Translation of "In bezug auf welche" in English

In Bezug auf welche Themen, Ereignisse oder Hobbys hast du eine Leidenschaft?
What topics, events, or hobbies are you passionate about?
ParaCrawl v7.1

Voranstehend wurde in Bezug auf die Ausführungsbeispiele, welche in Fig.
Explanations have been provided with reference to the exemplary embodiments represented in FIG.
EuroPat v2

In Bezug auf welche Mikroorganismen ist das Medikament "Clarithromycin" aktiv?
In relation to which microorganisms is the drug "Clarithromycin" active?
ParaCrawl v7.1

In bezug auf welche Werte, anhand welcher Kriterien kann die Qualität eines Lebens beurteilt werden?
In relation to what values, on the basis of what criteria, can the quality of life be judged?
EUbookshop v2

Dasselbe gib auch in bezug auf die Partei, welche die Macht innerhalb der UdSSR besitzt.
This also holds entirely for the party that wields the state power within the boundaries of the USSR.
ParaCrawl v7.1

Koordinierung von Maßnahmen mit Zollämtern in Bezug auf Waren, welche gewerbliche Schutzrechte verletzen.
Coordination with custom authorities in relation to goods infringing industrial property rights.
ParaCrawl v7.1

Deshalb kann ich, was den Rat betrifft, keine feste Position angeben in Bezug auf die Zusätze, welche das Parlament in den Entwurfsberichten vorschlägt.
I cannot, therefore, indicate a firm position on the part of the Council in relation to the amendments which Parliament is proposing in the draft reports.
Europarl v8

Wir haben eine Sachlage im Vereinigten Königreich - und somit in Europa - in Bezug auf Glasfaser, welche derzeit einem Importzoll (und ich lass mich diesbezüglich berichtigen) von 43,6 % unterliegt.
We have a situation within the United Kingdom - and, for that matter, Europe - over fibreglass, which has an import duty at the moment of (and I stand to be corrected on this) 43.6%.
Europarl v8

Soweit es uns betrifft, können Sie sich bereits an die Arbeit machen und den Rat in Bewegung bringen, zumindest in Bezug auf diese Punkte, welche dann eine Einigung im Juni ermöglichen würden.
As far as we are concerned you can already get to work on getting the Council moving, at least in relation to these points, which would then make an agreement in June possible.
Europarl v8

Aber was wir grundsätzlich festgestellt haben in Bezug auf diese Suchanfragen, welche zu Tausenden pro Sekunde eintreffen, ist dass sie überall dort vorhanden sind, wo es Strom gibt.
But basically, what we've noticed is these queries, which come in at thousands per second, are available everywhere there is power.
TED2013 v1.1

Der Risikopositionsbetrag für die Verschuldungsquote in Bezug auf Bilanzposten, welche die Kreditvergabe an Ex- oder Importeure von Waren oder Dienstleistungen über Import- und Exportkredite und ähnliche Geschäfte betreffen.
Trade finance (memo item); of which — Leverage Ratio Exposure Value — IRB exposures
DGT v2019

Das neue europäische Instrument zugunsten junger Menschen muss sich gleichzeitig an der öffentlichen Konsultation und der Bewertung des aktuellen Programms orientieren, um dessen Kontinuität zu gewährleisten und dessen Funktionsweise zu verbessern, sowie an den neuen Zielvorstellungen der Union in Bezug auf die Bürgerschaft, welche in der Mitteilung über die neue finanzielle Vorausschau vorgestellt und bereits mithilfe der offenen Koordinierungsmethode im Jugendbereich auf den Weg gebracht wurden.
The new European instrument for young people should be informed both by the public consultation and the current evaluation of the programme to ensure continuity and make it run more smoothly, and the Union’s new aspirations in terms of citizenship which are set out in the Communication on the new financial perspectives and are already being put into practice by the open method of coordination on youth.
TildeMODEL v2018

Die Mitarbeiter einer Konformitätsbewertungsstelle wahren die berufliche Verschwiegenheit in Bezug auf Informationen, welche sie bei der Durchführung ihrer Aufgaben gemäß der einschlägigen TSI oder einer nationalen Durchführungsvorschrift erhalten, außer gegenüber den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem sie ihre Tätigkeiten ausüben.
At all times and for each conformity assessment procedure and each kind or category of product in relation to which it has been notified, a conformity assessment body shall have at its disposal:
DGT v2019

In Anbetracht der Bedeutung der Entsendungszulagen sollte Unsicherheit in Bezug auf die Frage, welche Bestandteile der Entsendungszulagen der Kostenerstattung zuzuordnen sind, die durch die Entsendung entstanden sind, vermieden werden.
In view of the relevance of allowances specific to posting, uncertainty as to which elements of such allowances are allocated to the reimbursement of expenditure incurred on account of the posting should be avoided.
DGT v2019

In bezug auf die Frage, welche vertikalen Beschränkungen als solche verboten bleiben sollten, bestand Einigkeit darüber, daß für die Preisbindung im Einzelhandel und absoluten Gebietsschutz keine Gruppenfreistellung und in den meisten Fällen auch keine Einzelfreistellung gelten sollte.
On the question of which vertical restraints should remain per se prohibited there was consensus that resale price maintenance and absolute territorial protection should not be covered by any block-exemption and should in most cases also not qualify for individual exemption.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall enthalten die entsprechenden Bescheinigungen und Erklärungen die genaue Fundstelle der TSI oder der Teile von TSI, in Bezug auf welche die Konformität im Rahmen des EG-Prüfverfahrens nicht geprüft wurde.
In this case the relevant certificates and declaration indicate the precise reference to TSIs or the parts thereof, which were not examined in terms of their conformity during the ‘EC’ verification procedure.
DGT v2019

Hierbei sollte besonderes Augenmerk auf Bemerkungen oder Fragen im Zusammenhang mit dem Entzug der Zulassung von Kreditinstituten gerichtet werden, in Bezug auf welche die nationalen zuständigen Behörden gemäß dem Verfahren nach dieser Verordnung Maßnahmen zur Abwicklung oder zum Erhalt der Finanzmarktstabilität ergriffen haben.
In this context particular attention should be attached to observations or questions related to the withdrawal of authorisations of credit institutions in respect of which actions necessary for resolution or to maintain financial stability have been taken by national authorities in accordance with the procedure set out in this Regulation.
DGT v2019