Translation of "In annäherung an" in English
Welche
Rolle
spielte
das
Medium
für
Sie
selbst
in
Ihrer
Annäherung
an
Afrika?
What
role
did
photography
play
in
your
own
approach
to
the
continent?
ParaCrawl v7.1
Nun,
das
ist
die
Schwierigkeit
in
meiner
Annäherung
an
Mayavada.
Now,
that
is
the
whole
trouble
in
my
approach
to
Mayavada.
ParaCrawl v7.1
Und
das
Staatsoberhaupt
selbst
steht
in
einer
Annäherung
an
Russland.
And
the
head
of
state
himself
stands
in
a
position
of
rapprochement
with
Russia.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehen
in
der
Annäherung
an
Brüssel
das
Ziel
der
Orangenen
Revolution.
They
see
rapprochement
with
Brussels
as
the
goal
of
the
Orange
Revolution.
ParaCrawl v7.1
Das
eigentliche
Ziel
des
EP
müsse
in
der
tatsächlichen
Annäherung
an
den
Bürger
bestehen.
Progress
was
being
made
in
all
these
areas.
EUbookshop v2
Das
Verankerungsteil
kann
schließlich,
in
Annäherung
an
die
Ausführungsform
als
Verankerungsende
24
gemäß
Fig.
Finally,
in
approximation
to
the
embodiment
as
an
anchorage
end
24
according
to
FIG.
EuroPat v2
Der
Ablenkstrom
kann
in
Annäherung
an
diesen
dreieckförmigen
Verlauf
nach
einen
sinusförmigen
Verlauf
haben.
The
deflecting
current
can,
in
an
approximation
to
a
triangular
shaped
waveform,
be
a
sinusoidal
waveform.
EuroPat v2
In
Annäherung
an
den
Gangkörper
wird
der
Granodiorit
zusehends
mylonitisert
und
von
Pyromorphitäderchen
durchzogen.
As
one
approaches
the
lode
the
granodiorite
becomes
mylonitized
and
is
traversed
by
veinlets
covered
in
pyromorphite.
WikiMatrix v1
Die
Küche
ist
raffiniert,
jedoch
gleichzeitig
einfach
in
der
Annäherung
an
die
Rohstoffe
der
Saison.
The
cuisine
is
refined
but
at
the
same
time
simple
in
approaching
the
raw
materials
of
the
season.
CCAligned v1
In
der
hintergrund,
eine
hochzeit
prozession
in
Bretonisch
kostüme
annäherung
an
die
nackt
.
In
the
background,
a
wedding
procession
in
Breton
costumes
is
approaching
the
nude.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
wissenschaftlich
in
der
Annäherung
an
alle
Dinge
und
bin
nicht
anfällig
für
Phantasien.
I
am
scientific
in
my
approach
to
everything,
thus
I
am
not
prone
to
fantasies.
ParaCrawl v7.1
Eine
in
sich
gekehrte
Annäherung
an
Internet-Handel
kostet
Vereinigte
Staaten
Geschäfte
Milliarden
Dollar
pro
Jahr.
An
inward-looking
approach
to
Internet
commerce
will
cost
United
States
businesses
billions
of
dollars
per
annum.
ParaCrawl v7.1
Einrichten
einer
neuen
Facebook-Seite
ist
nur
der
erste
Schritt
in
Annäherung
an
Ihre
Zielgruppe.
Setting
up
a
new
Facebook
page
is
just
the
first
step
in
reaching
out
to
your
target
audience.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilder
der
Berliner
Künstlerin
Susanne
Knaack
sind
keinesfalls
Malerei
in
Annäherung
an
Fotografie.
While
evocative
of
photography,
the
paintings
of
Berlin
artist
Susanne
Knaack
are
worlds
apart.
ParaCrawl v7.1
In
der
unbeirrten
Annäherung
an
die
von
ihm
formulierte
Visionäre
Malerei
ist
er
einsamer
kreativer
Künstler.
