Translation of "In den letzten 12 monaten" in English

In Frankreich sind in den letzten 12 Monaten 11 000 Arbeitsplätze verlagert worden.
Eleven thousand jobs have been relocated over the last 12 months in France.
Europarl v8

In den letzten 12 bis 18 Monaten ist sehr viel geschehen.
A lot has happened in the last twelve to eighteen months.
Europarl v8

Falls in den letzten 12 Monaten kein Fall von afrikanischer Schweinepest aufgetreten ist:
If no case of African swine fever has occurred during the 12 previous months:
DGT v2019

In den letzten 12 Monaten wurden 4500 getötet, darunter mindestens 1500 Zivilisten.
4500 people have been killed in the last 12 months including at least 1500 civilians.
TildeMODEL v2018

Ana war in den letzten 12 Monaten meine Trainingspartnerin.
Ana's been my sparring partner for the past 12 months.
OpenSubtitles v2018

Die Drogenfahndung sah einen Zustrom von hochreinem Meth in den letzten 12 Monaten.
The drug unit's seen an influx of high purity meth the last 12 months.
OpenSubtitles v2018

Wollen wir mal sehen, was in den letzten 12 Monaten erreicht wurde?
Shall we see what has been achieved in the last 12 months?
OpenSubtitles v2018

In den letzten 12 Monaten starb jeder der Anwesenden.
In the last 12 years everyone who was There has died.
OpenSubtitles v2018

Ergibt einen Überblick über die Tätigkeit des Eurostat in den letzten 12 Monaten.
It provides a comprehensive review of Eurostat activity in the previous 12 months.
EUbookshop v2

Einkünfte, die in den letzten 12 Monaten der Beitragsentrichtung zugrundelagen.
Insurance: Earningsrelated daily allowance: • Employees: Calculation usually based on average earnings of preceding 26 weeks. • Selfemployed persons: earnings on which premiums have been paid for the last 12 months.
EUbookshop v2

Wirtschaftlich betrachtet hat Lettland in den letzten 12 Monaten beeindruckende Fortschritte erzielt.
Naturally, the Green Group would like to see a text that was favourable towards the Baltic states, although in Lithuania's case, this would obviously be dependent on the closure of the Ignalina nuclear power plant.
EUbookshop v2

Saisonarbeiter müs­sen in den letzten 12 Monaten 100 Tage Beiträge entrichtet haben.
Seasonal workers must have contributed at least 100 days in the 12 months preceding unemployment.
EUbookshop v2

Hast du deine gesteckten Ziele für Produktverkauf in den letzten 12 Monaten erreicht?
Did you hit your retail targets in the past 12 months?
ParaCrawl v7.1

Diagramm zeigt in den letzten 12 Monaten gefundene External Backlinks .
Chart shows the External Backlinks found over the last 12 months.
ParaCrawl v7.1

Was hat der / die Nominierte in den letzten 12 Monaten erreicht:
Nominee’s achievements during the last 12 months:
CCAligned v1

In den letzten 12-Monaten haben sich 15,000-Mitarbeiter aus 185-Ländern beworben…
During the last 12 months, 15,000 people from 185 nations applied…
CCAligned v1

Huawei hat es in den letzten 12 Monaten in diesem Bereich besser gemacht.
Huawei has been doing better in this area over the past 12 months.
ParaCrawl v7.1

Aber erst in den letzten 12 Monaten intensivierte er seine Spirituelle Praxis.
However, it is only in the last 12 months that he intensified his spiritual practice.
ParaCrawl v7.1

Die Lage im Land hat sich in den letzten 12 Monaten verschlimmert.
"The situation in the country has worsened over the last 12 months.
ParaCrawl v7.1

Wie viele Taschenlampen haben Sie in den letzten 12 Monaten gekauft?
How many flashlights did you purchase within the last 12 months?
ParaCrawl v7.1

Wurde das Produkt in den letzten 12 Monaten gekauft?
Was the product purchased in the last 12 months?
ParaCrawl v7.1

Hatten Sie in den letzten 12 Monaten einen Umsatz von >CHF1Mio?
Have your last 12 months revenues been >CHF1Mio?
CCAligned v1

Wie viele verschiedene Sexpartner hattest du in den letzten 12 Monaten?
In the last 12 months, how many different sex partners have you had?
CCAligned v1

Menschen haben in den letzten 12 Monaten ein stationäres Cardio-Bike genutzt.
Americans have used a stationary bike in the last 12 months.
CCAligned v1

Durch eine Versicherung wurde mir in den letzten 12 Monaten kein Versicherungsvertrag gekündigt.
Within the last 12 months no insurer cancelled my insurance contract.
CCAligned v1

Was ist neu in den letzten 12 Monaten?
What’s new in the last 6 months?
CCAligned v1

Von allen deutschen Unternehmen hatten in den letzten 12 Monaten ...
Of all german companies had in the last 12 months ...
CCAligned v1

Haben Sie in den letzten 12 Monaten verletzt worden?
Have you been injured in the last 12 months?
CCAligned v1

Die Zahl der registrierten Nutzer hat sich in den letzten 12 Monaten verfünffacht.
The registered users’ base has increased by fivefold during the last 12 months.
ParaCrawl v7.1