Translation of "In ausreichender größe" in English
Das
muss
in
ausreichender
Größe
an
der
Ware
gekennzeichnet
sein.
The
label
on
the
product
must
be
sufficiently
large.
Europarl v8
Auf
der
Verpackung
ist
folgende
Information
in
ausreichender
Größe
und
auf
kontrastierendem
Hintergrund
anzubringen:
Die
Verwendung
von
Piktogrammen
ist
fakultativ.
The
information
below
shall
appear
on
the
packaging
in
a
reasonably
sufficient
size
and
against
a
visible
background.
The
use
of
pictograms
is
voluntary.
DGT v2019
Bei
Allzweckreinigern
ist
auf
der
Verpackung
in
ausreichender
Größe
und
auf
kontrastierendem
Hintergrund
eine
genaue
Dosierungsempfehlung
anzubringen.
For
all-purpose
cleaners,
an
exact
dosage
recommendation
shall
appear
on
the
packaging
in
a
reasonably
sufficient
size
and
against
a
visible
background.
DGT v2019
Dies
kann
über
einige
Tage
fortgesetzt
werden,
bis
genügend
Follikel
(Eibläschen)
in
ausreichender
Größe
vorhanden
sind.
This
may
be
continued
for
a
few
days
until
enough
follicles
of
adequate
size
are
present.
ELRC_2682 v1
Der
Selbstversorgungsgrad
eines
Landes
mit
Nahrungsmitteln
hängt
von
verschiedenen
Faktoren
ab
–
grundlegende
Voraussetzung
jedoch
ist,
dass
geeignete
landwirtschaftliche
Nutzflächen
in
ausreichender
Größe
vorhanden
sind.
The
ability
of
individual
countries
to
feed
themselves
depends
on
various
factors;
however,
a
basic
prerequisite
is
sufficient
availability
of
suitable
agricultural
land.
TildeMODEL v2018
Der
Selbstversorgungsgrad
der
Länder
mit
Nahrungsmitteln
hängt
von
verschiedenen
Faktoren
ab
–
grundlegende
Voraussetzung
jedoch
ist,
dass
geeignete
landwirtschaftliche
Nutzflächen
in
ausreichender
Größe
vorhanden
sind.
The
ability
of
countries
to
feed
themselves
depends
on
various
factors;
however,
a
basic
prerequisite
is
sufficient
availability
of
suitable
agricultural
land.
TildeMODEL v2018
Der
Hinweis
und
das
EU-Emblem
sind
deutlich
sichtbar
und
in
ausreichender
Größe
an
geeigneter
Stelle
anzubringen,
wobei
kein
Zweifel
darüber
entstehen
darf,
worin
die
EIF-Tätigkeit
besteht
und
dass
die
Vorrechte
und
Immunitäten
des
EIF
auf
das
[die]
zweckbestimmte[n]
Fenster
Anwendung
finden.
The
EIF
shall
include
in
each
Operational
Agreement
the
requirements
of
the
relevant
Delegation
Agreements
on
the
awareness
of
the
Financial
Intermediaries
for
the
support
provided
by
the
European
Union.
DGT v2019
Bei
Allzweck-
und
Sanitärreinigern
ist
auf
der
Verpackung
in
ausreichender
Größe
und
auf
kontrastierendem
Hintergrund
eine
genaue
Dosierungsempfehlung
anzubringen.
Information
on
the
recommended
dosage
of
all-purpose
cleaners
and
sanitary
cleaners
shall
appear
on
the
packaging
in
a
reasonably
sufficient
size
and
against
a
visible
background.
DGT v2019
Für
Ziegen
sollten
erhöhte
Bereiche
in
ausreichender
Zahl
und
Größe
zur
Verfügung
stehen,
damit
dominante
Tiere
den
anderen
nicht
den
Zugang
verweigern
können.
Sufficient
raised
areas
of
appropriate
size
and
quantity
to
prevent
dominant
animals
impeding
access
should
be
provided
for
goats.
DGT v2019
Unterstände
sollten
in
ausreichender
Zahl
und
Größe
vorhanden
sein,
um
alle
Tiere
vor
widriger
Witterung
zu
schützen.
