Translation of "In den bericht aufnehmen" in English
Du
musst
noch
mehr
Einzelheiten
in
den
Bericht
aufnehmen.
You
have
to
add
more
details
to
the
report.
Tatoeba v2021-03-10
Etwas,
das
ich
noch
in
den
Bericht
aufnehmen
sollte?
Anything
else
you
think
I
should
put
in
my
report?
OpenSubtitles v2018
Datum
–
Datumsbereich,
für
den
Sie
die
dazugehörigen
Daten
in
den
Bericht
aufnehmen
möchten.
Date
range
—Range
of
dates
whose
associated
data
you
want
to
include
in
the
dashboard.
ParaCrawl v7.1
Produktstatus
–
Status
der
Produkte,
deren
Daten
Sie
in
den
Bericht
aufnehmen
möchten.
Product
status
—Status
of
the
products
whose
data
you
want
to
include
in
the
dashboard.
ParaCrawl v7.1
Bitte
stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
solche
Daten
nicht
in
den
Bericht
aufnehmen.
Please
make
sure
you
do
not
include
such
data
in
the
report.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
beispielsweise
mit
einem
einzigen
Klick
wichtige
EKG-Informationen
in
den
klinischen
Bericht
aufnehmen.
For
example,
with
just
one
click,
you
can
document
vital
ECG
information
in
the
clinical
report.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
konkrete
Frage
an
Sie,
Frau
Hohe
Vertreterin,
die
wir
leider
nicht
mit
in
den
Bericht
aufnehmen
konnten.
This
is
a
concrete
question
to
you,
High
Representative,
and
one
that
unfortunately
we
were
not
able
to
include
in
the
report.
Europarl v8
Bei
der
Entwicklung
unserer
These
über
die
Universalität
und
Qualität
der
Leistungen
-
und
diese
Fragen
sind
extrem
wichtig
-
legen
wir
in
der
Fraktion
der
Liberalen
-
und
ich
bin
froh
zu
sagen,
daß
die
Berichterstatterin
unsere
einzige
Änderung
in
den
Bericht
aufnehmen
wird
-
einen
sehr
großen
Nachdruck
darauf,
nicht
unser
dahingehendes
Engagement
-
und
natürlich
die
Vertragsforderung
-
über
Bord
zu
werfen,
den
Wettbewerb
mit
einzubeziehen.
We
place
a
very
strong
emphasis
in
the
Liberal
Group
-
and
I
am
glad
to
say
the
rapporteur
will
take
our
only
amendment
to
this
report
-
on
recalling
the
necessity
as
we
develop
our
thesis
about
universality
of
service,
quality
of
service
and
so
on
-
and
these
issues
are
extremely
important
-
of
not
abandoning
our
commitment
-
and,
indeed,
the
treaty
requirement
-
to
have
regard
to
competition.
Europarl v8
In
den
Bericht
aufnehmen
sollte
der
Rat
darüber
hinaus
auch
Einschätzungen
dazu,
wie
die
GASP
und
andere
außenpolitische
Ansätze
der
Union
koordiniert
und
aufeinander
abgestimmt
werden
können,
dies
gilt
ebenso
für
strategische
und
organisatorische
Empfehlungen
für
die
Zukunft,
erstellt
auf
der
Basis
einer
Beurteilung
der
im
Rahmen
der
GASP
erfolgten
Maßnahmen.
In
addition,
the
Council
should
also
include
in
the
report
evaluations
of
coordination
and
coherence
between
the
CFSP
and
other
external
policies
of
the
Union,
as
well
as
strategic
and
organisational
recommendations
for
the
future
on
the
basis
of
the
assessment
of
CFSP
actions.
Europarl v8
Ich
schlage
Ihnen
vor,
daß
wir
nur
solche
konkrete
Menschenrechtsverletzungen
in
den
Bericht
aufnehmen,
die
beim
Menschenrechtsgerichtshof
hier
in
Straßburg
eingeklagt
werden
können.
