Translation of "In den bericht aufnehmen" in English

Du musst noch mehr Einzelheiten in den Bericht aufnehmen.
You have to add more details to the report.
Tatoeba v2021-03-10

Etwas, das ich noch in den Bericht aufnehmen sollte?
Anything else you think I should put in my report?
OpenSubtitles v2018

Datum – Datumsbereich, für den Sie die dazugehörigen Daten in den Bericht aufnehmen möchten.
Date range —Range of dates whose associated data you want to include in the dashboard.
ParaCrawl v7.1

Produktstatus – Status der Produkte, deren Daten Sie in den Bericht aufnehmen möchten.
Product status —Status of the products whose data you want to include in the dashboard.
ParaCrawl v7.1

Bitte stellen Sie sicher, dass Sie solche Daten nicht in den Bericht aufnehmen.
Please make sure you do not include such data in the report.
ParaCrawl v7.1

Sie können beispielsweise mit einem einzigen Klick wichtige EKG-Informationen in den klinischen Bericht aufnehmen.
For example, with just one click, you can document vital ECG information in the clinical report.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine konkrete Frage an Sie, Frau Hohe Vertreterin, die wir leider nicht mit in den Bericht aufnehmen konnten.
This is a concrete question to you, High Representative, and one that unfortunately we were not able to include in the report.
Europarl v8

Bei der Entwicklung unserer These über die Universalität und Qualität der Leistungen - und diese Fragen sind extrem wichtig - legen wir in der Fraktion der Liberalen - und ich bin froh zu sagen, daß die Berichterstatterin unsere einzige Änderung in den Bericht aufnehmen wird - einen sehr großen Nachdruck darauf, nicht unser dahingehendes Engagement - und natürlich die Vertragsforderung - über Bord zu werfen, den Wettbewerb mit einzubeziehen.
We place a very strong emphasis in the Liberal Group - and I am glad to say the rapporteur will take our only amendment to this report - on recalling the necessity as we develop our thesis about universality of service, quality of service and so on - and these issues are extremely important - of not abandoning our commitment - and, indeed, the treaty requirement - to have regard to competition.
Europarl v8

In den Bericht aufnehmen sollte der Rat darüber hinaus auch Einschätzungen dazu, wie die GASP und andere außenpolitische Ansätze der Union koordiniert und aufeinander abgestimmt werden können, dies gilt ebenso für strategische und organisatorische Empfehlungen für die Zukunft, erstellt auf der Basis einer Beurteilung der im Rahmen der GASP erfolgten Maßnahmen.
In addition, the Council should also include in the report evaluations of coordination and coherence between the CFSP and other external policies of the Union, as well as strategic and organisational recommendations for the future on the basis of the assessment of CFSP actions.
Europarl v8

Ich schlage Ihnen vor, daß wir nur solche konkrete Menschenrechtsverletzungen in den Bericht aufnehmen, die beim Menschenrechtsgerichtshof hier in Straßburg eingeklagt werden können.
I therefore propose that we include in the report only human rights violations for which an action can be brought before the Court of Human Rights here in Strasbourg.
Europarl v8

Wir werden auch eine Bewertung dessen in den Bericht aufnehmen, was wir, die europäischen Institutionen, in Anwendung der für das Gemeinschaftsprogramm von Lissabon erforderlichen Reformen getan haben.
We will also include an evaluation in the report of what we the European institutions have done in application of the reforms required for the Lisbon Community programme.
Europarl v8

Der Gedanke fand in Diskussionen zwischen den Fraktionen Zuspruch, jedoch wollte ihn niemand in den Bericht aufnehmen.
The idea received support in discussions between the groups but no one wanted to include it in this report.
Europarl v8

Auch wenn ich generell den von der Kommission dem Parlament vorgelegten Vorschlag unterstütze, gibt es doch zwei wichtige Vorschläge, die der Berichterstatter in den Bericht aufnehmen konnte, die mich in meinem Stimmverhalten noch bestätigen.
While in general I support the proposal that the Commission has now submitted to Parliament, there are, however, two important proposals that the rapporteur succeeded in including in the report and which helped to confirm the way I would vote.
Europarl v8