Sufficient
shelter
should
be
provided
to
protect
all
animals
from
adverse
climatic
conditions.
DGT v2019
Die
Kommission
richtet
an
Spanien
ein
erstes
Mahnschreiben,
weil
es
einem
Urteil
des
europäischen
Gerichtshofes
von
letztem
Jahr
nicht
nachgekommen
ist,
in
dem
dieser
feststellte,
dass
das
Land
keine
besonderen
Schutzgebiete
für
Vögel
in
ausreichender
Zahl
und
Größe
ausgewiesen
hat.
The
Commission
is
sending
a
first
written
warning
to
Spain
over
its
failure
to
comply
with
a
Court
judgment
from
last
year
which
found
that
the
country
had
failed
to
classify
an
adequate
number
and
size
of
areas
as
Special
Protected
Areas
for
birds.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2001
übermittelte
die
Kommission
ein
erstes
Mahnschreiben,
weil
Deutschland
es
versäumt
hatte,
im
Rahmen
der
Vogelschutzrichtlinie
besondere
Schutzgebiete
(BSG)
in
ausreichender
Zahl
und
Größe
auszuweisen.
In
2001
the
Commission
sent
Germany
a
first
warning
letter
for
failing
to
designate
a
sufficient
number
and
size
of
Special
Protection
Areas
(SPAs)
under
the
Birds
Directive.
TildeMODEL v2018
Der
Gerichtshof
hat
seinen
wissenschaftlichen
Wert
bereits
anerkannt,
und
dort,
wo
keine
gleichwertigen
wissenschaftlichen
Daten
vorliegen,
gilt
das
IBA-Verzeichnis
als
solide
Grundlage
für
die
Beurteilung,
ob
die
Mitgliedstaaten
besondere
Schutzgebiete
in
ausreichender
Zahl
und
Größe
ausgewiesen
haben.
The
Court
of
Justice
has
already
acknowledged
its
scientific
value,
and
in
cases
where
no
equivalent
scientific
evidence
is
available,
the
IBA
inventory
is
a
valid
basis
of
reference
in
assessing
whether
Member
States
have
classified
a
sufficient
number
and
size
of
territories
as
SPAs.
TildeMODEL v2018
Geeignet
heißt
hierbei,
daß
die
Messfelder
jeweils
groß
genug
sind,
um
sie
mit
den
verfügbaren
Messtechniken
zur
Ermittlung
dieser
Werte
ausmessen
zu
können,
d.h.
die
Messfelder
müssen
Farbmessflächen
in
ausreichender
Größe
aufweisen.
Being
suitable
means
here
that
the
measuring
fields
are
large
enough
to
be
able
to
be
measured
according
to
the
available
measurement
techniques
for
determining
these
values,
i.e.,
the
measuring
fields
must
have
color-measuring
surfaces
of
a
sufficient
size.
EuroPat v2
Der
Stempel
22
besitzt
hierzu
eine
ebene,
zu
dem
Feinblech
18
parallele
Stempelfläche
23,
die
den
Bereich
der
Aussparungen
20
der
Matrize
16
in
ausreichender
Größe
flächig
überdeckt.
For
this
purpose,
the
top
die
22
has
a
plane
die
surface
23
which
is
in
parallel
to
the
thin
metal
sheet
18
and
which,
in
a
plane
manner,
covers
the
area
of
the
recesses
20
of
the
bottom
die
16
in
a
sufficient
size.
EuroPat v2
Geeignet
heisst
hierbei,
daß
die
Messfelder
jeweils
groß
genug
sind,
um
sie
mit
den
verfügbaren
Messtechniken
zur
Ermittlung
dieser
Werte
ausmessen
zu
können,
d.h.
die
Messfelder
müssen
Farbmessflächen
in
ausreichender
Größe
aufweisen.
Being
suitable
(or
being
tristimulus
value
measurable)
means
here
that
the
measuring
fields
are
large
enough
to
be
able
to
be
measured
according
to
the
available
measurement
techniques
for
determining
these
values,
i.e.,
the
measuring
fields
must
have
color-measuring
surfaces
of
a
sufficient
size.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
daß
auf
einem
großen
Flachbildschirm
diese
und
weitere
Angaben
in
ausreichender
Größe
und
in
übersichtlicher
Anordnung
dargestellt
werden
können.