I
therefore
propose
that
we
include
in
the
report
only
human
rights
violations
for
which
an
action
can
be
brought
before
the
Court
of
Human
Rights
here
in
Strasbourg.
Europarl v8
Wir
werden
auch
eine
Bewertung
dessen
in
den
Bericht
aufnehmen,
was
wir,
die
europäischen
Institutionen,
in
Anwendung
der
für
das
Gemeinschaftsprogramm
von
Lissabon
erforderlichen
Reformen
getan
haben.
We
will
also
include
an
evaluation
in
the
report
of
what
we
the
European
institutions
have
done
in
application
of
the
reforms
required
for
the
Lisbon
Community
programme.
Europarl v8
Der
Gedanke
fand
in
Diskussionen
zwischen
den
Fraktionen
Zuspruch,
jedoch
wollte
ihn
niemand
in
den
Bericht
aufnehmen.
The
idea
received
support
in
discussions
between
the
groups
but
no
one
wanted
to
include
it
in
this
report.
Europarl v8
Auch
wenn
ich
generell
den
von
der
Kommission
dem
Parlament
vorgelegten
Vorschlag
unterstütze,
gibt
es
doch
zwei
wichtige
Vorschläge,
die
der
Berichterstatter
in
den
Bericht
aufnehmen
konnte,
die
mich
in
meinem
Stimmverhalten
noch
bestätigen.
While
in
general
I
support
the
proposal
that
the
Commission
has
now
submitted
to
Parliament,
there
are,
however,
two
important
proposals
that
the
rapporteur
succeeded
in
including
in
the
report
and
which
helped
to
confirm
the
way
I
would
vote.
Europarl v8
Gleichwohl
möchte
ich
die
Änderungsanträge
hervorheben,
die
wir
glücklicherweise
dank
einer
bemerkenswerten
Unterstützung
in
den
Bericht
aufnehmen
konnten.
However,
I
would
like
to
highlight
the
amendments
that
we
have
fortunately
been
able
to
incorporate
into
the
report
thanks
to
considerable
support.
Europarl v8
Die
Kommission
beabsichtigt
insbesondere
die
Überwachung
dieses
Aspekts
der
Verordnung
und
wird
ihre
Schlussfolgerungen
in
den
Bericht
aufnehmen,
den
sie
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
fünf
Jahre
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
vorlegt.
The
Commission
intends
to
monitor
in
particular
this
aspect
of
the
Regulation
and
will
include
its
conclusions
in
the
report
it
will
present
to
European
Parliament
and
the
Council
five
years
after
the
entry
into
force
of
this
Regulation.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Einhaltung
dieser
Richtlinie
insbesondere
bezüglich
der
Verantwortlichkeiten
von
Lieferanten
und
Händlern
regelmäßig
überwachen
und
die
entsprechenden
Ergebnisse
in
den
Bericht
aufnehmen,
den
sie
der
Kommission
gemäß
dieser
Richtlinie
alle
vier
Jahre
vorlegen
müssen.
Member
States
should
regularly
monitor
compliance
with
this
Directive,
and
include
the
relevant
information
in
the
report
that
they
are
obliged
to
submit
every
four
years
to
the
Commission
under
this
Directive,
with
special
regard
to
the
responsibilities
of
suppliers
and
dealers.
DGT v2019
Daher
sollte
die
Kommission
zu
jenem
Zeitpunkt
im
Rahmen
eines
ihrer
regelmäßigen
Berichte
über
die
Tätigkeit
der
EBA
nach
Artikel
81
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1093/2010
besonders
prüfen,
ob
der
EBA
eine
derartige
Befugnis
übertragen
werden
sollte
und
das
Ergebnis
dieser
Prüfung,
gegebenenfalls
zusammen
mit
entsprechenden
Vorschlägen,
in
den
Bericht
aufnehmen.
