Translation of "In ausreichender größe" in English

Das muss in ausreichender Größe an der Ware gekennzeichnet sein.
The label on the product must be sufficiently large.
Europarl v8

Auf der Verpackung ist folgende Information in ausreichender Größe und auf kontrastierendem Hintergrund anzubringen: Die Verwendung von Piktogrammen ist fakultativ.
The information below shall appear on the packaging in a reasonably sufficient size and against a visible background. The use of pictograms is voluntary.
DGT v2019

Bei Allzweckreinigern ist auf der Verpackung in ausreichender Größe und auf kontrastierendem Hintergrund eine genaue Dosierungsempfehlung anzubringen.
For all-purpose cleaners, an exact dosage recommendation shall appear on the packaging in a reasonably sufficient size and against a visible background.
DGT v2019

Dies kann über einige Tage fortgesetzt werden, bis genügend Follikel (Eibläschen) in ausreichender Größe vorhanden sind.
This may be continued for a few days until enough follicles of adequate size are present.
ELRC_2682 v1

Der Selbstversorgungsgrad eines Landes mit Nahrungsmitteln hängt von verschiedenen Faktoren ab – grundlegende Voraussetzung jedoch ist, dass geeignete landwirtschaftliche Nutzflächen in ausreichender Größe vorhanden sind.
The ability of individual countries to feed themselves depends on various factors; however, a basic prerequisite is sufficient availability of suitable agricultural land.
TildeMODEL v2018

Der Selbstversorgungsgrad der Länder mit Nahrungsmitteln hängt von verschiedenen Faktoren ab – grundlegende Voraussetzung jedoch ist, dass geeignete landwirtschaftliche Nutzflächen in ausreichender Größe vorhanden sind.
The ability of countries to feed themselves depends on various factors; however, a basic prerequisite is sufficient availability of suitable agricultural land.
TildeMODEL v2018

Der Hinweis und das EU-Emblem sind deutlich sichtbar und in ausreichender Größe an geeigneter Stelle anzubringen, wobei kein Zweifel darüber entstehen darf, worin die EIF-Tätigkeit besteht und dass die Vorrechte und Immunitäten des EIF auf das [die] zweckbestimmte[n] Fenster Anwendung finden.
The EIF shall include in each Operational Agreement the requirements of the relevant Delegation Agreements on the awareness of the Financial Intermediaries for the support provided by the European Union.
DGT v2019

Bei Allzweck- und Sanitärreinigern ist auf der Verpackung in ausreichender Größe und auf kontrastierendem Hintergrund eine genaue Dosierungsempfehlung anzubringen.
Information on the recommended dosage of all-purpose cleaners and sanitary cleaners shall appear on the packaging in a reasonably sufficient size and against a visible background.
DGT v2019

Für Ziegen sollten erhöhte Bereiche in ausreichender Zahl und Größe zur Verfügung stehen, damit dominante Tiere den anderen nicht den Zugang verweigern können.
Sufficient raised areas of appropriate size and quantity to prevent dominant animals impeding access should be provided for goats.
DGT v2019

Unterstände sollten in ausreichender Zahl und Größe vorhanden sein, um alle Tiere vor widriger Witterung zu schützen.
Sufficient shelter should be provided to protect all animals from adverse climatic conditions.
DGT v2019

Die Kommission richtet an Spanien ein erstes Mahnschreiben, weil es einem Urteil des europäischen Gerichtshofes von letztem Jahr nicht nachgekommen ist, in dem dieser feststellte, dass das Land keine besonderen Schutzgebiete für Vögel in ausreichender Zahl und Größe ausgewiesen hat.
The Commission is sending a first written warning to Spain over its failure to comply with a Court judgment from last year which found that the country had failed to classify an adequate number and size of areas as Special Protected Areas for birds.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2001 übermittelte die Kommission ein erstes Mahnschreiben, weil Deutschland es versäumt hatte, im Rahmen der Vogelschutzrichtlinie besondere Schutzgebiete (BSG) in ausreichender Zahl und Größe auszuweisen.
In 2001 the Commission sent Germany a first warning letter for failing to designate a sufficient number and size of Special Protection Areas (SPAs) under the Birds Directive.
TildeMODEL v2018

