Translation of "In bezug bringen" in English
In
Bezug
auf
Iran
bringen
wir
erneut
unsere
Sorge
zum
Ausdruck.
As
regards
Iran,
we
reaffirm
our
concern.
TildeMODEL v2018
Ist
ein
gutes
Modell,
um
Medieneffekte
mit
öffentlicher
Meinung
in
Bezug
zu
bringen.
Is
a
good
model
in
relating
media
effects
to
public
opinion.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
China
bringen
wir
unsere
Besorgnis
darüber
zum
Ausdruck,
dass
das
System
der
doppelten
Kontrolle
angewendet
wird
anstatt
die
Quoten
auf
die
zehn
Produktkategorien
auszuweiten.
As
regards
China,
we
express
our
concern
at
the
application
of
the
double-checking
system
instead
of
the
extension
of
quotas
to
the
ten
categories
of
products.
Europarl v8
Ziel
ist
es,
vor
allem
im
Hinblick
auf
die
Erweiterung
sowohl
Minderheits-
bzw.
Randkulturen
als
auch
stärkere
Kulturen
miteinander
in
Bezug
zu
bringen,
damit
es
nicht
zu
einem
Kampf
der
Kulturen
kommt,
sondern
der
kulturelle
Dialog
das
gegenseitige
Verständnis
im
Interesse
des
Friedens
fördert.
The
aim,
especially
in
view
of
enlargement,
is
to
create
stronger
relations
among
both
minority
and
marginalised
cultures
and
stronger
cultures
so
that
no
cultural
conflict
occurs,
but
instead
cultural
dialogue
promotes
mutual
understanding
in
the
interests
of
peace.
Europarl v8
Außerdem
ist
es
schwierig,
solche
sozialen
Erwägungen
mit
dem
Vertragsgegenstand
in
Bezug
zu
bringen
und
es
wäre
generell
nicht
möglich,
sie
in
die
Vergabekriterien
für
den
Auftrag
einzubringen
(außer
als
ein
„zusätzliches
Kriterium“,
um
zwischen
zwei
gleichwertigen
Bietern
zu
unterscheiden,
wie
es
der
Europäische
Gerichtshof
in
der
Rechtssache225/98
bestätigt
und
wie
es
auch
im
Abschnitt
„Auftragsvergabe“
dargelegt
wird).
In
addition,
given
that
such
social
considerations
are
difficult
to
link
to
the
subjectmatter
of
the
contract,
it
would
generally
not
be
possible
to
include
them
in
the
award
criteria
for
the
contract
(except
as
an‘additional
criterion’
to
make
the
difference
between
two
equal
tenders,
as
accepted
by
the
CJEU
in
case
C-225/98
and
as
explained
in
the
section
‘Awarding
the
contract’).
EUbookshop v2
Grundgedanke
der
Erfindung
ist,
die
einzelnen
profilierten
Abschnitte
einer
Zerkleinerungsbahn
zur
Erreichung
eines
bestimmten
Ergebnisses
gezielt
in
Bezug
zueinander
zu
bringen
und
aufeinander
abzustimmen.
A
fundamental
concept
of
the
present
invention
is
to
bring
the
individual
shaped
sections,
of
a
pulverizing
apparatus
that
is
configured
to
achieve
a
given
result,
into
association
with
one
another
and
to
harmonize
them
with
one
another.
EuroPat v2
In
jedem
Fall
ist
es
zur
Etablierung
solcher
Kennlinien
lediglich
notwendig,
die
vorherrschenden
Drücke
stromauf
und
stromab
der
betreffenden
Einheit
zu
messen
und
die
sich
ergebenden
Druckdifferenzen
mit
verschiedenen
Volumenströmen
über
einem
Bereich
von
unterschiedlichen
Einstellgrößen
der
Einheit
in
Bezug
zu
bringen.
In
each
case
it
is
only
necessary
to
measure
the
pressure
difference
upstream
and
downstream
of
the
relevant
unit
and
to
relate
this
pressure
difference
to
different
volume
flows
for
a
range
of
different
settings
of
the
unit.
EuroPat v2
Um
ein
sauberes
Ablaufen
der
Zahnräder
zu
gewährleisten,
ist
es
wichtig,
die
beiden
Zahnräder
beim
Einbau
in
einer
geeigneten
Art
und
Weise
in
einem
räumlichen
Koordinatensystem
zueinander
in
Bezug
zu
bringen.
To
assure
the
neat
roll-off
of
the
gear
wheels,
it
is
important
to
bring
the
two
gear
wheels
into
a
relationship
with
each
other
in
a
spatial
coordinate
system
in
a
suitable
manner
during
the
mounting.
EuroPat v2
Durch
die
Reihenfolge
dieser
Zahlen
und
Buchstaben
oder
durch
eine
mögliche
Farbwahl
entsprechend
dem
Regenbogen
ist
es
so
möglich,
die
auf
den
Laschen
dargestellten
Karteninhalte
in
Bezug
zu
bringen
zu
der
relativen
Lage
des
in
der
Laschenfläche
dargestellten
geographischen
Gebietes
zu
dem
gesamten
von
der
Karte
abgebildeten
geographischen
Gebietes.
The
order
of
these
numbers
and
letters
or
a
possible
choice
of
color
according
to
the
rainbow
thus
makes
it
possible
to
relate
the
map
contents
shown
on
the
flaps
to
the
position
of
the
geographical
region
shown
in
the
flap
area
relative
to
the
total
geographical
region
depicted
by
the
map.
