Translation of "In angst leben" in English
Und
daher
dürfen
wir
nicht
in
Angst
und
Schrecken
leben.
And
therefore
we
cannot
live
in
fear
and
terror.
Europarl v8
Sie
wollen
die
Menschen
in
Angst
leben
lassen.
They
want
to
make
people
live
in
fear.
TED2013 v1.1
Untätig
zu
bleiben,
während
andere
in
Angst
leben,
ist
unmenschlich.
Standing
by
idly
while
others
live
in
fear
is
not
humane.
News-Commentary v14
Mein
Volk
soll
nicht
länger
mehr
in
Furcht
und
Angst
leben.
No
longer
will
my
people
have
to
live
like
a
frightened
lamb.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
in
Angst
leben.
Look,
I...
I
can't
live
my
life
in
fear.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
vor
jedem
Rennen
und
jedem
Training
in
Angst
leben.
I'd
live
in
terror,
dreading
every
race,
every
practise,
every
trial.
OpenSubtitles v2018
Und
es
gibt
nichts
Gefährlicheres
als
Menschen,
die
in
Angst
leben.
And
there's
nothing
more
dangerous
than
something
that's
afraid.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
in
ständiger
Angst
leben.
We
can't
live
in
fear.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
einfach
satt,
in
ständiger
Angst
zu
leben.
I'm
just
really
tired
of
living
in
a
state
of
permanent
anxiety.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
in
Angst
leben.
Look,
we
can't
live
in
fear.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann,
zerfressen
von
Schuld...
in
Angst
um
sein
Leben.
A
man
eaten
up
with
guilt...
..in
fear
for
his
life.
OpenSubtitles v2018
Mein
ganzes
Leben
lang
mussten
die
Hexen
dieser
Stadt
in
Angst
leben.
My
whole
life,
the
witches
of
this
city
have
lived
in
fear.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nicht
in
Angst
leben.
I'm
not
gonna
live
my
life
in
fear.
OpenSubtitles v2018
Kein
Job
ist
es
wert,
ständig
in
Angst
zu
leben.
No
job's
worth
keeping
if
you're
living
in
fear
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Gott
hat
uns
nicht
hierhergebracht,
um
in
ständiger
Angst
zu
leben.
God
didn't
put
us
here
to
live
our
lives
in
constant
fear.
OpenSubtitles v2018
Um
in
ständiger
Angst
zu
leben
und
sich
nie
was
leisten
zu
können?
To
be
scared
and
broke?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
die
Wahl:
In
Angst
zu
leben
vor
meinen
Fähigkeiten.
Would
I
rather
live
my
life
never
knowing,
in
fear
of
my
true
potential?
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
nicht
länger
in
Angst
und
Dunkelheit
leben!
No
longer
shall
we
live
in
fear
and
darkness.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
in
Angst
leben,
Bro.
Right.
You
can't
live
scared,
bro.
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
unser
Leben
nicht
in
Angst
leben,
Molly.
We
can't
live
our
lives
in
fear,
Moll.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
sie
da
rausholen,
werden
sie
ewig
in
Angst
leben
müssen.
We
get
them
out,
they're
gonna
spend
their
lives
looking
over
their
shoulders.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
sollten
auch
nicht
in
Angst
leben
müssen.
They
shouldn't
have
to
live
in
fear.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mein
Leben
nicht
in
Angst
leben.
I
don't
want
to
live
my
life
in
fear.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
tun
alles,
damit
sie
in
Angst
leben.
You
are
hell-bent
on
making
them
live
in
it.
OpenSubtitles v2018
Mein
Leben
damit
zu
verbringen,
in
Angst
zu
leben?
Spend
my
life
looking
over
my
shoulder?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schrecklich,
immer
in
Angst
zu
leben.
Terrible
thing,
to
live
in
fear.
OpenSubtitles v2018
Wo
ich
nicht
mehr
ständig
in
Angst
leben
muss.
Where
I
won't
have
to
be
afraid
all
the
time.
OpenSubtitles v2018