Der Gerichtshof hat seinen wissenschaftlichen Wert bereits anerkannt, und dort, wo keine gleichwertigen wissenschaftlichen Daten vorliegen, gilt das IBA-Verzeichnis als solide Grundlage für die Beurteilung, ob die Mitgliedstaaten besondere Schutzgebiete in ausreichender Zahl und Größe ausgewiesen haben.
The Court of Justice has already acknowledged its scientific value, and in cases where no equivalent scientific evidence is available, the IBA inventory is a valid basis of reference in assessing whether Member States have classified a sufficient number and size of territories as SPAs.
TildeMODEL v2018

Geeignet heißt hierbei, daß die Messfelder jeweils groß genug sind, um sie mit den verfügbaren Messtechniken zur Ermittlung dieser Werte ausmessen zu können, d.h. die Messfelder müssen Farbmessflächen in ausreichender Größe aufweisen.
Being suitable means here that the measuring fields are large enough to be able to be measured according to the available measurement techniques for determining these values, i.e., the measuring fields must have color-measuring surfaces of a sufficient size.
EuroPat v2

Der Stempel 22 besitzt hierzu eine ebene, zu dem Feinblech 18 parallele Stempelfläche 23, die den Bereich der Aussparungen 20 der Matrize 16 in ausreichender Größe flächig überdeckt.
For this purpose, the top die 22 has a plane die surface 23 which is in parallel to the thin metal sheet 18 and which, in a plane manner, covers the area of the recesses 20 of the bottom die 16 in a sufficient size.
EuroPat v2

Geeignet heisst hierbei, daß die Messfelder jeweils groß genug sind, um sie mit den verfügbaren Messtechniken zur Ermittlung dieser Werte ausmessen zu können, d.h. die Messfelder müssen Farbmessflächen in ausreichender Größe aufweisen.
Being suitable (or being tristimulus value measurable) means here that the measuring fields are large enough to be able to be measured according to the available measurement techniques for determining these values, i.e., the measuring fields must have color-measuring surfaces of a sufficient size.
EuroPat v2

Es versteht sich, daß auf einem großen Flachbildschirm diese und weitere Angaben in ausreichender Größe und in übersichtlicher Anordnung dargestellt werden können.
If a large flat screen is employed, these and other details can be displayed with appropriate sizes and in a clear arrangement.
EuroPat v2

Vielmehr weist die Oberfläche eines mit den erfindungsgemäßen Wachsmengen beschichteten Hydrogels Poren in ausreichender Größe und ausreichender Anzahl auf, so daß die Absorptionseigenschaften des Hydrogels nicht negativ beeinflußt werden.
Rather, the surface of a hydrogel coated with the quantified of wax according to the invention has pores of sufficient size and sufficient number to have no adverse effect on the absorption properties of the hydrogel.
EuroPat v2

Das wird zweckmäßigerweise dadurch erreicht, daß die zusätzlichen Lagen in den Bereichen, in denen Rückwände unterschiedlicher Neigung mit der jeweiligen Endwand während des Aushärtens mittels des die Deckschicht bildenden Prepregs oder durch Aufkleben eines Laminates einstückig verbunden werden, auf die Endwände hin in ausreichender Größe umgeschlagen sind.
This is best attained in that the additional layers in those regions in which rear walls of different inclination are integrally connected to the respective end wall during curing by means of the prepreg forming the covering layer, or by adhesive application thereto of a laminate, are folded around to an adequate extent onto the end walls.
EuroPat v2

Für solche Halbleitermaterialien sind Aufwachssubstrate, die eine geeignete Gitterstruktur und geeignete thermische Ausdehnungskoeffizienten aufweisen, nur schwer in ausreichender Qualität und Größe sowie Stückzahl verfügbar.
For such semiconductor materials it is difficult to get hold of growth substrates comprising a suitable lattice structure and suitable coefficients of thermal expansion in sufficient numbers and of sufficient quality and size.
EuroPat v2

