Translation of "In den frühen morgenstunden" in English
In
den
frühen
Morgenstunden
wurde
sie
dann
von
Lupinos
Party
nach
Hause
gefahren.
She
was
driven
home
from
the
party
in
the
early
hours
of
December
15
by
her
chauffeur.
Wikipedia v1.0
Sie
gingen
erst
in
den
frühen
Morgenstunden
schlafen.
They
did
not
go
to
sleep
until
the
early
hours
of
the
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
kreischen
vor
allem
in
den
frühen
Morgenstunden
sehr
laut.
The
disease
occurs
naturally
in
the
wild,
and
in
captivity.
Wikipedia v1.0
In
den
frühen
Morgenstunden
griffen
sowjetische
Truppen
unsere
Hauptstadt
an.
"In
the
early
hours
of
this
morning,
"Soviet
troops
launched
an
attack
against
our
capital
city,
OpenSubtitles v2018
Der
in
den
frühen
Morgenstunden
in
Nizza
geschlossene
Vertrag
ist
somit
kurzfristig
ausgerichtet.
The
Treaty
concluded
in
the
small
hours
in
Nice
is
therefore
a
short-term
Treaty.
TildeMODEL v2018
Ihre
Frau,
sie
ist
heute
in
den
frühen
Morgenstunden
verstorben.
Your
wife...
she
died
in
the
early
hours
of
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Frau
ist
heute
in
den
frühen
Morgenstunden
verstorben.
Your
wife
died
in
the
early
hours
of
this
morning.
OpenSubtitles v2018
In
den
frühen
Morgenstunden
am
13.Dezember
fingen
wir
an
zu
arbeiten.
We
got
to
work
in
the
early
hours
of
12/13.
OpenSubtitles v2018
Beide
wurden
in
den
frühen
Morgenstunden
aus
naher
Distanz
mit
einer
Neunmillimeter
erschossen.
Both
hit
in
the
early
morning
hours
at
close
range
with
a
nine
millimeter.
OpenSubtitles v2018
Die
Nachbarn
sagen,
sie
hätten
in
den
frühen
Morgenstunden
einen
Föhn
gehört.
The
neighbours
report
hearing
a
hairdryer
in
the
early
hours
of
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Zeugen
sahen
sie
in
den
frühen
Morgenstunden
das
Haus
betreten.
I've
got
witnesses
who've
seen
her
at
the
house
in
the
small
hours.
Yes,
but...
OpenSubtitles v2018
Warum
sollten
die
einen
DJ
in
den
frühen
Morgenstunden
von
der
Straße
drängen?
Why
would
they
run
a
DJ
off
the
road
in
the
early
hours
of
the
morning?
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
in
den
frühen
Morgenstunden.
I
arrived
in
the
early
hours.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht,
vielleicht
brechen
wir
in
den
frühen
Morgenstunden
auf.
So
maybe,
maybe
we,
we
ride
first
thing
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
In
den
frühen
Morgenstunden
geschah
ein
tragischer
Unfall.
Earlier
this
morning
there
was
a
tragic
accident
at
an
illegal
border
crossing.
OpenSubtitles v2018
Sie
starb
in
den
frühen
Morgenstunden.
She
died
early
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Die
Verhaftungen
sollten
reichsweit
in
den
frühen
Morgenstunden
des
22.
August
erfolgen.
The
arrests
were
to
happen
nationwide
during
the
early
hours
of
22
August.
WikiMatrix v1
Meistens
erfolgt
dies
in
den
frühen
Morgenstunden.
Kim
receives
most
of
its
precipitation
in
the
spring
and
late
summer.
WikiMatrix v1
Figueroa
wurde
in
den
frühen
Morgenstunden
des
2.
April
hingerichtet.
Tilghman
died
in
the
early
morning
hours
of
the
first
of
November.
WikiMatrix v1
In
den
frühen
Morgenstunden
des
2.
September
trafen
sie
im
Kloster
ein.
On
early
morning
of
February
21,
they
entered
the
city.
WikiMatrix v1
In
den
frühen
Morgenstunden
des
Folgetags
wurden
die
beiden
Blöcke
wieder
hochgefahren.
Early
the
next
morning
the
two
groups
engaged
again.
WikiMatrix v1
In
den
frühen
Morgenstunden
vom
17.
März
wurde
sein
Flugzeug
als
vermisst
gemeldet.
In
the
early
morning
hours
of
March
17,
his
plane
was
reported
missing.
WikiMatrix v1
Die
Republik
Zypern
wurde
in
den
frühen
Morgenstunden
des
16.
August
1960
gegründet.
The
Republic
of
Cyprus
came
into
existence
in
the
early
hours
of
16
August
1960.
EUbookshop v2
So
weist
die
kardiale
Morbidität
in
den
frühen
Morgenstunden
ein
Maximum
auf.
Cardiac
morbidity
thus
exhibits
a
maximum
in
the
early
hours
of
the
morning.
EuroPat v2