Translation of "In ausreichender form" in English

In vielen Aquarien mangelt es an Vitalstoffen in ausreichender Form.
Many aquariums are lacking vital substances in sufficient amounts.
ParaCrawl v7.1

Diesen Aufgaben kann die Haut unter Wasser nicht in ausreichender Form nachkommen.
Under water this task cannot be accomplished sufficiently.
ParaCrawl v7.1

Antioxidantien können Sie dem Körper hauptsächlich mit einer ausgewogenen Ernährung in ausreichender Form zuführen.
Antioxidants can provide your body with a well-balanced diet in sufficient form.
ParaCrawl v7.1

Um langfristig einen Einstellungswandel herbeizuführen, müssen diese zunächst in ausreichender Form bekannt sein.
In order on a long-term basis to cause an attitude change, these must first in sufficient form admit to be.
ParaCrawl v7.1

Die erste und wichtigste Frage lautet, ob wir überhaupt neue Rechtsvorschriften brauchen oder ob die derzeit geltenden Gesetze zur Lösung unserer Probleme im Bereich Umwelt-, Gesundheits- und Tierschutz ausreichen und gewährleisten, dass die gewünschten Informationen in ausreichender Form zur Verfügung stehen.
The first and most important question is whether we need new legislation at all, or whether the laws currently in force are adequate for resolving our concerns for environmental protection and human and animal health, and ensuring that the desired amount of information is made available.
Europarl v8

Die Ziele des Vorschlags können nicht in ausreichender Form allein durch Maßnahmen erreicht werden, die die Mitgliedstaaten ergreifen.
The objectives of the proposal cannot be achieved to a sufficient extent solely by action undertaken by the Member States.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang ist es besonders vorteilhaft, wenn die verwendete Wassermenge zur Regulierung der Luftfeuchtigkeit und Bewässerung der Jungpflanzen in engen Grenzen konstant gehalten werden kann und darüber hinaus in ausreichender Form sichergestellt ist, dass auch jede einzelne Jungpflanze ausreichend bewässert wird.
It is especially advantageous in this connection, if the rate of water flow used for the control of the humidity of the air and for the watering of the young plants can be kept constant within narrow limits and the flow is still sufficient to provide each young plant with enough water.
EuroPat v2

Dies bedeutet, daß das Sorptionsmittel so viel Lösemittel aufgenommen hat, daß es im folgenden zumindest eine Lösemittelgaskomponente, die mit dem Abgas zugeführt wird, nicht mehr in ausreichender Form zurückhalten kann.
This means that the sorption agent took such a quantity of solvent that at least one solvent gas component led in with the waste gas cannot be kept in sufficient quantity.
EuroPat v2

Da Lösemittel sowohl als gesundheitsgefährdende Stoffe, aber auch als Wertstoffe, nicht in das Freie abgegeben werden sollen, ist es erforderlich, die Lösemittel in ausreichender Form zurückzuhalten.
Since solvents as substances am injurious to health, but also as substances of value, are not to be released into the open, it is necessary to retain the solvents in a sufficient manner.
EuroPat v2

Dies setzt natürlich voraus, daß die noch ausstehenden nationalen Listen bald und in ausreichender Form eintreffen.
Selection of SCIs for the Community list At this stage in the process the discussion comes down to the level of individual sites proposed.
EUbookshop v2

Auch der Tierschutz ist in dieser Richtlinie nicht in ausreichender Form gewährleistet, und zudem bedroht diese Richtlinie die Existenz der landwirtschaftlichen Betriebe auf dieser Welt.
As many people have stated, biotechnology used in the right way can solve many of our problems, not least when it comes to combatting disease, and I believe it is our responsibility as politicians to ensure that this is encouraged.
EUbookshop v2

Damit die Lebensmittel dann aber auch nach einigen Tagen noch frisch und lecker schmecken sowie wichtige Nährstoffe für den Körper in ausreichender Form enthalten, muss man sie richtig lagern.
To ensure that the food still tastes fresh and delicious after a few days, and that it contains sufficient nutrients for the body in sufficient form, it must be stored properly.
ParaCrawl v7.1

Um diese aus den Getreidekörnern umzuwandeln und zu extrahieren bzw. muss der mechanische Aufschluss des Braugetreides in ausreichender Form erfolgt sein.
In order to convert and extract these from the cereal grains, the mechanical preparation of the brewer's grains has to have been done sufficiently.
EuroPat v2