Gleichwohl möchte ich die Änderungsanträge hervorheben, die wir glücklicherweise dank einer bemerkenswerten Unterstützung in den Bericht aufnehmen konnten.
However, I would like to highlight the amendments that we have fortunately been able to incorporate into the report thanks to considerable support.
Europarl v8

Die Kommission beabsichtigt insbesondere die Überwachung dieses Aspekts der Verordnung und wird ihre Schlussfolgerungen in den Bericht aufnehmen, den sie dem Europäischen Parlament und dem Rat fünf Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung vorlegt.
The Commission intends to monitor in particular this aspect of the Regulation and will include its conclusions in the report it will present to European Parliament and the Council five years after the entry into force of this Regulation.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten die Einhaltung dieser Richtlinie insbesondere bezüglich der Verantwortlichkeiten von Lieferanten und Händlern regelmäßig überwachen und die entsprechenden Ergebnisse in den Bericht aufnehmen, den sie der Kommission gemäß dieser Richtlinie alle vier Jahre vorlegen müssen.
Member States should regularly monitor compliance with this Directive, and include the relevant information in the report that they are obliged to submit every four years to the Commission under this Directive, with special regard to the responsibilities of suppliers and dealers.
DGT v2019

Daher sollte die Kommission zu jenem Zeitpunkt im Rahmen eines ihrer regelmäßigen Berichte über die Tätigkeit der EBA nach Artikel 81 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 besonders prüfen, ob der EBA eine derartige Befugnis übertragen werden sollte und das Ergebnis dieser Prüfung, gegebenenfalls zusammen mit entsprechenden Vorschlägen, in den Bericht aufnehmen.
Therefore, at that time, as part of one of the regular reports on the operation of EBA under Article 81 of Regulation (EU) No 1093/2010, the Commission should specifically examine the need to grant EBA such powers and include the results of this examination in its report, which should be accompanied by appropriate legislative proposals, where appropriate.
DGT v2019

Wenn wir die Angelegenheit in Rumänien aus ethnischer Sicht betrachten, welche Gruppen soll ich ihrer Meinung nach denn in den Bericht aufnehmen?
In the case of Romania, if we were to look at the matter from an ethnic perspective, which groups would she want me to include in the report?
Europarl v8

Auf europäischer Ebene könnten dadurch Kommission und Rat gemäß den Bestimmungen des Vertrags im Juni/Juli eine vorläufige Überprüfung der Berichte vornehmen und die Schlußfolgerungen in den Gemeinsamen Bericht aufnehmen, der dann entsprechend dem bereits eingeführten Verfahren Brennpunkt der.Verhandlungen und der Überprüfung im Herbst wäre.
At the European level, this would enable the Commission and the Council in accordance with Treaty provisions to undertake a preliminary examination of these reports in June/ July, feed conclusions into the Joint Report,
EUbookshop v2

Ich möchte Herrn Woltjer daher vorschlagen, seine Forderung nach der Schaffung von großen ökologischen Zonen zurückzuziehen, damit wir sie während unserer Arbeit in den kommenden Monaten erörtern können, und wir werden anschließend darüber befinden, ob wir sie in den endgültigen Bericht aufnehmen werden.
I would therefore suggest to Mr Woltjer, who is calling for broad ecological zones to be established, that he should withdraw this amendment, so that we can discuss it during our work in the months ahead, and then we shall see if it can be included in the final version of the report.
EUbookshop v2

In diesem Privatbrief will ich aber über den Bericht hinausgehen und etwas hinzusetzen, das ich in den Bericht nicht aufnehmen kann, seitdem ich von Ihnen die striktesten Weisungen erhalte, daß für Vermittlung kein Raum wäre.
In this private letter, however, I want to go beyond the report and add something which I cannot take up in the report, since I have received the strictest instructions from you that there is no chance of mediation.
CCAligned v1

Klicken Sie auf die Exportoptionen, um zu konfigurieren, welche Elemente und Attribute Sie in den Bericht aufnehmen möchten:
Click Export options to configure which elements and attributes you want to include in the report:
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe des Meisters der Berichte kann man die Benutzer, für die, den Bericht zu machen, die Periode, für die die Daten auszuwählen, sowie die Typen der Höhlen auswählen, die man in den Bericht aufnehmen muss.
By means of a report wizard it is possible to select users for which to do the report, the period for which to select the data, and also types of dens which are necessary for including in the report.
ParaCrawl v7.1