Translation of "In bezug auf welche" in English
In
Bezug
auf
welche
Themen,
Ereignisse
oder
Hobbys
hast
du
eine
Leidenschaft?
What
topics,
events,
or
hobbies
are
you
passionate
about?
ParaCrawl v7.1
Voranstehend
wurde
in
Bezug
auf
die
Ausführungsbeispiele,
welche
in
Fig.
Explanations
have
been
provided
with
reference
to
the
exemplary
embodiments
represented
in
FIG.
EuroPat v2
In
Bezug
auf
welche
Mikroorganismen
ist
das
Medikament
"Clarithromycin"
aktiv?
In
relation
to
which
microorganisms
is
the
drug
"Clarithromycin"
active?
ParaCrawl v7.1
In
bezug
auf
welche
Werte,
anhand
welcher
Kriterien
kann
die
Qualität
eines
Lebens
beurteilt
werden?
In
relation
to
what
values,
on
the
basis
of
what
criteria,
can
the
quality
of
life
be
judged?
EUbookshop v2
Dasselbe
gib
auch
in
bezug
auf
die
Partei,
welche
die
Macht
innerhalb
der
UdSSR
besitzt.
This
also
holds
entirely
for
the
party
that
wields
the
state
power
within
the
boundaries
of
the
USSR.
ParaCrawl v7.1
Koordinierung
von
Maßnahmen
mit
Zollämtern
in
Bezug
auf
Waren,
welche
gewerbliche
Schutzrechte
verletzen.
Coordination
with
custom
authorities
in
relation
to
goods
infringing
industrial
property
rights.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
kann
ich,
was
den
Rat
betrifft,
keine
feste
Position
angeben
in
Bezug
auf
die
Zusätze,
welche
das
Parlament
in
den
Entwurfsberichten
vorschlägt.
I
cannot,
therefore,
indicate
a
firm
position
on
the
part
of
the
Council
in
relation
to
the
amendments
which
Parliament
is
proposing
in
the
draft
reports.
Europarl v8
Wir
haben
eine
Sachlage
im
Vereinigten
Königreich
-
und
somit
in
Europa
-
in
Bezug
auf
Glasfaser,
welche
derzeit
einem
Importzoll
(und
ich
lass
mich
diesbezüglich
berichtigen)
von
43,6
%
unterliegt.
We
have
a
situation
within
the
United
Kingdom
-
and,
for
that
matter,
Europe
-
over
fibreglass,
which
has
an
import
duty
at
the
moment
of
(and
I
stand
to
be
corrected
on
this)
43.6%.
Europarl v8
Soweit
es
uns
betrifft,
können
Sie
sich
bereits
an
die
Arbeit
machen
und
den
Rat
in
Bewegung
bringen,
zumindest
in
Bezug
auf
diese
Punkte,
welche
dann
eine
Einigung
im
Juni
ermöglichen
würden.
As
far
as
we
are
concerned
you
can
already
get
to
work
on
getting
the
Council
moving,
at
least
in
relation
to
these
points,
which
would
then
make
an
agreement
in
June
possible.
Europarl v8
Aber
was
wir
grundsätzlich
festgestellt
haben
in
Bezug
auf
diese
Suchanfragen,
welche
zu
Tausenden
pro
Sekunde
eintreffen,
ist
dass
sie
überall
dort
vorhanden
sind,
wo
es
Strom
gibt.
But
basically,
what
we've
noticed
is
these
queries,
which
come
in
at
thousands
per
second,
are
available
everywhere
there
is
power.
TED2013 v1.1
Der
Risikopositionsbetrag
für
die
Verschuldungsquote
in
Bezug
auf
Bilanzposten,
welche
die
Kreditvergabe
an
Ex-
oder
Importeure
von
Waren
oder
Dienstleistungen
über
Import-
und
Exportkredite
und
ähnliche
Geschäfte
betreffen.
Trade
finance
(memo
item);
of
which
—
Leverage
Ratio
Exposure
Value
—
IRB
exposures
DGT v2019
Das
neue
europäische
Instrument
zugunsten
junger
Menschen
muss
sich
gleichzeitig
an
der
öffentlichen
Konsultation
und
der
Bewertung
des
aktuellen
Programms
orientieren,
um
dessen
Kontinuität
zu
gewährleisten
und
dessen
Funktionsweise
zu
verbessern,
sowie
an
den
neuen
Zielvorstellungen
der
Union
in
Bezug
auf
die
Bürgerschaft,
welche
in
der
Mitteilung
über
die
neue
finanzielle
Vorausschau
vorgestellt
und
bereits
mithilfe
der
offenen
Koordinierungsmethode
im
Jugendbereich
auf
den
Weg
gebracht
wurden.