Therefore,
at
that
time,
as
part
of
one
of
the
regular
reports
on
the
operation
of
EBA
under
Article
81
of
Regulation
(EU)
No
1093/2010,
the
Commission
should
specifically
examine
the
need
to
grant
EBA
such
powers
and
include
the
results
of
this
examination
in
its
report,
which
should
be
accompanied
by
appropriate
legislative
proposals,
where
appropriate.
DGT v2019
Wenn
wir
die
Angelegenheit
in
Rumänien
aus
ethnischer
Sicht
betrachten,
welche
Gruppen
soll
ich
ihrer
Meinung
nach
denn
in
den
Bericht
aufnehmen?
In
the
case
of
Romania,
if
we
were
to
look
at
the
matter
from
an
ethnic
perspective,
which
groups
would
she
want
me
to
include
in
the
report?
Europarl v8
Auf
europäischer
Ebene
könnten
dadurch
Kommission
und
Rat
gemäß
den
Bestimmungen
des
Vertrags
im
Juni/Juli
eine
vorläufige
Überprüfung
der
Berichte
vornehmen
und
die
Schlußfolgerungen
in
den
Gemeinsamen
Bericht
aufnehmen,
der
dann
entsprechend
dem
bereits
eingeführten
Verfahren
Brennpunkt
der.Verhandlungen
und
der
Überprüfung
im
Herbst
wäre.
At
the
European
level,
this
would
enable
the
Commission
and
the
Council
in
accordance
with
Treaty
provisions
to
undertake
a
preliminary
examination
of
these
reports
in
June/
July,
feed
conclusions
into
the
Joint
Report,
EUbookshop v2
Ich
möchte
Herrn
Woltjer
daher
vorschlagen,
seine
Forderung
nach
der
Schaffung
von
großen
ökologischen
Zonen
zurückzuziehen,
damit
wir
sie
während
unserer
Arbeit
in
den
kommenden
Monaten
erörtern
können,
und
wir
werden
anschließend
darüber
befinden,
ob
wir
sie
in
den
endgültigen
Bericht
aufnehmen
werden.
I
would
therefore
suggest
to
Mr
Woltjer,
who
is
calling
for
broad
ecological
zones
to
be
established,
that
he
should
withdraw
this
amendment,
so
that
we
can
discuss
it
during
our
work
in
the
months
ahead,
and
then
we
shall
see
if
it
can
be
included
in
the
final
version
of
the
report.
EUbookshop v2
In
diesem
Privatbrief
will
ich
aber
über
den
Bericht
hinausgehen
und
etwas
hinzusetzen,
das
ich
in
den
Bericht
nicht
aufnehmen
kann,
seitdem
ich
von
Ihnen
die
striktesten
Weisungen
erhalte,
daß
für
Vermittlung
kein
Raum
wäre.
In
this
private
letter,
however,
I
want
to
go
beyond
the
report
and
add
something
which
I
cannot
take
up
in
the
report,
since
I
have
received
the
strictest
instructions
from
you
that
there
is
no
chance
of
mediation.
CCAligned v1
Klicken
Sie
auf
die
Exportoptionen,
um
zu
konfigurieren,
welche
Elemente
und
Attribute
Sie
in
den
Bericht
aufnehmen
möchten:
Click
Export
options
to
configure
which
elements
and
attributes
you
want
to
include
in
the
report:
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
des
Meisters
der
Berichte
kann
man
die
Benutzer,
für
die,
den
Bericht
zu
machen,
die
Periode,
für
die
die
Daten
auszuwählen,
sowie
die
Typen
der
Höhlen
auswählen,
die
man
in
den
Bericht
aufnehmen
muss.
By
means
of
a
report
wizard
it
is
possible
to
select
users
for
which
to
do
the
report,
the
period
for
which
to
select
the
data,
and
also
types
of
dens
which
are
necessary
for
including
in
the
report.
ParaCrawl v7.1