In
his
unswerving
approach
to
the
Transcendental
Painting
formulated
by
himself,
he
was
a
solitary
creative
artist.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
deutlich
machen,
daß
die
Sozialisten
versucht
haben,
in
ihrer
Annäherung
an
diesenHaushaltsplan
konsequent
zu
sein.
I
should
like
to
make
clear
that
the
Socialists
have
tried
to
be
consistent
in
their
approach
to
this
budget.
Europarl v8
Der
parlamentarische
Kooperationsausschuss
EU-Südkaukasus
hat
diesen
Ländern
mehrere
Besuche
abgestattet,
und
die
Lösung,
welche
die
drei
Regierungen
zur
Überwindung
der
Krise
empfahlen,
bestand
immer
in
der
schnellstmöglichen
Annäherung
an
Europa.
The
EU-Southern
Caucasus
Parliamentary
Cooperation
Committee
has
visited
these
countries
on
a
number
of
occasions,
and
the
solution
for
finding
a
way
out
of
the
crisis
put
forward
by
the
three
governments
lay,
each
time,
in
establishing
closer
relations
with
Europe
as
quickly
as
possible.
Europarl v8
Spector
nannte
es
„kleine
Symphonien
für
Jugendliche“
in
einer
wagnerischen
Annäherung
an
den
Rock
&
Roll.
Spector
himself
called
his
technique
"a
Wagnerian
approach
to
rock
&
roll:
little
symphonies
for
the
kids".
Wikipedia v1.0
In
ihrer
burlesken
Annäherung
an
das,
was
Menschlichkeit
ausmacht,
bilden
Don
Quichote
und
Sancho
Pansa
das
unvergesslichste
und
liebenswerteste
Paar
von
Clowns
der
Weltliteratur.
In
their
burlesque
approach
to
humanity,
Don
Quixote
and
Sancho
Panza
are
the
most
enduring
and
endearing
clownish
couple
in
world
literature.
News-Commentary v14
In
einer
ersten
Annäherung
an
dieses
Thema
werden
mehrere
Branchen
untersucht
(Telekommunikationsendgeräte,
Bauprodukte,
Fahrräder
und
Bier)
und
einige
wesentliche,
noch
verbleibende
Problembereiche
sowie
inzwischen
erzielte
Fortschritte
dargestellt.
As
a
first
response
several
brief
analyses
of
industry
sectors
(i.e.
telecom
terminal
equipment,
construction
products,
bicycles
and
beer)
highlight
some
important
remaining
bottlenecks
as
well
as
progress
made.
TildeMODEL v2018
In
einer
ersten
Annäherung
an
dieses
Thema
werden
vier
Branchen
untersucht
(Telekommunikationsendgeräte,
Bauprodukte,
Fahrräder
und
Bier)
und
einige
wesentliche,
noch
verbleibende
Problembereiche
sowie
inzwischen
erzielte
Fortschritte
dargestellt.
As
a
first
response,
four
brief
analyses
of
industry
sectors
(telecom
terminal
equipment,
construction
products,
bicycles
and
beer)
highlight
some
important
remaining
bottlenecks,
as
well
as
progress
made.
TildeMODEL v2018
Der
Komponist
Peter
Ruzicka
veröffentlichte
1976
in
seinem
Aufsatz
Annäherung
an
einen
Torso
seine
Forschungsergebnisse
bezüglich
des
unvollendeten
Finalsatzes
der
9.
Sinfonie.
In
his
essay
Approaching
a
Torso
in
1976,
the
composer
Peter
Ruzicka
published
his
research
findings
regarding
the
unfinished
final
movement
of
the
Ninth
Symphony.
WikiMatrix v1
Hierzu
wurden
die
Mitgliedsstaaten
einzeln
gebeten,
eventuell
weitere
Informationen
zu
liefern,
um
so
die
Daten
im
gewünschten
Sinn
anpassen
zu
können,
nämlich
in
Richtung
einer
Annäherung
an
die
Referenzdefinition
der
OECD
(siehe
Methodischer
Anhang).
