Translation of "In ausreichender form" in English
In
vielen
Aquarien
mangelt
es
an
Vitalstoffen
in
ausreichender
Form.
Many
aquariums
are
lacking
vital
substances
in
sufficient
amounts.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Aufgaben
kann
die
Haut
unter
Wasser
nicht
in
ausreichender
Form
nachkommen.
Under
water
this
task
cannot
be
accomplished
sufficiently.
ParaCrawl v7.1
Antioxidantien
können
Sie
dem
Körper
hauptsächlich
mit
einer
ausgewogenen
Ernährung
in
ausreichender
Form
zuführen.
Antioxidants
can
provide
your
body
with
a
well-balanced
diet
in
sufficient
form.
ParaCrawl v7.1
Um
langfristig
einen
Einstellungswandel
herbeizuführen,
müssen
diese
zunächst
in
ausreichender
Form
bekannt
sein.
In
order
on
a
long-term
basis
to
cause
an
attitude
change,
these
must
first
in
sufficient
form
admit
to
be.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
und
wichtigste
Frage
lautet,
ob
wir
überhaupt
neue
Rechtsvorschriften
brauchen
oder
ob
die
derzeit
geltenden
Gesetze
zur
Lösung
unserer
Probleme
im
Bereich
Umwelt-,
Gesundheits-
und
Tierschutz
ausreichen
und
gewährleisten,
dass
die
gewünschten
Informationen
in
ausreichender
Form
zur
Verfügung
stehen.
The
first
and
most
important
question
is
whether
we
need
new
legislation
at
all,
or
whether
the
laws
currently
in
force
are
adequate
for
resolving
our
concerns
for
environmental
protection
and
human
and
animal
health,
and
ensuring
that
the
desired
amount
of
information
is
made
available.
Europarl v8
Die
Ziele
des
Vorschlags
können
nicht
in
ausreichender
Form
allein
durch
Maßnahmen
erreicht
werden,
die
die
Mitgliedstaaten
ergreifen.
The
objectives
of
the
proposal
cannot
be
achieved
to
a
sufficient
extent
solely
by
action
undertaken
by
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
ist
es
besonders
vorteilhaft,
wenn
die
verwendete
Wassermenge
zur
Regulierung
der
Luftfeuchtigkeit
und
Bewässerung
der
Jungpflanzen
in
engen
Grenzen
konstant
gehalten
werden
kann
und
darüber
hinaus
in
ausreichender
Form
sichergestellt
ist,
dass
auch
jede
einzelne
Jungpflanze
ausreichend
bewässert
wird.
It
is
especially
advantageous
in
this
connection,
if
the
rate
of
water
flow
used
for
the
control
of
the
humidity
of
the
air
and
for
the
watering
of
the
young
plants
can
be
kept
constant
within
narrow
limits
and
the
flow
is
still
sufficient
to
provide
each
young
plant
with
enough
water.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
daß
das
Sorptionsmittel
so
viel
Lösemittel
aufgenommen
hat,
daß
es
im
folgenden
zumindest
eine
Lösemittelgaskomponente,
die
mit
dem
Abgas
zugeführt
wird,
nicht
mehr
in
ausreichender
Form
zurückhalten
kann.
This
means
that
the
sorption
agent
took
such
a
quantity
of
solvent
that
at
least
one
solvent
gas
component
led
in
with
the
waste
gas
cannot
be
kept
in
sufficient
quantity.
EuroPat v2
Da
Lösemittel
sowohl
als
gesundheitsgefährdende
Stoffe,
aber
auch
als
Wertstoffe,
nicht
in
das
Freie
abgegeben
werden
sollen,
ist
es
erforderlich,
die
Lösemittel
in
ausreichender
Form
zurückzuhalten.
Since
solvents
as
substances
am
injurious
to
health,
but
also
as
substances
of
value,
are
not
to
be
released
into
the
open,
it
is
necessary
to
retain
the
solvents
in
a
sufficient
manner.