In zahlreichen Staaten ist die Religionsfreiheit noch immer ein Recht, das nicht in ausreichender oder angemessener Form anerkannt wird.
In many States, freedom of religion is a right which is not yet sufficiently or adequately recognized.
ParaCrawl v7.1

Wasser ist ein immer knapper werdendes Gut, das vor allem Menschen in ärmeren Ländern nicht in ausreichender Form zur Verfügung steht.
Particularly in poorer countries, it is not available in sufficient quantities.
ParaCrawl v7.1

Sofern die Vermischung der Einsatzstoffe mit dem Schmelzbad nicht in ausreichender Form selbsttätig geschieht, kann eine Rührvorrichtung vorgesehen sein.
If the mixing of the raw materials with the melt pool does not take place in a sufficient form of its own accord, a mixing device may be provided.
EuroPat v2

In dem Flüssigkeits- oder Feuchtigkeitsspeicher ist Wasser in ausreichender Form gespeichert, damit mit diesem die Mischung in der Aufnahme reagieren kann.
The liquid or moisture store contains sufficient amounts of water so that the mixture in the receptacle can react with the water.
EuroPat v2

Hierzu besteht die Möglichkeit mit Hilfe eines Sitz-/Stehtrainers nicht nur die Stehfunktionen zu erlernen, sondern darüber hinaus den gewonnenen Freiraum in ausreichender Form zu nutzen.
For this, it is possible not to only learn the functions of standing again with the aid of a sit/stand exercise machine, but moreover to sufficiently utilize the freedom gained.
EuroPat v2

Mitunter müssen jedoch auch Frachtstücke abgeworfen werden, die entsprechende Einkerbungen zum Eingreifen der Riegelnasen nicht oder nicht in ausreichender Form aufweisen.
Among other things, however, cargo items which do not have appropriate notches or do not have notches of adequate shape for engagement of the locking lugs also have to be dropped.
EuroPat v2

Die äußere n-Wanne wird durch den elektrochemischen Prozess nicht angegriffen, da für den Auflösungsprozess von Silizium Löcher (Defektelektronen) notwendig sind, welche in p-Silizium in ausreichender Form zur Verfügung stehen, nicht jedoch in n-Si.
The external n-type well is not attacked by the electrochemical process because holes (defect electrons) are necessary for the dissolution process of silicon; said holes are available in sufficient form in p-type silicon, but not in n-type Si.
EuroPat v2

Dies wird so durchgeführt, daß der Betrachter eine gesamte Zeile des Sehobjekts in ausreichender Form, Farbe und Größe wahrnehmen kann.
This is carried out such that the viewer can perceive an entire line of the visual object in sufficient shape, color and size.
EuroPat v2

Im Rahmen eines solchen Herstellungsvorganges kann es zweckmäßig sein, das Dichtungsmaterial mit einer anderen Farbgebung als Gehäuse und/oder Betätigung zu versehen, weil auf diese Weise durch Inaugenscheinnahme geprüft werden kann, daß insbesondere die Außendichtung 20 in ausreichender Form verwirktlicht ist.
Within the scope of such a manufacturing process, it is advisable to provide the sealing material with a different shape than the housing and/or actuating mechanism, because in this manner, it can be checked by visual inspection that particularly the outer seal 20 is realized in a sufficient shape.
EuroPat v2

Inzwischen sind wir aber leider am Ende unserer Kapazitäten für weitere Kooperationen angelangt und denken, dass das Potential für weitere Campi nicht mehr in ausreichender Form gegeben ist.
Unfortunately we have now reached the limits of our capacity for further cooperation and we don’t believe there is much more potential for more Campuses at the moment.
ParaCrawl v7.1

Damit das Testosteron aus der Tablette in ausreichender Form vom Körper aufgenommen werden kann, ist sehr wichtig was man am Tag isst.
So that the testosterone from the tablet in sufficient form can be absorbed by the body, is very important what you eat during the day.
ParaCrawl v7.1

Die konsequente Neuorientierung entlang der energetisch korrigierten Energieflüsse wird als „Wiederbeelterungs“-Prozess bezeichnet, weil er dem inneren Kind (IK) tatsächlich die zuvor fehlende fürsorgliche Energie zufliessen lässt, die ihm von den eigenen Eltern nicht in ausreichender Form zuteil wurde.
The consistent re-orientation towards the corrected energy flows is referred to as a process of “re-parenting“, since the IC can now receive the nurturing parental energy that had indeed not been available in sufficient quantities from our parents when we were children.
ParaCrawl v7.1