Translation of "In den letzten 12 monaten" in English
In
Frankreich
sind
in
den
letzten
12
Monaten
11
000
Arbeitsplätze
verlagert
worden.
Eleven
thousand
jobs
have
been
relocated
over
the
last
12
months
in
France.
Europarl v8
In
den
letzten
12
bis
18
Monaten
ist
sehr
viel
geschehen.
A
lot
has
happened
in
the
last
twelve
to
eighteen
months.
Europarl v8
Falls
in
den
letzten
12
Monaten
kein
Fall
von
afrikanischer
Schweinepest
aufgetreten
ist:
If
no
case
of
African
swine
fever
has
occurred
during
the
12
previous
months:
DGT v2019
In
den
letzten
12
Monaten
wurden
4500
getötet,
darunter
mindestens
1500
Zivilisten.
4500
people
have
been
killed
in
the
last
12
months
including
at
least
1500
civilians.
TildeMODEL v2018
Ana
war
in
den
letzten
12
Monaten
meine
Trainingspartnerin.
Ana's
been
my
sparring
partner
for
the
past
12
months.
OpenSubtitles v2018
Die
Drogenfahndung
sah
einen
Zustrom
von
hochreinem
Meth
in
den
letzten
12
Monaten.
The
drug
unit's
seen
an
influx
of
high
purity
meth
the
last
12
months.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
mal
sehen,
was
in
den
letzten
12
Monaten
erreicht
wurde?
Shall
we
see
what
has
been
achieved
in
the
last
12
months?
OpenSubtitles v2018
In
den
letzten
12
Monaten
starb
jeder
der
Anwesenden.
In
the
last
12
years
everyone
who
was
There
has
died.
OpenSubtitles v2018
Ergibt
einen
Überblick
über
die
Tätigkeit
des
Eurostat
in
den
letzten
12
Monaten.
It
provides
a
comprehensive
review
of
Eurostat
activity
in
the
previous
12
months.
EUbookshop v2
Einkünfte,
die
in
den
letzten
12
Monaten
der
Beitragsentrichtung
zugrundelagen.
Insurance:
Earningsrelated
daily
allowance:
•
Employees:
Calculation
usually
based
on
average
earnings
of
preceding
26
weeks.
•
Selfemployed
persons:
earnings
on
which
premiums
have
been
paid
for
the
last
12
months.
EUbookshop v2
Wirtschaftlich
betrachtet
hat
Lettland
in
den
letzten
12
Monaten
beeindruckende
Fortschritte
erzielt.
Naturally,
the
Green
Group
would
like
to
see
a
text
that
was
favourable
towards
the
Baltic
states,
although
in
Lithuania's
case,
this
would
obviously
be
dependent
on
the
closure
of
the
Ignalina
nuclear
power
plant.
EUbookshop v2
Saisonarbeiter
müssen
in
den
letzten
12
Monaten
100
Tage
Beiträge
entrichtet
haben.
Seasonal
workers
must
have
contributed
at
least
100
days
in
the
12
months
preceding
unemployment.
EUbookshop v2
Hast
du
deine
gesteckten
Ziele
für
Produktverkauf
in
den
letzten
12
Monaten
erreicht?
Did
you
hit
your
retail
targets
in
the
past
12
months?
ParaCrawl v7.1
Diagramm
zeigt
in
den
letzten
12
Monaten
gefundene
External
Backlinks
.
Chart
shows
the
External
Backlinks
found
over
the
last
12
months.
ParaCrawl v7.1
Was
hat
der
/
die
Nominierte
in
den
letzten
12
Monaten
erreicht:
Nominee’s
achievements
during
the
last
12
months:
CCAligned v1
In
den
letzten
12-Monaten
haben
sich
15,000-Mitarbeiter
aus
185-Ländern
beworben…
During
the
last
12
months,
15,000
people
from
185
nations
applied…
CCAligned v1
Huawei
hat
es
in
den
letzten
12
Monaten
in
diesem
Bereich
besser
gemacht.
Huawei
has
been
doing
better
in
this
area
over
the
past
12
months.
ParaCrawl v7.1
Aber
erst
in
den
letzten
12
Monaten
intensivierte
er
seine
Spirituelle
Praxis.
However,
it
is
only
in
the
last
12
months
that
he
intensified
his
spiritual
practice.
ParaCrawl v7.1
Die
Lage
im
Land
hat
sich
in
den
letzten
12
Monaten
verschlimmert.
"The
situation
in
the
country
has
worsened
over
the
last
12
months.
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
Taschenlampen
haben
Sie
in
den
letzten
12
Monaten
gekauft?
How
many
flashlights
did
you
purchase
within
the
last
12
months?
ParaCrawl v7.1
Wurde
das
Produkt
in
den
letzten
12
Monaten
gekauft?
Was
the
product
purchased
in
the
last
12
months?
ParaCrawl v7.1
Hatten
Sie
in
den
letzten
12
Monaten
einen
Umsatz
von
>CHF1Mio?
Have
your
last
12
months
revenues
been
>CHF1Mio?
CCAligned v1
Wie
viele
verschiedene
Sexpartner
hattest
du
in
den
letzten
12
Monaten?
In
the
last
12
months,
how
many
different
sex
partners
have
you
had?
CCAligned v1
Menschen
haben
in
den
letzten
12
Monaten
ein
stationäres
Cardio-Bike
genutzt.
Americans
have
used
a
stationary
bike
in
the
last
12
months.
CCAligned v1
Durch
eine
Versicherung
wurde
mir
in
den
letzten
12
Monaten
kein
Versicherungsvertrag
gekündigt.
Within
the
last
12
months
no
insurer
cancelled
my
insurance
contract.
CCAligned v1
Was
ist
neu
in
den
letzten
12
Monaten?
What’s
new
in
the
last
6
months?
CCAligned v1
Von
allen
deutschen
Unternehmen
hatten
in
den
letzten
12
Monaten
...
Of
all
german
companies
had
in
the
last
12
months
...
CCAligned v1
Haben
Sie
in
den
letzten
12
Monaten
verletzt
worden?
Have
you
been
injured
in
the
last
12
months?
CCAligned v1
Die
Zahl
der
registrierten
Nutzer
hat
sich
in
den
letzten
12
Monaten
verfünffacht.
The
registered
users’
base
has
increased
by
fivefold
during
the
last
12
months.
ParaCrawl v7.1