EuroPat v2
Dies
setzt
natürlich
voraus,
daß
die
noch
ausstehenden
nationalen
Listen
bald
und
in
ausreichender
Form
eintreffen.
Selection
of
SCIs
for
the
Community
list
At
this
stage
in
the
process
the
discussion
comes
down
to
the
level
of
individual
sites
proposed.
EUbookshop v2
Auch
der
Tierschutz
ist
in
dieser
Richtlinie
nicht
in
ausreichender
Form
gewährleistet,
und
zudem
bedroht
diese
Richtlinie
die
Existenz
der
landwirtschaftlichen
Betriebe
auf
dieser
Welt.
As
many
people
have
stated,
biotechnology
used
in
the
right
way
can
solve
many
of
our
problems,
not
least
when
it
comes
to
combatting
disease,
and
I
believe
it
is
our
responsibility
as
politicians
to
ensure
that
this
is
encouraged.
EUbookshop v2
Damit
die
Lebensmittel
dann
aber
auch
nach
einigen
Tagen
noch
frisch
und
lecker
schmecken
sowie
wichtige
Nährstoffe
für
den
Körper
in
ausreichender
Form
enthalten,
muss
man
sie
richtig
lagern.
To
ensure
that
the
food
still
tastes
fresh
and
delicious
after
a
few
days,
and
that
it
contains
sufficient
nutrients
for
the
body
in
sufficient
form,
it
must
be
stored
properly.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
aus
den
Getreidekörnern
umzuwandeln
und
zu
extrahieren
bzw.
muss
der
mechanische
Aufschluss
des
Braugetreides
in
ausreichender
Form
erfolgt
sein.
In
order
to
convert
and
extract
these
from
the
cereal
grains,
the
mechanical
preparation
of
the
brewer's
grains
has
to
have
been
done
sufficiently.
EuroPat v2
In
zahlreichen
Staaten
ist
die
Religionsfreiheit
noch
immer
ein
Recht,
das
nicht
in
ausreichender
oder
angemessener
Form
anerkannt
wird.
In
many
States,
freedom
of
religion
is
a
right
which
is
not
yet
sufficiently
or
adequately
recognized.
ParaCrawl v7.1
Wasser
ist
ein
immer
knapper
werdendes
Gut,
das
vor
allem
Menschen
in
ärmeren
Ländern
nicht
in
ausreichender
Form
zur
Verfügung
steht.
Particularly
in
poorer
countries,
it
is
not
available
in
sufficient
quantities.
ParaCrawl v7.1
Sofern
die
Vermischung
der
Einsatzstoffe
mit
dem
Schmelzbad
nicht
in
ausreichender
Form
selbsttätig
geschieht,
kann
eine
Rührvorrichtung
vorgesehen
sein.
If
the
mixing
of
the
raw
materials
with
the
melt
pool
does
not
take
place
in
a
sufficient
form
of
its
own
accord,
a
mixing
device
may
be
provided.
EuroPat v2
In
dem
Flüssigkeits-
oder
Feuchtigkeitsspeicher
ist
Wasser
in
ausreichender
Form
gespeichert,
damit
mit
diesem
die
Mischung
in
der
Aufnahme
reagieren
kann.
The
liquid
or
moisture
store
contains
sufficient
amounts
of
water
so
that
the
mixture
in
the
receptacle
can
react
with
the
water.
EuroPat v2
Hierzu
besteht
die
Möglichkeit
mit
Hilfe
eines
Sitz-/Stehtrainers
nicht
nur
die
Stehfunktionen
zu
erlernen,
sondern
darüber
hinaus
den
gewonnenen
Freiraum
in
ausreichender
Form
zu
nutzen.
For
this,
it
is
possible
not
to
only
learn
the
functions
of
standing
again
with
the
aid
of
a
sit/stand
exercise
machine,
but
moreover
to
sufficiently
utilize
the
freedom
gained.
