Translation of "In den folgenden zwei jahren" in English
In
den
folgenden
zwei
Jahren
beobachtete
ich
seinen
Verfall.
And
the
next
two
years,
I
just
watched
him
wither
away.
OpenSubtitles v2018
In
den
folgenden
zwei
Jahren
arbeitete
die
Band
an
neuem
Material.
Over
the
next
two
years
the
band
spent
writing
new
material.
WikiMatrix v1
In
den
folgenden
zwei
Jahren
wurde
die
technische
Infrastruktur
am
Standort
Berlin-Adlershof
ausgebaut.
In
the
following
two
years
the
technical
facilities
in
Berlin-Adlershof
were
completed.
ParaCrawl v7.1
In
den
folgenden
zwei
Jahren
nahm
ich
sechsmal
ein
ganzes
Löschblatt
LSD.
During
the
following
two
years
I
took
a
whole
blotting
paper
full
of
LSD
six
times.
ParaCrawl v7.1
In
den
folgenden
zwei
Jahren
fanden
zahlreiche
Probefräsungen
statt.
Numerous
trial
operations
were
carried
out
over
the
next
two
years.
ParaCrawl v7.1
In
den
folgenden
zwei
Jahren
verhielt
sich
Emma
still,
freundlich
und
hilfsbereit.
In
the
following
two
years
Emma
was
quiet,
friendly
and
cooperative.
ParaCrawl v7.1
In
den
folgenden
zwei
Jahren
verschlechterte
sich
ihre
Situation.
In
the
following
two
years,
her
situation
continued
to
deteriorate.
ParaCrawl v7.1
In
den
folgenden
zwei
Jahren
wurden
insgesamt
sechs
Schiffe
dieses
Typs
gebaut.
In
the
following
two
years,
a
total
of
six
vessels
of
this
type
will
were
built.
ParaCrawl v7.1
In
den
folgenden
zwei
Jahren
internierte
er
im
Bellevue
Hospital
Center,
New
York.
For
the
following
two
years
he
interned
at
Bellevue
Hospital
Center,
New
York.
Wikipedia v1.0
Ungeachtet
des
Altersunterschiedes
von
zwanzig
Jahren
verlieben
sich
beide
in
den
folgenden
zwei
Jahren
ineinander.
The
two
are
immediately
attracted
to
each
other
as
they
wander
away
from
the
party.
Wikipedia v1.0
In
den
folgenden
zwei
Jahren
kam
es
immer
wieder
zu
Aufständen
in
den
groß-kolumbianischen
Republiken.
Dissent
continued,
and
uprisings
occurred
in
New
Granada,
Venezuela,
and
Ecuador
during
the
next
two
years.
Wikipedia v1.0
Der
Aufnahmemitgliedstaat
darf
in
den
folgenden
zwei
Jahren
keine
weitere
Erklärung
nach
Artikel
7
verlangen.
The
host
Member
State
may
not
require
a
further
declaration
under
Article
7
for
the
following
two
years.
TildeMODEL v2018
In
den
folgenden
zwei
Jahren
konnte
das
Label
ähnliche
Erfolge
mit
Favorite
und
Shiml
erreichen.
In
the
following
two
years,
the
label
achieved
similar
successes
with
Favorite
and
Shiml.
WikiMatrix v1
In
den
darauf
folgenden
zwei
Jahren
wurden
tatsächlich
Entscheidungen
zur
schrittweisen
Verwirklichung
der
Union
getroffen.
Decisions
were
actually
taken
during
the
following
two
years
for
the
progressive
realisationof
the
union.
EUbookshop v2
In
den
zwei
folgenden
Jahren
lebte
sie
in
Dresden,
wo
sie
Unterricht
im
Zeichnen
erhielt.
For
about
two
years
Wilson
lived
in
Montrose,
where
he
painted
landscapes
and
taught
drawing.
