Translation of "In bezugnahme auf" in English
Nun,
in
Bezugnahme
auf
den
Piloten
des
Streuflugzeugs,
der
hinüberflog,
Well,
according
to
the
crop
duster
who
happened
to
be
flying
by
at
the
time,
OpenSubtitles v2018
Weitere
Einzelheiten
und
Vorteile
werden
in
Bezugnahme
auf
die
beigefügten
Figuren
erläutert.
Further
details
and
advantages
are
explained
with
reference
to
the
appended
figures.
EuroPat v2
Beispielhafte
Ausführungsbeispiele
werden
nun
in
Bezugnahme
auf
die
beigefügten
Figuren
beschrieben.
Exemplary
embodiment
examples
will
now
be
described
with
reference
to
the
accompanying
drawings.
EuroPat v2
Auf
weitere
Details
der
Druckscheibe
34
wird
nachfolgend,
in
Bezugnahme
auf
Fig.
Further
details
of
the
pressure
plate
34
will
be
described
more
closely
in
the
following
referring
to
FIG.
EuroPat v2
Unterschiedliche
Ausführungsbeispiele
werden
nachfolgend
in
Bezugnahme
auf
die
angehängten
Figuren
beschrieben.
Different
examples
are
described
below
with
reference
to
the
attached
figures.
EuroPat v2
Die
soziale
Dimension
wird
insbesondere
in
Bezugnahme
auf
regionale
Kontexte
behandelt.
This
social
dimension
is
treated
particularly
with
reference
to
regional
contexts.
ParaCrawl v7.1
Im
übrigen
arbeitet
die
Vorrichtung
in
der
weiter
oben
in
Bezugnahme
auf
das
Ausführungsbeispiel
Fig.
For
the
rest,
the
apparatus
functions
in
the
way
set
forth
above
with
reference
to
the
exemplary
embodiment
of
FIG.
EuroPat v2
Ein
richtiges
Verständnis
dieser
Mission
erfordert
in
erster
Phase
Bezugnahme
auf
die
trinitarische
Theologie.
A
correct
understanding
of
this
mission
requires
in
the
beginning
a
reference
to
the
Trinitarian
theology.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Erfindung
wird
nachfolgend
und
in
Bezugnahme
auf
die
beigefügte
Figur
eingehend
erläutert.
In
the
following,
the
present
invention
is
explained
in
greater
detail
with
reference
to
the
attached
FIGURE.
EuroPat v2
Die
Erfindung
wird
nun
nachfolgend
beispielhaft
und
in
Bezugnahme
auf
die
begleitenden
Figuren
näher
beschrieben.
The
disclosure
is
now
described
in
greater
detail,
on
the
basis
of
examples
and
with
reference
to
the
accompanying
figures.
EuroPat v2
Im
folgenden
werden
Beispiele
für
Ausführungsformen
der
Erfindung
in
Bezugnahme
auf
die
Zeichnung
beschrieben:
Exemplary
embodiments
of
the
invention
are
given
below
with
reference
to
the
drawing,
in
which:
EuroPat v2
Sie
dürfen
das
Wort
„Urantia“
in
Bezugnahme
auf
den
Planeten
Erde
benutzen.
You
may
use
“Urantia”
as
a
reference
to
planet
Earth.
ParaCrawl v7.1
Visualizer
müssen
sich
in
ihrer
Bezugnahme
auf
die
Musik
ebenso
von
Bildschirmschonern
unterscheiden
wie
von
Oszillographen.
With
their
reference
on
the
music,
visualizers
must
distinguish
themselves
from
screen
savers
like
from
oscillographs.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
in
Bezugnahme
auf
Artikel
19
unserer
Geschäftsordnung
möchte
ich
hiermit
mitteilen,
daß
mit
dem
heutigen
Tag
die
Frist
zur
Eintragung
für
die
schriftliche
Erklärung
Sign
against
crime
abläuft.
Mr
President,
pursuant
to
Rule
19
of
our
Rules
of
Procedure,
I
would
like
to
inform
you
that
the
deadline
for
signing
the
written
declaration
'Sign
Against
Crime'
expires
today.
Europarl v8
Wir
lehnen
in
diesem
Zusammenhang
auch
Änderungsantrag
43
ab,
in
dem
die
Bezugnahme
auf
die
Wasserrahmenrichtlinie
und
die
Richtlinie
über
gefährliche
Abfälle
vorgeschlagen
wird.
In
this
context
we
also
reject
Amendment
No
43
proposing
to
make
references
to
the
water
framework
and
hazardous
waste
directives.
Europarl v8
Wir
halten
den
Kommissionsvorschlag
für
angemessen
und
glauben,
dass
der
Bericht
von
Herrn
Inglewood
einige
Aspekte
nuanciert
darstellt,
speziell
in
Bezug
auf
das
Komitologieverfahren
und
in
der
ausdrücklichen
Bezugnahme
auf
die
durch
den
Präsidenten
der
Kommission
im
Februar
dieses
Jahres
übernommenen
Verpflichtungen
im
Zusammenhang
mit
der
Beteiligung
des
Parlaments
an
der
Entwicklung
der
Rechtsvorschrift
über
die
Finanzmärkte.