EuroPat v2
Mitunter
müssen
jedoch
auch
Frachtstücke
abgeworfen
werden,
die
entsprechende
Einkerbungen
zum
Eingreifen
der
Riegelnasen
nicht
oder
nicht
in
ausreichender
Form
aufweisen.
Among
other
things,
however,
cargo
items
which
do
not
have
appropriate
notches
or
do
not
have
notches
of
adequate
shape
for
engagement
of
the
locking
lugs
also
have
to
be
dropped.
EuroPat v2
Die
äußere
n-Wanne
wird
durch
den
elektrochemischen
Prozess
nicht
angegriffen,
da
für
den
Auflösungsprozess
von
Silizium
Löcher
(Defektelektronen)
notwendig
sind,
welche
in
p-Silizium
in
ausreichender
Form
zur
Verfügung
stehen,
nicht
jedoch
in
n-Si.
The
external
n-type
well
is
not
attacked
by
the
electrochemical
process
because
holes
(defect
electrons)
are
necessary
for
the
dissolution
process
of
silicon;
said
holes
are
available
in
sufficient
form
in
p-type
silicon,
but
not
in
n-type
Si.
EuroPat v2
Dies
wird
so
durchgeführt,
daß
der
Betrachter
eine
gesamte
Zeile
des
Sehobjekts
in
ausreichender
Form,
Farbe
und
Größe
wahrnehmen
kann.
This
is
carried
out
such
that
the
viewer
can
perceive
an
entire
line
of
the
visual
object
in
sufficient
shape,
color
and
size.
EuroPat v2
Im
Rahmen
eines
solchen
Herstellungsvorganges
kann
es
zweckmäßig
sein,
das
Dichtungsmaterial
mit
einer
anderen
Farbgebung
als
Gehäuse
und/oder
Betätigung
zu
versehen,
weil
auf
diese
Weise
durch
Inaugenscheinnahme
geprüft
werden
kann,
daß
insbesondere
die
Außendichtung
20
in
ausreichender
Form
verwirktlicht
ist.
Within
the
scope
of
such
a
manufacturing
process,
it
is
advisable
to
provide
the
sealing
material
with
a
different
shape
than
the
housing
and/or
actuating
mechanism,
because
in
this
manner,
it
can
be
checked
by
visual
inspection
that
particularly
the
outer
seal
20
is
realized
in
a
sufficient
shape.
EuroPat v2
Inzwischen
sind
wir
aber
leider
am
Ende
unserer
Kapazitäten
für
weitere
Kooperationen
angelangt
und
denken,
dass
das
Potential
für
weitere
Campi
nicht
mehr
in
ausreichender
Form
gegeben
ist.
Unfortunately
we
have
now
reached
the
limits
of
our
capacity
for
further
cooperation
and
we
don’t
believe
there
is
much
more
potential
for
more
Campuses
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Damit
das
Testosteron
aus
der
Tablette
in
ausreichender
Form
vom
Körper
aufgenommen
werden
kann,
ist
sehr
wichtig
was
man
am
Tag
isst.
So
that
the
testosterone
from
the
tablet
in
sufficient
form
can
be
absorbed
by
the
body,
is
very
important
what
you
eat
during
the
day.
ParaCrawl v7.1
Die
konsequente
Neuorientierung
entlang
der
energetisch
korrigierten
Energieflüsse
wird
als
„Wiederbeelterungs“-Prozess
bezeichnet,
weil
er
dem
inneren
Kind
(IK)
tatsächlich
die
zuvor
fehlende
fürsorgliche
Energie
zufliessen
lässt,
die
ihm
von
den
eigenen
Eltern
nicht
in
ausreichender
Form
zuteil
wurde.
The
consistent
re-orientation
towards
the
corrected
energy
flows
is
referred
to
as
a
process
of
“re-parenting“,
since
the
IC
can
now
receive
the
nurturing
parental
energy
that
had
indeed
not
been
available
in
sufficient
quantities
from
our
parents
when
we
were
children.
ParaCrawl v7.1