If
a
large
flat
screen
is
employed,
these
and
other
details
can
be
displayed
with
appropriate
sizes
and
in
a
clear
arrangement.
EuroPat v2
Vielmehr
weist
die
Oberfläche
eines
mit
den
erfindungsgemäßen
Wachsmengen
beschichteten
Hydrogels
Poren
in
ausreichender
Größe
und
ausreichender
Anzahl
auf,
so
daß
die
Absorptionseigenschaften
des
Hydrogels
nicht
negativ
beeinflußt
werden.
Rather,
the
surface
of
a
hydrogel
coated
with
the
quantified
of
wax
according
to
the
invention
has
pores
of
sufficient
size
and
sufficient
number
to
have
no
adverse
effect
on
the
absorption
properties
of
the
hydrogel.
EuroPat v2
Das
wird
zweckmäßigerweise
dadurch
erreicht,
daß
die
zusätzlichen
Lagen
in
den
Bereichen,
in
denen
Rückwände
unterschiedlicher
Neigung
mit
der
jeweiligen
Endwand
während
des
Aushärtens
mittels
des
die
Deckschicht
bildenden
Prepregs
oder
durch
Aufkleben
eines
Laminates
einstückig
verbunden
werden,
auf
die
Endwände
hin
in
ausreichender
Größe
umgeschlagen
sind.
This
is
best
attained
in
that
the
additional
layers
in
those
regions
in
which
rear
walls
of
different
inclination
are
integrally
connected
to
the
respective
end
wall
during
curing
by
means
of
the
prepreg
forming
the
covering
layer,
or
by
adhesive
application
thereto
of
a
laminate,
are
folded
around
to
an
adequate
extent
onto
the
end
walls.
EuroPat v2
Für
solche
Halbleitermaterialien
sind
Aufwachssubstrate,
die
eine
geeignete
Gitterstruktur
und
geeignete
thermische
Ausdehnungskoeffizienten
aufweisen,
nur
schwer
in
ausreichender
Qualität
und
Größe
sowie
Stückzahl
verfügbar.
For
such
semiconductor
materials
it
is
difficult
to
get
hold
of
growth
substrates
comprising
a
suitable
lattice
structure
and
suitable
coefficients
of
thermal
expansion
in
sufficient
numbers
and
of
sufficient
quality
and
size.
EuroPat v2
Um
eine
solche
Kontaktfläche
in
ausreichender
Größe
zu
schaffen,
wäre
es
erforderlich,
die
Verformungskörper
seitlich
zu
vergrößern,
was
dazu
führen
würde,
dass
die
Ausbeute
an
Verformungskörpern,
die
aus
einem
Wafer
gegebener
Größe
angefertigt
werden
kann,
abnimmt.
To
produce
a
contact
area
of
this
type
in
sufficient
size,
the
deformation
member
is
enlarged
laterally,
which
results
in
a
decrease
in
the
yield
of
deformation
members
that
could
be
manufactured
from
a
wafer
of
a
given
size.
EuroPat v2
Es
ist
daher
die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
ein
einfaches
Verfahren
zum
Hinein-
oder
Heraus-Zoomen
in
bzw.
aus
einer
Prozessgraphik
zu
schaffen,
das
es
ermöglicht,
dass
bestimmte
Informationen
auch
dann
noch
in
ausreichender
Größe
zur
Verfügung
stehen
und
bestimmte
Bedieninteraktionen
auch
dann
noch
möglich
sind,
wenn
der
Vergrößerungsfaktor
beim
Zoomen
ungeeignet
zur
Beobachtung
oder
zur
Bedienung
geworden
ist.
DETAILED
DESCRIPTION
Exemplary
embodiments
of
the
present
disclosure
provide
a
simple
method
for
zooming
into
or
out
of
a
processing
graphic,
which
allows
specific
items
of
information
to
still
be
available
in
sufficient
size
and
specific
user
interactions
to
still
be
possible
even
if
the
enlargement
factor
has
become
unsuitable
during
the
zooming
for
observation
or
for
operation.