EuroPat v2
Jedoch
online
suchen
keine
Art
von
Ergebnisse
in
Bezug
auf
Vertreter
bringen
Sitz
in
Jordan
oder
spezialisierte
Unternehmen,
die
für
diese
Versorgung
angeboten.
Nevertheless
on
the
internet
searches
do
not
bring
up
any
type
of
outcomes
concerning
representatives
based
in
Jordan
or
specialist
firm
available
for
this
supply.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
liegt
die
Herausforderung
bei
der
Gestaltung
neuer
und
funktionaler
Produkte
darin,
den
Kontext
von
Mensch,
Umwelt
und
Kultur
in
Bezug
zu
bringen.
Most
of
our
products
are
pure
and
functional,
but
always
also
reveal
something
about
their
structure
and
the
context
in
which
they
are
used.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
bei
der
Gestaltung
neuer
Produkte
liegt
darin,
den
Kontext
von
Mensch,
Umwelt
und
Kultur
in
Bezug
zu
bringen.
The
challenge
when
designing
a
new
product
is
to
create
relationships
within
the
context
of
people,
the
environment,
and
culture.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
gewünschtes
Laufverhalten
zu
gewährleisten,
ist
es
wichtig,
die
beiden
Zahnräder
beim
Einbau
in
einer
geeigneten
Art
und
Weise
in
einem
räumlichen
Koordinatensystem
zueinander
in
Bezug
zu
bringen.
To
ensure
a
desired
running
behavior,
it
is
important
to
bring
the
two
gears
in
relation
to
one
another
in
a
suitable
way
in
a
spatial
coordinate
system
upon
installation.
EuroPat v2
In
Ausführungsbeispielen
kann
die
Einrichtung
140
zum
Bestimmen
der
ersten
und
der
zweiten
Position
ferner
ausgebildet
sein,
um
eine
räumliche
Nähe
der
Sender
mit
einem
Abstand
zwischen
den
Sendern
in
Bezug
zu
bringen,
um
ein
Kriterium
zur
Zusammenfassung
von
Sendern
zu
erhalten.
In
embodiments,
the
means
140
for
determining
the
first
and
the
second
position
may
further
be
formed
to
relate
a
spatial
proximity
of
the
transmitters
to
a
distance
between
the
transmitters
so
as
to
obtain
a
criterion
for
combining
transmitters.
EuroPat v2
Jedoch
online
sucht
keine
Art
von
Ergebnisse
in
Bezug
auf
Vertreter
bringen
Sitz
in
Argentinien
oder
spezialisierte
Firma,
die
für
diese
Versorgung
angeboten.
Nevertheless
on-line
searches
do
not
raise
any
kind
of
outcomes
about
suppliers
based
in
Argentina
or
specialized
firm
readily
available
for
this
supply.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
musst
du
selber
so
einen
Ort
schaffen,
wo
man
hingehen
kann
und
Dinge
anfassen
und
in
Bezug
bringen
kann
zu
anderen
Dingen.
Maybe
you
have
to
make
a
place
like
that
yourself,
where
people
can
go
and
touch
things
and
relate
these
things
to
other
things.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
im
Internet
suchen
keine
Ergebnisse
in
Bezug
auf
Vertreter
bringen
mit
Sitz
in
Hong
Kong
oder
spezialisierte
Firma
für
diese
Versorgung
verfügbar.
Nonetheless
on
the
internet
searches
do
not
raise
any
type
of
results
regarding
suppliers
based
in
Hong
Kong
or
specialised
company
available
for
this
supply.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
online
sucht
keine
Art
von
Ergebnisse
in
Bezug
auf
Händler
bringen
Sitz
in
britische
Jungferninseln
oder
spezialisierte
Geschäft
für
dieses
Angebot
verfügbar.
However
on
the
internet
searches
do
not
bring
up
any
type
of
results
about
distributors
based
in
British
Virgin
Islands
or
specialist
company
available
for
this
supply.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Strategie-
und
Unterhaltungsspiel,
das
mathematisches
und
logisches
aber
auch
phantasievolles
Denkvermögen
voraussetzt,
um
Spielzüge
zu
planen,
Karten
in
Bezug
zueinander
zu
bringen
und
Spielergebnisse
zu
berechnen.
It
is
both
a
strategy
and
entertainment
game,
which
requires
mathematical
and
logical
but
also
imaginative
skills
to
plan
moves,
relate
cards
to
each
other,
and
calculate
game
results.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
Online
sucht
keine
Art
von
Ergebnisse
in
Bezug
auf
Händler
bringen
in
China
angesiedelt
oder
spezialisierte
Firma,
die
für
diese
Versorgung
angeboten.
Nonetheless
on-line
searches
do
not
bring
up
any
type
of
results
about
distributors
based
in
China
or
specialised
firm
offered
for
this
supply.
ParaCrawl v7.1
Viele
Arbeitsökonomen,
die
die
Wirkung
der
Verkürzung
der
Arbeitszeit
auf
die
Produktivität
untersucht
haben,
diesen
Effekt
in
Bezug
auf
Ausdruck
bringen,
die
verlorene
Ausgabe
von
den
kürzeren
Stunden
erholen.
Many
labor
economists
who
have
studied
the
effect
of
shorter
working
hours
upon
productivity
express
this
effect
in
terms
of
recovering
the
lost
output
from
the
shorter
hours.
ParaCrawl v7.1