The
new
European
instrument
for
young
people
should
be
informed
both
by
the
public
consultation
and
the
current
evaluation
of
the
programme
to
ensure
continuity
and
make
it
run
more
smoothly,
and
the
Union’s
new
aspirations
in
terms
of
citizenship
which
are
set
out
in
the
Communication
on
the
new
financial
perspectives
and
are
already
being
put
into
practice
by
the
open
method
of
coordination
on
youth.
TildeMODEL v2018
Die
Mitarbeiter
einer
Konformitätsbewertungsstelle
wahren
die
berufliche
Verschwiegenheit
in
Bezug
auf
Informationen,
welche
sie
bei
der
Durchführung
ihrer
Aufgaben
gemäß
der
einschlägigen
TSI
oder
einer
nationalen
Durchführungsvorschrift
erhalten,
außer
gegenüber
den
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats,
in
dem
sie
ihre
Tätigkeiten
ausüben.
At
all
times
and
for
each
conformity
assessment
procedure
and
each
kind
or
category
of
product
in
relation
to
which
it
has
been
notified,
a
conformity
assessment
body
shall
have
at
its
disposal:
DGT v2019
In
Anbetracht
der
Bedeutung
der
Entsendungszulagen
sollte
Unsicherheit
in
Bezug
auf
die
Frage,
welche
Bestandteile
der
Entsendungszulagen
der
Kostenerstattung
zuzuordnen
sind,
die
durch
die
Entsendung
entstanden
sind,
vermieden
werden.
In
view
of
the
relevance
of
allowances
specific
to
posting,
uncertainty
as
to
which
elements
of
such
allowances
are
allocated
to
the
reimbursement
of
expenditure
incurred
on
account
of
the
posting
should
be
avoided.
DGT v2019
In
bezug
auf
die
Frage,
welche
vertikalen
Beschränkungen
als
solche
verboten
bleiben
sollten,
bestand
Einigkeit
darüber,
daß
für
die
Preisbindung
im
Einzelhandel
und
absoluten
Gebietsschutz
keine
Gruppenfreistellung
und
in
den
meisten
Fällen
auch
keine
Einzelfreistellung
gelten
sollte.
On
the
question
of
which
vertical
restraints
should
remain
per
se
prohibited
there
was
consensus
that
resale
price
maintenance
and
absolute
territorial
protection
should
not
be
covered
by
any
block-exemption
and
should
in
most
cases
also
not
qualify
for
individual
exemption.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
enthalten
die
entsprechenden
Bescheinigungen
und
Erklärungen
die
genaue
Fundstelle
der
TSI
oder
der
Teile
von
TSI,
in
Bezug
auf
welche
die
Konformität
im
Rahmen
des
EG-Prüfverfahrens
nicht
geprüft
wurde.
In
this
case
the
relevant
certificates
and
declaration
indicate
the
precise
reference
to
TSIs
or
the
parts
thereof,
which
were
not
examined
in
terms
of
their
conformity
during
the
‘EC’
verification
procedure.
DGT v2019
Hierbei
sollte
besonderes
Augenmerk
auf
Bemerkungen
oder
Fragen
im
Zusammenhang
mit
dem
Entzug
der
Zulassung
von
Kreditinstituten
gerichtet
werden,
in
Bezug
auf
welche
die
nationalen
zuständigen
Behörden
gemäß
dem
Verfahren
nach
dieser
Verordnung
Maßnahmen
zur
Abwicklung
oder
zum
Erhalt
der
Finanzmarktstabilität
ergriffen
haben.
In
this
context
particular
attention
should
be
attached
to
observations
or
questions
related
to
the
withdrawal
of
authorisations
of
credit
institutions
in
respect
of
which
actions
necessary
for
resolution
or
to
maintain
financial
stability
have
been
taken
by
national
authorities
in
accordance
with
the
procedure
set
out
in
this
Regulation.
DGT v2019