Translation of "In breite und tiefe" in English

Kontinuierlich erfolgte eine Ausweitung des Angebotes in der Breite und der Tiefe.
That protection has always been afforded them in the most full and ample manner.
WikiMatrix v1

Wir verfügen über ein umfassendes Kompetenzspektrum in Breite und Tiefe.
Our spectrum of competences is comprehensive in breadth and depth.
CCAligned v1

Die Kommission hat dabei ihren Auftrag in bemerkenswerter Breite und Tiefe durchmessen.
During the process, the Commission has covered its task in remarkable breadth and depth.
ParaCrawl v7.1

In der Regel wird dabei der Voidbereich in Breite und Tiefe deutlich vergrößert.
Generally, the void region is significantly enlarged in terms of width and depth.
EuroPat v2

Aufgrund ihres in Breite und Tiefe konkurrenzlosen Produktangebots ist sie weltweit einzigartig.
The breadth and width of Ambiente make its unrivalled product range unique throughout the world.
ParaCrawl v7.1

Die Fragen konnten in unterschiedlicher Breite und Tiefe ventiliert werden.
The questions could be ventilated in different depth and breadth.
ParaCrawl v7.1

Dem Fachpublikum bietet sich hier ein Informationsangebot in einmaliger Breite und Tiefe.
Specialist visitors to this trade show benefit from a unique depth and width of information.
ParaCrawl v7.1

Realistische Größe der Abbildung, in Breite und Tiefe wohlgeordnet.
The stage realistic in size, width as well as depth.
ParaCrawl v7.1

Nuten können individuell in Breite, Tiefe und Lage gefertigt werden.
Grooves can be produced in any individual width, depth and position.
ParaCrawl v7.1

Die Rückenrohrstützen sind in Breite und Tiefe verstellbar.
The backrest tube supports are adjustable in width and depth.
ParaCrawl v7.1

Du wurdest in aller Breite und Tiefe beeinflusst.
You have been influenced broadly and deeply.
ParaCrawl v7.1

Diese Kombination schafft ein Kommunikationsunternehmen das in Breite, Tiefe und Fähigkeiten seinesgleichen sucht.
This combination creates a communications company with unmatched breadth, depth and capabilities.
ParaCrawl v7.1

Sie informierten sich in der Breite und Tiefe, die sie für notwendig und ausreichend erachteten.
They sought out information in the width and depth they deemed necessary and sufficient.
ParaCrawl v7.1

In die breite und tiefe Kapazität ist nötig es das warme Wasser zu gießen.
In wide and deep capacity it is necessary to pour warm water.
ParaCrawl v7.1

Die K 2016 wird mit einem Angebot aufwarten, das in Breite und Tiefe einzigartig ist.
K 2016 will be presenting a panorama of unmatched breadth and depth.
ParaCrawl v7.1

Einander unmittelbar gegenüberliegende Umfangsnuten 50 sind dabei jeweils in Form, Breite und Tiefe identisch.
Mutually directly opposite circumferential grooves 50 are in this case in each case identical in terms of shape, width and depth.
EuroPat v2

Auch Wärmequellen unterscheiden sich in der Breite und Tiefe der thermischen Effekte der Erwärmung.
Also heat sources differ in the range and depth of the thermal effects of warming.
CCAligned v1

Es war nicht nur in die Breite und Tiefe der Forschung, dass Magnus übertroffen.
It was not only in the breadth and depth of research that Magnus excelled.
ParaCrawl v7.1

Deshalb planen wir ganz nach Wunsch, in jeder Breite, Tiefe und Höhe.
That is why we plan to order – whatever the width, depth and height.
ParaCrawl v7.1

Zwei bequeme Sitze lassen Sie bequem entspannen mit der Hälfte in Breite und Tiefe Sitze.
Two comfortable seats let you relax comfortably with your half in wide and deep seats.
ParaCrawl v7.1

Somit deckt die ISH mit ihrem Angebot in Breite und Tiefe alle Aspekte zukunftsweisender Gebäudelösungen ab.
The ISH offering thus covers all aspects of future-oriented building solutions in both breadth and depth.
ParaCrawl v7.1