Um eine solche Kontaktfläche in ausreichender Größe zu schaffen, wäre es erforderlich, die Verformungskörper seitlich zu vergrößern, was dazu führen würde, dass die Ausbeute an Verformungskörpern, die aus einem Wafer gegebener Größe angefertigt werden kann, abnimmt.
To produce a contact area of this type in sufficient size, the deformation member is enlarged laterally, which results in a decrease in the yield of deformation members that could be manufactured from a wafer of a given size.
EuroPat v2

Es ist daher die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein einfaches Verfahren zum Hinein- oder Heraus-Zoomen in bzw. aus einer Prozessgraphik zu schaffen, das es ermöglicht, dass bestimmte Informationen auch dann noch in ausreichender Größe zur Verfügung stehen und bestimmte Bedieninteraktionen auch dann noch möglich sind, wenn der Vergrößerungsfaktor beim Zoomen ungeeignet zur Beobachtung oder zur Bedienung geworden ist.
DETAILED DESCRIPTION Exemplary embodiments of the present disclosure provide a simple method for zooming into or out of a processing graphic, which allows specific items of information to still be available in sufficient size and specific user interactions to still be possible even if the enlargement factor has become unsuitable during the zooming for observation or for operation.
EuroPat v2

Anstelle einer formschlüssigen Verrastung ist es auch möglich, die motorische Antriebseinheit in ausreichender Größe zu dimensionieren und auf zusätzliche Formschlusselemente zu verzichten.
Instead of a form-fitting locking, it is also possible to dimension the motorized drive unit with sufficient size and do without additional form-fit locking elements.
EuroPat v2

Durch eine solche Anordnung wird - vor allem wenn in den Seitenrändern des oberen Zwischenteiles auf Höhe der Kühlrippen bzw. des Lüfters umlaufend Lüftungsschlitze in ausreichender Anzahl und Größe vorhanden sind - durch in die Lüftungsschlitze von außen hineinblasenden Wind das Lüfterrad angetrieben, und drückt dadurch auf den gegenüberliegenden Seiten Luft radial zwischen den Kühlrippen nach außen, wodurch eine besonders große Anzahl von Kühlrippen ständig von Außenluft bestrichen wird.
By virtue of such an arrangement—in particular if a sufficient number of ventilation slots of a sufficient size are provided all the way round the side borders of the top intermediate part, level with the cooling ribs and/or the fan—the impeller is driven by wind blown into the ventilation slots from the outside, and thus, on the opposite sides, forces air radially outward between the cooling ribs, as a result of which outside air constantly passes over a particularly large number of cooling ribs.
EuroPat v2

Diese Maßnahme hat den Vorteil, dass Messsignale in ausreichender Größe erhalten und damit auch störsicher weiterverarbeitet werden können.
This measure has the advantage that the measuring signals may be obtained with sufficient amplitude and, hence, may be further processed without interference.
EuroPat v2

Anschließend wird der kurzer Mandrin in den Katheter 9 eingeführt und daran festgelegt, wobei der Aufnahmeraum 20 für die Kapseln in ausreichender Größe am Vorderabschnitt des Katheters 9 verbleibt.
Then the short mandrin is inserted into the catheter 9 and interlocked with the catheter 9 in such a position that the reservoir 20 for the capsules at the front section of the catheter 9 is provided with a volume sufficiently sized to contain all capsules 22 .
EuroPat v2

Voraussetzung dafür war aber, daß derart optimierte Wände in ausreichender Größe zur Verfügung gestellt werden können, damit eine Dämpfung der sich fortsetzenden Wellen an einer starren Einfassung des Paneels unterbleibt.
But a prerequisite was that walls optimized in this manner would be available in sufficient size to prevent damping the propagating waves against a rigidly boxed panel.
EuroPat v2

Ein Trinknapf (JBL ReptilBar GREY, JBL ReptilBar RED, JBL ReptilBar SAND) und ein Fressnapf für die vegetarische Kost sollte in ausreichender Größe bereitgestellt werden.
A drinking bowl (JBL ReptilBar GREY, JBL ReptilBar RED, JBL ReptilBar SAND) and a food bowl for vegetarian food should be provided in a sufficiently large size.
ParaCrawl v7.1