Translation of "In armut leben" in English

Ist erstklassige medizinische Versorgung zugänglich für Frauen, die in Armut leben?
Are high quality health care services accessible to women living in poverty?
Europarl v8

Solange Menschen in Armut leben, können wir ihnen unser Exportwaren nicht verkaufen.
So long as people remain in poverty we cannot sell them our exports.
Europarl v8

Ich habe großes Mitleid mit Menschen, die in Armut und Furcht leben.
I feel enormous sympathy for people that live in poverty and fear.
Europarl v8

Ich würde eher in friedvoller Armut leben als in Wohlstand und Furcht.
I'd rather live in peaceful poverty than in wealth and fear.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin es nicht gewohnt, in Armut zu leben.
I'm not used to living in poverty.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist immer noch entsetzlich, dass so viele in extremer Armut leben.
Still it's appalling that so many remain in extreme poverty.
TED2020 v1

Besondere Aufmerksamkeit gebührt den Familien und Kindern, die in großer Armut leben.
Special attention should be paid to families and children living in extreme poverty.
TildeMODEL v2018

Es muss den Leuten nutzbar gemacht werden, die in Armut leben.
I only know this is good land that doesn't mean anything Unless people get their living out it.
OpenSubtitles v2018

Eine Zweiklassengesellschaft, in der Dutzende von Millionen Bürgern in Armut leben?
A society with an underclass of tens of millions of people living in poverty?
TildeMODEL v2018

Ich kann nicht die weiteren sechs Monate in Armut leben.
I can't live like a pauper for six months.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, dass seine Witwe in Armut leben wird?
You are aware his widow has been left a pauper.
OpenSubtitles v2018

Die Roma, die in bestimmten Gebieten in äußerster Armut leben?
The Roma, who live in very poor circumstances in certain areas?
Europarl v8

Sollten einige dieser Menschen wirklich dazu verurteilt sein, in Armut zu leben?
Should some of these people really be assigned to living in poverty?
Europarl v8

Wollen wir denn ewig in dieser Armut leben?
Are we to live in this poverty forever?
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht in Armut leben.
You have no talent for poverty.
OpenSubtitles v2018

Die Europäische Gemeinschaft zählt Hunderttausende Bürger, die in bitterer Armut leben.
We must as fast as possible create a system of economic autonomy in the Community.
EUbookshop v2

Wahrscheinlich gibt es weitere 20 Millionen, die in tiefster Armut leben.
There are probably another 20 million in a state of abject poverty.
EUbookshop v2

Ich kann dafür sorgen, dass Sie nicht mehr in Armut leben und...
I'm helping you to live like rich folk and not in poverty.
OpenSubtitles v2018

Du wirst nicht in Armut leben, Lynn.
I won't have you pig it, Lynn.
OpenSubtitles v2018

Besonders nicht diejenigen, die in extremer Armut leben.
Particularly those living in extreme poverty.
ParaCrawl v7.1

Laut UNICEF wird geschätzt, dass 170 Millionen Lateinamerikaner in absoluter Armut leben.
According to UNICEF, it is considered that 170 million Latin Americans are living in conditions of absolute poverty.
ParaCrawl v7.1

Mancher wird denken, dass die Karenas in Armut leben.
Some people may think that the Karenas live a life of poverty.
ParaCrawl v7.1

Milliarden von Menschen werden nicht mehr länger in extremer Armut leben.
Billions of people will have been lifted out of extreme poverty.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, das waren Menschen von hier, die in Armut leben.
I think these were people from here who live in poverty.
ParaCrawl v7.1

Wenn Menschen in extremer Armut leben, tun sie Dinge aus Verzweiflung.
When people are living in extreme poverty, they do things out of desperation.
ParaCrawl v7.1