WikiMatrix v1
In
den
folgenden
zwei
Jahren
nahm
er
Gastbeiträge
für
fünf
Veröffentlichungen
von
Selfmade
Records
auf.
Within
the
next
two
years,
he
recorded
contributions
to
five
releases
by
Selfmade
Records.
WikiMatrix v1
In
den
folgenden
zwei
Jahren
erhielt
die
Einsatzstelle
vorrangig
Diesellokomotiven
der
Baureihe
V
100
zugeteilt.
In
the
following
two
years,
diesel
locomotives
of
class
V
100
were
allocated
to
the
depot.
WikiMatrix v1
In
den
folgenden
fast
zwei
Jahren
konnte
in
aufwendigen
Ermittlungen
aussagekräftiges
Beweismaterial
zusammengetragen
werden.
In
the
following
almost
two
years,
extensive
investigations
led
to
a
significant
body
of
evidence.
ParaCrawl v7.1
In
den
folgenden
zwei
oder
drei
Jahren
unterbritt
ich
zwei
andere
Angebote
für
gewähltes
Büro.
In
the
next
two
or
three
years,
I
made
two
other
bids
for
elective
office.
ParaCrawl v7.1
In
den
folgenden
zwei
Jahren
fand
der
Großteil
der
sogenannten
"Todesflüge"
statt.
In
the
next
two
years,
most
part
of
the
so-called
“death
flights”
took
place.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Löhne
in
den
Jahren
2002
und
2003
insbesondere
im
öffentlichen
Dienst
sehr
stark
gestiegen
waren
,
nahm
der
Lohndruck
in
den
darauf
folgenden
zwei
Jahren
deutlich
ab
,
wodurch
sich
die
Lohnstückkosten
trotz
eines
sehr
schwachen
Wachstums
der
Arbeitsproduktivität
nur
moderat
erhöhten
.
Following
very
high
wage
growth
in
2002
and
2003
,
especially
in
the
public
sector
,
wage
pressures
declined
significantly
in
the
subsequent
two
years
,
leading
to
moderate
increases
in
unit
labour
costs
,
despite
very
weak
labour
productivity
growth
.
ECB v1
Nachdem
die
Löhne
in
den
Jahren
2002
und
2003
insbesondere
im
öffentlichen
Dienst
sehr
stark
gestiegen
waren
,
nahm
der
Lohndruck
in
den
darauf
folgenden
zwei
Jahren
deutlich
ab
,
wodurch
sich
die
Lohnstückkosten
nur
moderat
erhöhten
.
Following
very
high
wage
growth
in
2002
and
2003
,
especially
in
the
public
sector
,
wage
pressures
declined
significantly
in
the
subsequent
two
years
,
leading
to
moderate
increases
in
unit
labour
costs
.
ECB v1
Lie
sah
Klein
von
Oktober
1869
bis
1872
täglich:
in
Berlin
von
Ende
Oktober
1869
bis
Ende
Februar
1870
und
in
Paris,
Göttingen
und
Erlangen
in
den
folgenden
zwei
Jahren.
Lie
met
with
Klein
every
day
from
October
1869
through
1872:
in
Berlin
from
the
end
of
October
1869
to
the
end
of
February
1870,
and
in
Paris,
Göttingen
and
Erlangen
in
the
subsequent
two
years
("ibid",
p.
2).
Wikipedia v1.0
In
den
folgenden
zwei
Jahren
wurde
das
Stadion
im
Hinblick
auf
den
Cricket
World
Cup
2011
renoviert,
so
dass
es
erst
ab
der
vierten
Saison
2011
wieder
als
Heimstadion
dienen
kann.
The
stadium
also
hosted
the
2011
Cricket
World
Cup
Final,
in
which
India
defeated
Sri
Lanka
by
6
wickets,
apart
from
many
other
matches
in
both
the
1996
as
well
as
2011
Cricket
World
Cup.
Wikipedia v1.0