Translation of "Frühen morgenstunden" in English

Urban Raef wurde während der frühen Morgenstunden von einem seltsamen Geruch geweckt.
Urban Raef was awakened during the early hours of the morning by a strange odor.
Wikipedia v1.0

In den frühen Morgenstunden wurde sie dann von Lupinos Party nach Hause gefahren.
She was driven home from the party in the early hours of December 15 by her chauffeur.
Wikipedia v1.0

Sie gingen erst in den frühen Morgenstunden schlafen.
They did not go to sleep until the early hours of the morning.
Tatoeba v2021-03-10

Die frühen Morgenstunden sind für mich die effektivsten.
The early morning hours are the most effective for me.
Tatoeba v2021-03-10

In den frühen Morgenstunden griffen sowjetische Truppen unsere Hauptstadt an.
"In the early hours of this morning, "Soviet troops launched an attack against our capital city,
OpenSubtitles v2018

Der in den frühen Morgenstunden in Nizza geschlossene Vertrag ist somit kurzfristig ausgerichtet.
The Treaty concluded in the small hours in Nice is therefore a short-term Treaty.
TildeMODEL v2018

Wir haben uns uns immer bis in die frühen Morgenstunden ein Ohr abgenagt.
We'd chew the rag until the morning hours.
OpenSubtitles v2018

Ihre Frau, sie ist heute in den frühen Morgenstunden verstorben.
Your wife... she died in the early hours of this morning.
OpenSubtitles v2018

Ihre Frau ist heute in den frühen Morgenstunden verstorben.
Your wife died in the early hours of this morning.
OpenSubtitles v2018

In den frühen Morgenstunden am 13.Dezember fingen wir an zu arbeiten.
We got to work in the early hours of 12/13.
OpenSubtitles v2018

Beide wurden in den frühen Morgenstunden aus naher Distanz mit einer Neunmillimeter erschossen.
Both hit in the early morning hours at close range with a nine millimeter.
OpenSubtitles v2018

Die Nachbarn sagen, sie hätten in den frühen Morgenstunden einen Föhn gehört.
The neighbours report hearing a hairdryer in the early hours of the morning.
OpenSubtitles v2018

Die Suche nach Überlebenden wird in den frühen Morgenstunden eingestellt.
The search for survivors will end before dawn tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Zeugen sahen sie in den frühen Morgenstunden das Haus betreten.
I've got witnesses who've seen her at the house in the small hours. Yes, but...
OpenSubtitles v2018

Ich war nicht vor den frühen Morgenstunden zurück.
I didn't get back till the early hours of the morning.
OpenSubtitles v2018

Warum sollten die einen DJ in den frühen Morgenstunden von der Straße drängen?
Why would they run a DJ off the road in the early hours of the morning?
OpenSubtitles v2018

Ich kam in den frühen Morgenstunden.
I arrived in the early hours.
OpenSubtitles v2018

Sie trinken seit den frühen Morgenstunden.
They've been drinking since the butt-crack of dawn.
OpenSubtitles v2018

Geklettert wird von Mitternacht bis in die frühen Morgenstunden.
Climbing commit to 12 at night until early morning.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, vielleicht brechen wir in den frühen Morgenstunden auf.
So maybe, maybe we, we ride first thing in the morning.
OpenSubtitles v2018

In den frühen Morgenstunden geschah ein tragischer Unfall.
Earlier this morning there was a tragic accident at an illegal border crossing.
OpenSubtitles v2018

Sie starb in den frühen Morgenstunden.
She died early this morning.
OpenSubtitles v2018

Die Verhaftungen sollten reichsweit in den frühen Morgenstunden des 22. August erfolgen.
The arrests were to happen nationwide during the early hours of 22 August.
WikiMatrix v1