We
believe
that
the
Commission's
proposal
is
appropriate
and
that
Mr
Inglewood's
report
goes
into
detail
on
certain
aspects,
in
particular
the
reference
to
the
commitology
procedure
and
the
explicit
reference
to
the
commitments
made
by
the
President
of
the
Commission
during
last
February
in
relation
to
the
participation
of
Parliament
in
the
development
of
the
legislation
on
the
financial
markets.
Europarl v8
Ich
unterstütze
manche
Abänderungsanträge
der
Kollegin
Kauppi,
die
Abänderungsanträge
107
und
108,
in
denen
das
Gebiet
der
Technik
deutlich
definiert
wird,
die
Anträge
112,
114
und
117,
in
denen
klargestellt
wird,
dass
Programme
für
Datenverarbeitungsanlagen
für
sich
keine
patentierbaren
Erfindungen
darstellen,
den
Abänderungsantrag
116
über
die
Grenzen
der
Patentierbarkeit
und
die
Kompromisse
des
Kollegen
Wuermeling,
in
denen
die
Bezugnahme
auf
die
gegenwärtige
EPAT-Judikatur
durchgeführt
wird
und
es
eine
Klarstellung
dafür
gibt,
dass
Trivialvorgänge
und
Geschäftsmethoden
nicht
patentierbar
sind.
I
support
some
of
the
amendments
proposed
by
my
colleague
Mrs
Kauppi:
Amendments
Nos
107
and
108,
which
clearly
define
the
term
'field
of
technology',
Amendments
Nos
112,
114
and
117,
which
make
it
clear
that
computer
programs
do
not,
in
themselves,
constitute
patentable
inventions,
Amendment
No
116
on
the
limits
of
patentability,
and
Mr
Wuermeling's
compromises
in
which
reference
is
made
to
the
current
EPAT
legal
framework
and
there
is
a
clarification
to
the
effect
that
trivial
inventions
and
business
methods
are
not
patentable.
Europarl v8
Was
heute
"Greenwich
Point"
heißt,
wurde
früher
als
"Elizabeth
Neck"
bezeichnet,
in
Bezugnahme
auf
ihren
Landerwerb
1640,
der
einen
großen
Teil
des
gegenwärtigen
"Old
Greenwich"
umfasst.
What
is
now
called
Greenwich
Point
was
known
for
much
of
its
early
history
as
"Elizabeth
Neck"
in
recognition
of
Elizabeth
(Fones)
Feake
Hallet
and
their
1640
purchase
of
the
Point
and
much
of
the
area
now
known
as
Old
Greenwich.
Wikipedia v1.0
Die
häufig
in
Bezugnahme
auf
diese
Zeit
ihrer
Hochphase
auch
68er-Bewegung
genannte
studentische
APO
wurde
im
Wesentlichen
getragen
durch
den
Sozialistischen
Deutschen
Studentenbund
(SDS).
The
most
cited
form
of
student-led
APO
was
headed
by
the
Sozialistischer
Deutscher
Studentenbund
(the
socialist
German
student
group).
Wikipedia v1.0
In
der
Bezugnahme
auf
die
"Spalte
D"
wird
"(Artikel
7
Absatz
8)"
durch
"(Artikel
7
Absatz
8
und
Artikel
10
Absatz
3)"
ersetzt.
In
the
reference
to
"Column
D",
the
parenthesis
"(Article
7(8))"
shall
be
replaced
by
"(Article
7(8)
and
Article
10(3))";
JRC-Acquis v3.0
Bereits
in
der
Vergangenheit
haben
Manga
und
Anime
kritische
Motive
zum
Thema
gemacht,
und
sie
werden
auch
in
Zukunft
mit
Bezugnahme
auf
Fukushima
derartige
Thematiken
aufbringen.
Manga
and
anime
have
discussed
critical
themes
in
the
past,
and
will
continue
to
raise
such
themes
in
relation
to
Fukushima.
GlobalVoices v2018q4
Bei
einer
Gegenstellungnahme,
in
der
unter
Bezugnahme
auf
die
erste
Seite
der
Stellungnahme
der
Fachgruppe
in
einem
kurzen
Text
eine
insgesamt
unterschiedliche
Konzeption
zum
Ausdruck
gebracht
wird,
obliegt
es
dem
Präsidium
oder
dem
Präsidenten,
im
Benehmen
mit
dem
Fachgruppenvorsitzenden
und
dem
Berichterstatter
zu
entscheiden,
ob
dieser
Änderungsantrag
in
der
vorgelegten
Form
dem
Ausschuß
zur
Beratung
vorgelegt
werden
kann
oder
ob
er
gemäß
Artikel
35
mit
der
Bitte
um
eine
weitere
Prüfung
an
die
Fachgruppe
zurückzuverweisen
ist.