Die robust ausgelegten Armlehnen sind bequem und ohne Werkzeug in Höhe, Breite und Tiefe verstellbar.
The height, width and depth of the robust armrests can be easily adapted without tools.
ParaCrawl v7.1

Hier ist das Angebot in einer Breite und Tiefe, wie sie es sonst nirgends finden.
What is on offer here has a breadth and depth that you simply won't find anywhere else.
ParaCrawl v7.1

Die größten Abmessungen, die das ISOFIX-Kinderrückhaltesystem in der Breite, Höhe und Tiefe aufweisen darf, und die Anordnung der ISOFIX-Verankerungen, in die seine Befestigungseinrichtungen einrasten müssen, sind durch die Vorrichtung für den Fahrzeugsitz nach Absatz 2.17 dieser Regelung festgelegt.
The maximum dimensions for width, height and depth of the Child Restraint System and the locations of the ISOFIX anchorages system with which its attachments shall engage, shall be defined by the Vehicle Seat Fixture (VSF) as defined in paragraph 2.17. of this Regulation.
DGT v2019

Dieses spezifische Programm sollte gemäß den Prinzipien der wissenschaftlichen Exzellenz, Autonomie, Effizienz, Transparenz und Verantwortlichkeit von einem Europäischen Forschungsrat (EFR) abgewickelt werden, der aus einem wissenschaftlichen Rat aus Wissenschaftlern, Ingenieuren und Akademikern höchsten Ranges besteht, die europäische Forschergemeinschaft in all ihrer Breite und Tiefe repräsentiert und von einer spezifischen Durchführungsstruktur unterstützt wird.
This Specific Programme should be implemented according to the principles of scientific excellence, autonomy, efficiency, transparency, and accountability, by means of a European Research Council (ERC) consisting of a Scientific Council composed of scientists, engineers and scholars of the highest repute, representing the European research community in all its breadth and depth, supported by a dedicated implementation structure.
TildeMODEL v2018

Sie ¡st vor allem dann nicht hoffnungslos, wenn der Ernst in der ganzen Breite und Tiefe erkannt wird, und wenn daraus die erforderlichen Konsequenzen gezogen wer den, wenn sie manchmal auch unangenehm, vielleicht sogar etwas bitter sein mögen.
Recently we saw how the Bank has provided a loan of £ 2.5 million to the Irish Industrial Credit Company, which will itself on-lend the sums to small and medium-sized manufacturing firms undertaking projects that yield significant energy savings.
EUbookshop v2

Der Synthesebericht kann jedoch nicht den Anspruch erheben, die Informationen der zwölf nationalen Berichte in ihrer ganzen Breite und Tiefe zu erfassen.
VI in specific target groups whose problems in finding training and work have supra-national features which are characteristic of other target groups which we selected.
EUbookshop v2

Die Betriebe, bei denen die Lehrlinge beschäftigt sind, spielen die Hauptrolle, indem sie die praktische Erfahrung am Arbeitsplatz in jener Breite und Tiefe ermöglichen, ohne die eine volle berufliche Qualifizierung kaum, möglich ist.
Established under the Agriculture Acts 1977 and 19979 it replaced and integrated the advisory services previously provided by the twenty-seven county committees of agriculture and the education and specialist advisory services of the Department of Agriculture.
EUbookshop v2

Um das Offenhalten der Beschickungstür 12 während der Entladung und Beschickung des Dämpfofens 10 möglichst kurz und damit Wärme- und Dampfverluste durch die geöffnete Beschiokungstür möglichst gering zu halten, wird dem Dämpfofen ein dem lichten Schrankinnenraum in Breite und Tiefe in etwa entsprechender Beschickungswagen 64 vorgesehen, der vor dem Einbringen in den Dämpfofen mit dem Dämpfgut beschickt wird.
In order to shorten the time during which the charging door 12 is held open during the unloading and loading of the steam kiln 10 and thus minimize the heat and steam losses through the open door, the kiln is provided with a charging car 64 having a width and depth corresponding approximately to the free space within the kiln. Before this car is placed in the kiln, it is charged with the material to be steamed.
EuroPat v2