
24
Stunden
viel
durchgemacht.
You've
been
through
a
lot
the
last
24
hours.
OpenSubtitles v2018
In
den
letzten
24
Stunden
waren
wir
wie
siamesische
Zwillinge.
The
last
24
hours,
we've
been
like
Siamese
twins.
OpenSubtitles v2018
Ich
lernte
in
den
letzten
Stunden
viel.
I've
learned
a
lot
in
these
past
hours.
OpenSubtitles v2018
Okay,
was
haben
Sie
in
den
letzten
24
Stunden
eingenommen?
Okay,
well,
let's
start
with,
what
you
took
the
last
24
hours.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
uns
erzählen,
was
in
den
letzten
Stunden
passierte.
You
must
tell
us
what
happened
in
the
last
few
hours.
OpenSubtitles v2018
Hatten
Sie
in
den
letzten
72
Stunden
Kontakt
zu
einer
Person...
In
the
past
72
hours,
have
you
had
any
physical
contact
-
with
a
person
who
exhibited...
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
es
in
den
letzten
24
Stunden
einige
Verwirrung
gab.
I
know
that
there's
been
a
lot
of
confusion
over
the
past
24
hours.
OpenSubtitles v2018
Ich
gab
in
den
letzten
vier
Stunden
fünf
Interviews.
I've
done
five
interviews
in
the
last
four
hours.
OpenSubtitles v2018
In
den
letzten
48
Stunden
hat
unser
Wolf
1100
Kilometer
zurückgelegt.
In
the
last
48
hours,
our
wolf
has
covered
700
miles.
OpenSubtitles v2018
Haben
sie
angerufen
oder
waren
in
den
letzten
24
Stunden
hier?
Have
they
called
or
been
back
in
the
last
24
hours?
OpenSubtitles v2018
In
den
letzten
24
Stunden
hat
Ihr
Freund
Dr.
Pryce
eine
Google-Orgie
gefeiert:
Over
the
last
24
hours,
your
friend
Dr
Pryce
went
on
a
Google
rampage.
OpenSubtitles v2018