EuroPat v2
Anstelle
einer
formschlüssigen
Verrastung
ist
es
auch
möglich,
die
motorische
Antriebseinheit
in
ausreichender
Größe
zu
dimensionieren
und
auf
zusätzliche
Formschlusselemente
zu
verzichten.
Instead
of
a
form-fitting
locking,
it
is
also
possible
to
dimension
the
motorized
drive
unit
with
sufficient
size
and
do
without
additional
form-fit
locking
elements.
EuroPat v2
Durch
eine
solche
Anordnung
wird
-
vor
allem
wenn
in
den
Seitenrändern
des
oberen
Zwischenteiles
auf
Höhe
der
Kühlrippen
bzw.
des
Lüfters
umlaufend
Lüftungsschlitze
in
ausreichender
Anzahl
und
Größe
vorhanden
sind
-
durch
in
die
Lüftungsschlitze
von
außen
hineinblasenden
Wind
das
Lüfterrad
angetrieben,
und
drückt
dadurch
auf
den
gegenüberliegenden
Seiten
Luft
radial
zwischen
den
Kühlrippen
nach
außen,
wodurch
eine
besonders
große
Anzahl
von
Kühlrippen
ständig
von
Außenluft
bestrichen
wird.
By
virtue
of
such
an
arrangement—in
particular
if
a
sufficient
number
of
ventilation
slots
of
a
sufficient
size
are
provided
all
the
way
round
the
side
borders
of
the
top
intermediate
part,
level
with
the
cooling
ribs
and/or
the
fan—the
impeller
is
driven
by
wind
blown
into
the
ventilation
slots
from
the
outside,
and
thus,
on
the
opposite
sides,
forces
air
radially
outward
between
the
cooling
ribs,
as
a
result
of
which
outside
air
constantly
passes
over
a
particularly
large
number
of
cooling
ribs.
EuroPat v2
Diese
Maßnahme
hat
den
Vorteil,
dass
Messsignale
in
ausreichender
Größe
erhalten
und
damit
auch
störsicher
weiterverarbeitet
werden
können.
This
measure
has
the
advantage
that
the
measuring
signals
may
be
obtained
with
sufficient
amplitude
and,
hence,
may
be
further
processed
without
interference.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
kurzer
Mandrin
in
den
Katheter
9
eingeführt
und
daran
festgelegt,
wobei
der
Aufnahmeraum
20
für
die
Kapseln
in
ausreichender
Größe
am
Vorderabschnitt
des
Katheters
9
verbleibt.
Then
the
short
mandrin
is
inserted
into
the
catheter
9
and
interlocked
with
the
catheter
9
in
such
a
position
that
the
reservoir
20
for
the
capsules
at
the
front
section
of
the
catheter
9
is
provided
with
a
volume
sufficiently
sized
to
contain
all
capsules
22
.
EuroPat v2
Voraussetzung
dafür
war
aber,
daß
derart
optimierte
Wände
in
ausreichender
Größe
zur
Verfügung
gestellt
werden
können,
damit
eine
Dämpfung
der
sich
fortsetzenden
Wellen
an
einer
starren
Einfassung
des
Paneels
unterbleibt.
But
a
prerequisite
was
that
walls
optimized
in
this
manner
would
be
available
in
sufficient
size
to
prevent
damping
the
propagating
waves
against
a
rigidly
boxed
panel.
EuroPat v2
Ein
Trinknapf
(JBL
ReptilBar
GREY,
JBL
ReptilBar
RED,
JBL
ReptilBar
SAND)
und
ein
Fressnapf
für
die
vegetarische
Kost
sollte
in
ausreichender
Größe
bereitgestellt
werden.
A
drinking
bowl
(JBL
ReptilBar
GREY,
JBL
ReptilBar
RED,
JBL
ReptilBar
SAND)
and
a
food
bowl
for
vegetarian
food
should
be
provided
in
a
sufficiently
large
size.
ParaCrawl v7.1