To
this
end,
the
Member
States
were
individually
contacted
to
obtain
additional
items
of
information
which
would
allow
the
data
to
be
corrected
as
required
i.e.
to
bring
them
better
into
line
with
the
OECD
Benchmark
Definition
(see
methodological
annex).
EUbookshop v2
In
Annäherung
an
die
Maßnahmen,
die
im
Dezember
1999
bezüglich
der
Beitrittspartnerschaften
für
die
mittel-
und
osteuropäischen
Länder5
getrof
fen
wurden,
nahm
der
Rat
am
13.
März
die
Verordnung
(EG)
Nr.
555/2000
an,
die
die
Rechtsgrundlage
für
ein
ähnliches
Vorgehen
im
Fall
von
Zypern
und
Malta
darstellt
(Tab.
Along
the
lines
of
the
measures
adopted
in
December
1999
on
accession
partnerships
for
the
central
and
east
European
candidate
countries
'5',
the
Council
adopted
Regulation
(EC)
No
555/2000
on
13
March;
the
regulation
forms
the
legal
basis
for
a
similar
process
with
Cyprus
and
Malta
(Table
II)
and
on
20
March
'6'
the
EUbookshop v2
Durch
die
Ausführung
des
Einlaßventils
als
schaltbares
Drosselventil
ist
in
Abhängigkeit
von
der
Taktfrequenz
des
Auslaßventiles
auf
ausgesprochen
unkomplizierte
Weise
die
Druckhaltephase
während
des
ABS-/ASR-Betriebes
in
guter
Annäherung
an
die
elektromagnetische
Einlaßventil-Steuerung
möglich.
Owing
to
the
inlet
valve
being
designed
as
a
controllable
throttle
valve,
the
phase
in
which
the
pressure
is
maintained
constant
during
the
anti-lock
and
traction
slip
control
operation
is
enabled
in
good
approximation
to
the
electromagnetic
inlet
valve
control
in
dependence
on
the
clock
frequency
of
the
outlet
valve
in
a
definitely
uncomplicated
manner.
EuroPat v2
Deshalb
ist
es
bisher
nicht
möglich,
eine
Beinprothese
so
zu
gestalten,
daß
sie
dem
Amputierten
über
die
nur
mit
polyzentrischen
Prothesenkniegelenken
erreichbaren
vorerwähnten
Vorteile
hinaus
die
zusätzliche
Möglichkeit
bietet,
in
Annäherung
an
das
natürliche
Gangbild
zu
Beginn
der
Standphase
des
Gehens
unter
Fersenlast
eine
elastisch
abgefederte
und/oder
gedämpfte
Kniebeugung
ohne
Stabilitätsverlust
einzuleiten,
um
einerseits
eine
wirksame
Stoßabsorption
zu
erzielen
und
andererseits
zur
weiteren
Verbesserung
von
Gangbild
und
Ergonomie
die
Vertikalbewegung
seines
Körperschwerpunktes
im
gesamten
Verlauf
der
Standphase
ausgewogener
und
harmonischer
zu
gestalten.
It
has
therefore
not
been
possible
to
design
an
artificial
leg
that
affords
an
amputee
the
possibility
of
initiating,
during
an
approximation
of
a
natural
walking
pattern,
an
elastically
spring-cushioned
and/or
damped
knee
flexion
without
loss
of
stability
at
the
start
of
the
stationary
phase
of
walking
under
heel
load
in
order
to
garner
effective
shock
absorption
while
further
improving
the
walking
pattern
and
ergonomics
in
order
to
render
the
vertical
movement
of
the
body's
center
of
gravity
during
the
entire
course
of
the
stationary
phase
more
balanced
and
more
harmonic.
In
the
field
of
prosthetics,
and
in
particular,
orthopedics,
the
term
below-knee
prosthesis
or
"BK-Prosthesis"
is
used
to
indicate
a
type
of
prosthesis
used
for
patients
who
have
an
amputation
below
the
natural
knee
joint.
EuroPat v2