Translation of "In den folgenden zwei jahren" in English

In den folgenden zwei Jahren beobachtete ich seinen Verfall.
And the next two years, I just watched him wither away.
OpenSubtitles v2018

In den folgenden zwei Jahren arbeitete die Band an neuem Material.
Over the next two years the band spent writing new material.
WikiMatrix v1

In den folgenden zwei Jahren wurde die technische Infrastruktur am Standort Berlin-Adlershof ausgebaut.
In the following two years the technical facilities in Berlin-Adlershof were completed.
ParaCrawl v7.1

In den folgenden zwei Jahren nahm ich sechsmal ein ganzes Löschblatt LSD.
During the following two years I took a whole blotting paper full of LSD six times.
ParaCrawl v7.1

In den folgenden zwei Jahren fanden zahlreiche Probefräsungen statt.
Numerous trial operations were carried out over the next two years.
ParaCrawl v7.1

In den folgenden zwei Jahren verhielt sich Emma still, freundlich und hilfsbereit.
In the following two years Emma was quiet, friendly and cooperative.
ParaCrawl v7.1

In den folgenden zwei Jahren verschlechterte sich ihre Situation.
In the following two years, her situation continued to deteriorate.
ParaCrawl v7.1

In den folgenden zwei Jahren wurden insgesamt sechs Schiffe dieses Typs gebaut.
In the following two years, a total of six vessels of this type will were built.
ParaCrawl v7.1

In den folgenden zwei Jahren internierte er im Bellevue Hospital Center, New York.
For the following two years he interned at Bellevue Hospital Center, New York.
Wikipedia v1.0

Ungeachtet des Altersunterschiedes von zwanzig Jahren verlieben sich beide in den folgenden zwei Jahren ineinander.
The two are immediately attracted to each other as they wander away from the party.
Wikipedia v1.0

In den folgenden zwei Jahren kam es immer wieder zu Aufständen in den groß-kolumbianischen Republiken.
Dissent continued, and uprisings occurred in New Granada, Venezuela, and Ecuador during the next two years.
Wikipedia v1.0

Der Aufnahmemitgliedstaat darf in den folgenden zwei Jahren keine weitere Erklärung nach Artikel 7 verlangen.
The host Member State may not require a further declaration under Article 7 for the following two years.
TildeMODEL v2018

In den folgenden zwei Jahren konnte das Label ähnliche Erfolge mit Favorite und Shiml erreichen.
In the following two years, the label achieved similar successes with Favorite and Shiml.
WikiMatrix v1

In den darauf folgenden zwei Jahren wurden tatsächlich Entscheidungen zur schrittweisen Verwirklichung der Union getroffen.
Decisions were actually taken during the following two years for the progressive realisationof the union.
EUbookshop v2

In den zwei folgenden Jahren lebte sie in Dresden, wo sie Unterricht im Zeichnen erhielt.
For about two years Wilson lived in Montrose, where he painted landscapes and taught drawing.
WikiMatrix v1

In den folgenden zwei Jahren nahm er Gastbeiträge für fünf Veröffentlichungen von Selfmade Records auf.
Within the next two years, he recorded contributions to five releases by Selfmade Records.
WikiMatrix v1

In den folgenden zwei Jahren erhielt die Einsatzstelle vorrangig Diesellokomotiven der Baureihe V 100 zugeteilt.
In the following two years, diesel locomotives of class V 100 were allocated to the depot.
WikiMatrix v1

In den folgenden fast zwei Jahren konnte in aufwendigen Ermittlungen aussagekräftiges Beweismaterial zusammengetragen werden.
In the following almost two years, extensive investigations led to a significant body of evidence.
ParaCrawl v7.1

In den folgenden zwei oder drei Jahren unterbritt ich zwei andere Angebote für gewähltes Büro.
In the next two or three years, I made two other bids for elective office.
ParaCrawl v7.1

In den folgenden zwei Jahren fand der Großteil der sogenannten "Todesflüge" statt.
In the next two years, most part of the so-called “death flights” took place.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Löhne in den Jahren 2002 und 2003 insbesondere im öffentlichen Dienst sehr stark gestiegen waren , nahm der Lohndruck in den darauf folgenden zwei Jahren deutlich ab , wodurch sich die Lohnstückkosten trotz eines sehr schwachen Wachstums der Arbeitsproduktivität nur moderat erhöhten .
Following very high wage growth in 2002 and 2003 , especially in the public sector , wage pressures declined significantly in the subsequent two years , leading to moderate increases in unit labour costs , despite very weak labour productivity growth .
ECB v1

Nachdem die Löhne in den Jahren 2002 und 2003 insbesondere im öffentlichen Dienst sehr stark gestiegen waren , nahm der Lohndruck in den darauf folgenden zwei Jahren deutlich ab , wodurch sich die Lohnstückkosten nur moderat erhöhten .
Following very high wage growth in 2002 and 2003 , especially in the public sector , wage pressures declined significantly in the subsequent two years , leading to moderate increases in unit labour costs .
ECB v1

Lie sah Klein von Oktober 1869 bis 1872 täglich: in Berlin von Ende Oktober 1869 bis Ende Februar 1870 und in Paris, Göttingen und Erlangen in den folgenden zwei Jahren.
Lie met with Klein every day from October 1869 through 1872: in Berlin from the end of October 1869 to the end of February 1870, and in Paris, Göttingen and Erlangen in the subsequent two years ("ibid", p. 2).
Wikipedia v1.0

In den folgenden zwei Jahren wurde das Stadion im Hinblick auf den Cricket World Cup 2011 renoviert, so dass es erst ab der vierten Saison 2011 wieder als Heimstadion dienen kann.
The stadium also hosted the 2011 Cricket World Cup Final, in which India defeated Sri Lanka by 6 wickets, apart from many other matches in both the 1996 as well as 2011 Cricket World Cup.
Wikipedia v1.0