Translation of "In den iran" in English
Eine
ganze
Welt
wendet
sich
in
Abscheu
gegen
den
Iran.
A
whole
world
turns
in
abhorrence
upon
Iran.
Europarl v8
Die
Flagge
ist
in
den
Staaten
Iran,
Türkei
und
Syrien
verboten.
This
flag
is
banned
in
Iran
and
Syria.
Wikipedia v1.0
November
1928
floh
Mjasnikow
aus
der
Sowjetunion
in
den
Iran.
In
1928,
he
fled
the
USSR
for
Iran.
Wikipedia v1.0
Dank
eines
vom
Vater
organisierten
Schleusers
konnte
er
in
den
Iran
fliehen.
In
Iran,
he
joined
the
communist
party,
Tuda,
and
continued
to
work
for
democracy
in
Iraq.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1993
kehrte
er
in
den
Iran
zurück.
He
had
a
significant
role
in
the
development
of
journalism
in
post-revolution
Iran.
Wikipedia v1.0
Die
zweite
Gruppe
angeführt
von
Skorzeny
wurde
daher
nicht
in
den
Iran
entsandt.
The
operation
got
off
track
and
the
main
group
led
by
Skorzeny
never
went
to
Tehran.
Wikipedia v1.0
Mein
Sohn
ist
in
den
Iran
gegangen.
My
son
went
to
Iran.
Tatoeba v2021-03-10
Kurz
darauf
reiste
er
in
den
Iran
zurück.
He
says,
in
Persian,
that
he
is
happily
living
in
the
U.S.
and
going
to
school.
Wikipedia v1.0
Parallel
dazu
planen
Russland
und
Armenien
eine
neue
Eisenbahnverbindung
in
den
Iran.
Parallel
with
this,
Russia
and
Armenia
are
planning
a
new
rail
link
to
Iran.
News-Commentary v14
Jedenfalls
wird
all
dies
der
Bush-Administration
in
Bezug
auf
den
Iran
nicht
helfen.
In
any
case,
none
of
this
will
help
the
Bush
administration
with
Iran.
News-Commentary v14
Ich
gehe
nächste
Woche
in
den
Iran.
I'm
leaving
for
Iran
next
week.
OpenSubtitles v2018
Arastoo
denkt
drüber
nach,
zurück
in
den
Iran
zu
gehen.
Arastoo's
thinking
of
going
back
to
Iran.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
mir
sonst
niemals
erlaubt
gewesen,
in
den
Iran
zurückzukehren.
I
never
would
have
been
allowed
to
return
to
Iran.
OpenSubtitles v2018
Arastoo
denkt
daran,
zurück
in
den
Iran
zu
gehen.
Arastoo's
thinking
of
going
back
to
Iran.
OpenSubtitles v2018
Sie
bereiten
die
Papiere
vor,
um
dich
in
den
Iran
abzuschieben.
They're
filing
papers
to
send
you
back
to
Iran.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
wieder
in
den
Iran
schicken.
I'm
gonna
play
you
back
into
Iran.
OpenSubtitles v2018
Wussten
Sie,
dass
wir
Javadi
wieder
in
den
Iran
schicken?
Did
you
know
we're
sending
Javadi
back
to
Iran?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
in
den
Iran
gehe,
muss
ich
den
Verräter
auffliegen
lassen.
If
I
go
to
Iran,
I'll
have
to
take
the
traitor
out.
OpenSubtitles v2018
Lieutenant
Chad
McBride
wurde
als
Ablenkung
in
den
Iran
geschickt.
Lieutenant
Chad
McBride
was
sent
to
Iran
as
a
decoy.
OpenSubtitles v2018
Per
Anruf
kam
die
Anweisung,
Agent
Gibbs
in
den
Iran
zu
schicken.
I
got
a
call
to
send
Agent
Gibbs
to
Iran.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
in
den
Iran
gehen?
Do
you
want
me
to
go
to
Iran?
OpenSubtitles v2018
Ein
anderer,
um
Agent
Gibbs
in
den
Iran
zu
schicken.
Another
to
send
Agent
Gibbs
to
Iran.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
mit
Ahmad
in
den
Iran
gehen?
You
want
to
go
to
Iran
with
Ahmad?
OpenSubtitles v2018
Wir
starten
ein
neues
Lippenstiftprodukt
auf
Ziel
und
keine
Rakete
in
den
Iran.
We're
launching
a
lipstick
at
Target,
not
a
missile
at
Iran.
OpenSubtitles v2018
Ich
schicke
dich
wieder
in
den
Iran.
I'm
gonna
play
you
back
into
Iran.
OpenSubtitles v2018