In
the
case
of
a
counter?opinion,
the
purpose
of
which
is
to
set
out
a
generally
divergent
view
in
the
form
of
a
brief
text
referring
to
the
first
page
of
the
section
opinion,
it
is
for
the
bureau
or
the
Committee
president
to
decide,
in
consultation
with
the
section
president
and
the
rapporteur,
whether
this
amendment
can
be
submitted
as
it
stands
to
the
Committee,
or
whether
the
matter
should
be
referred
back
to
the
section
for
further
study
under
Rule
35.
TildeMODEL v2018
Um
Einheitlichkeit
zu
gewährleisten,
sollten
die
in
den
Anhängen B-03
und
B-05
aufgeführten
Muster,
die
einen
Fehler
in
der
numerischen
Bezugnahme
auf
das
Datenelement
„Referenznummer/UCR“
enthalten,
ersetzt
werden,
und
ein
Fehler
in
der
Bezugnahme
auf
das
gemeinsame
Datenelement
„KN-Code,
Nettomenge,
Wert
(M)“
in
Anhang 71-05
sollte
berichtigt
werden.
In
Articles
124a,
126a,
129a,
129d,
131,
193,
195
and
197,
the
reference
to
the
Articles
of
the
Code
being
supplemented
needs
to
be
more
precise.
DGT v2019
Bei
einer
Gegenstellungnahme,
in
der
unter
Bezugnahme
auf
die
erste
Seite
der
Stellungnahme
der
Fachgruppe
in
einem
kurzen
Text
eine
insgesamt
unterschiedliche
Konzeption
zum
Ausdruck
gebracht
wird,
obliegt
es
dem
Präsidium
oder
dem
Präsidenten,
im
Benehmen
mit
dem
Fachgruppenvorsitzenden
und
dem
Berichterstatter
zu
entscheiden,
ob
dieser
Änderungsantrag
in
der
vorgelegten
Form
dem
Ausschuß
zur
Beratung
vorgelegt
werden
kann
oder
ob
er
gemäß
Artikel
35
der
Geschäftsordnung
mit
der
Bitte
um
eine
weitere
Prüfung
an
die
Fachgruppe
zurückzuverweisen
ist.
In
the
case
of
a
counter-opinion,
the
purpose
of
which
is
to
set
out
a
generally
divergent
view
in
the
form
of
a
brief
text
referring
to
the
first
page
of
the
section
opinion,
it
is
for
the
bureau
or
the
Committee
president
to
decide,
in
consultation
with
the
section
president
and
the
rapporteur,
whether
this
amendment
can
be
submitted
as
it
stands
to
the
Committee,
or
whether
the
matter
should
be
referred
back
to
the
section
for
further
study
under
Rule
35.
TildeMODEL v2018
Bei
einer
Gegenstellungnahme,
in
der
unter
Bezugnahme
auf
die
erste
Seite
der
Stellungnahme
der
Fachgruppe
in
einem
kurzen
Text
eine
insgesamt
unterschiedliche
Konzeption
zum
Ausdruck
gebracht
wird,
obliegt
es
dem
Präsidium
oder
dem
Präsidenten,
im
Benehmen
mit
dem
Fachgruppenvorsitzenden
und
dem
Berichterstatter
zu
entscheiden,
ob
dieser
Änderungsantrag
in
der
vorgelegten
Form
dem
Ausschuß
zur
Beratung
vorgelegt
werden
kann
oder
ob
er
gemäß
Artikel
35
mit
der
Bitte
um
eine
weitere
Prüfung
an
die
Fachgruppe
zurückzuverweisen
ist.
In
the
case
of
a
counter-opinion,
the
purpose
of
which
is
to
set
out
a
generally
divergent
view
in
the
form
of
a
brief
text
referring
to
the
first
page
of
the
section
opinion,
it
is
for
the
bureau
or
the
Committee
president
to
decide,
in
consultation
with
the
section
president
and
the
rapporteur,
whether
this
amendment
can
be
submitted
as
it
stands
to
the
Committee,
or
whether
the
matter
should
be
referred
back
to
the
section
for
further
study
under
Rule
35.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
diese
Abänderung
akzeptieren,
sofern
die
Bezugnahme
auf
die
Europäische
Union
in
eine
Bezugnahme
auf
die
Gemeinschaft
geändert
wird.
The
Commission
can
accept
this
amendment
provided
that
the
reference
to
the
European
Union
is
amended
to
refer
to
the
Community.
TildeMODEL v2018
Dies
muss
in
einer
Bezugnahme
auf
die
UN-Rahmenbestimmungen
zum
Ausdruck
kommen,
mit
der
festgelegt
wird,
dass
jede
Zuwiderhandlung
oder
jede
Maßnahme,
die
nicht
im
Einklang
mit
den
UN-Rahmenbestimmungen
steht,
als
eine
Verletzung
der
Menschenrechte
zu
betrachten
ist.
This
needs
to
be
included
in
a
reference
to
the
UN
Standard
Rules
in
recognition
of
the
fact
that
any
breach
or
action
which
is
not
in
compliance
with
the
UN
Standard
Rules
is
considered
a
human
rights
violation.
TildeMODEL v2018