Translation of "Implikation für" in English
Rapps
Implikation
für
eine
Verwandtschaft
von
Mpre
und
Nafaanra
ist
somit
zweifelhaft.
Rapp's
implication
of
affinity
between
Mpre
and
Nafaanra
seems
therefore
unwarranted
at
this
level.
Wikipedia v1.0
Gibt
es
eine
Implikation
für
die
GDPR?
Is
there
a
GDPR
implication?
CCAligned v1
Die
monetäre
Entwicklung
in
Relation
zum
Referenzwert
wird
vielmehr
gründlich
analysiert
,
um
ihre
Implikation
für
die
Aussichten
für
die
Preisstabilität
auf
mittlere
Sicht
festzustellen
.
Rather
,
monetary
developments
are
thoroughly
analysed
in
relation
to
the
reference
value
in
order
to
ascertain
their
implications
for
the
outlook
for
price
stability
over
the
medium
term
.
ECB v1
Die
monetäre
Entwicklung
in
Relation
zum
Referenzwert
wird
vielmehr
gründlich
analysiert,
um
ihre
Implikation
für
die
Aussichten
für
die
Preisstabilität
auf
mittlere
Sicht
festzustellen.
Rather,
monetary
developments
are
thoroughly
analysed
in
relation
to
the
reference
value
in
order
to
ascertain
their
implications
for
the
outlook
for
price
stability
over
the
medium
term.
TildeMODEL v2018
Die
Implikation
für
Geschäft
ist,
dass,
wenn
Sie
ein
Klima
der
Anleitung
in
irgendeiner
Organisation
verursachen,
Sie
Leistung
produzieren
können,
die
Ihre
Erwartungen
übersteigt
-
und
Sie
müssen
nicht
die
Leute
ändern,
umso
zu
tun.
The
implication
for
business
is
that
if
you
create
a
climate
of
coaching
in
any
organization,
you
can
produce
performance
that
exceeds
your
expectations
-
and
you
won't
have
to
change
the
people
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Escobar
hat
darum
gebeten,
auch
seine
Almerienses
“Implikation”
für
“ausrotten,
auf
einmal,
diese
Geißel”.
Escobar
has
also
asked
his
almerienses
“implication”
for
“eradicate,
at
once,
this
scourge”.
ParaCrawl v7.1
Einige
Leute
werden
mehr
mit
der
Implikation
der
Änderung
für
selbst
und
wie
sie
ihre
eigenen
Zinsen
beeinflussen
kann,
anstatt
in
Betracht
der
Effekte
für
den
Erfolg
des
Geschäfts
betroffen.
Some
people
are
more
concerned
with
the
implication
of
the
change
for
themselves
and
how
it
may
affect
their
own
interests,
rather
than
considering
the
effects
for
the
success
of
the
business.
ParaCrawl v7.1
Wir
Mitglieder
der
evangelischen
Kirchen
lernen,
wie
man
auf
Jesu
Art
das
Evangelium
verkündet
-
wie
man
das
von
unserem
Gott
kommende
Heil
und
die
Implikation
dieser
Verkündigung
für
die
Verwandlung
der
Gesellschaft
verkündet.
We
evangelicals
are
learning
how
to
do
evangelism
in
the
way
of
Jesus
-
how
to
proclaim
that
salvation
comes
from
our
God
and
the
implications
of
this
proclamation
for
the
transformation
of
society.
ParaCrawl v7.1
Als
Implikation
für
die
CommSy-Einbettung
streichen
wir
heraus,
dass
stets
von
einem
Gefälle
der
Nutzungshäufigkeit
unter
den
Teilnehmenden
auszugehen
ist.
As
an
implication
for
matching
software
use
and
context,
we
emphasize
that
differences
in
frequency
of
use
among
the
students
have
to
be
accounted
for.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Panels
ist
es,
die
moralische
Signifikanz
von
politisch,
rechtlich
und
anderweitig
institutionalisierten
Beziehungen
zwischen
Personen
für
die
Rechtfertigung
einer
Gerechtigkeitskonzeption
und
deren
Implikation
für
die
Reichweite
von
Gerechtigkeitsprinzipien
zu
untersuchen.
This
panel
aims
at
examining
the
moral
significance
of
institutionalized
relations
between
persons
for
the
justification
of
a
conception
of
the
scope
of
principles
of
justice.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
ist
zu
bemerken,
dass
sich
hieraus
eine
sehr
spezifische
Implikation
für
das
geeignete
Zuweisungsinstrument
ergibt
:
Unbegrenzte
Ergänzungszuweisungen
an
diejenigen
Hoheitsträger,
die
den
Spillover-Nutzen
hervorbringen
(1).
The
purpose
would
be
to
maximize
the
flexiblity
of
the
grantor
in
seeking
out
the
most
productive
application
of
the
available
grant
funds
and
negotiating
the
terms
with
the
recipient.
This
kind
of
flexibility
may,
for
example,
be
valuable
in
allocating
scarce
developmental
funds
for
the
creation
of
social-overhead
capital.
EUbookshop v2
Die
strategischen
Implikationen
für
die
Region
sind
gleichermaßen
düster.
The
strategic
implications
for
the
region
are
equally
grim.
News-Commentary v14
Die
Beseitigung
zahlloser
kognitiver
Aufgaben
hat
alarmierende
Implikationen
für
die
Zukunft.
The
elimination
of
countless
cognitive
tasks
has
alarming
implications
for
the
future.
News-Commentary v14
Was
für
Implikationen
hat
dies
für
die
Marktstruktur?
What
implications
does
this
have
for
market
structure?
News-Commentary v14
Dies
hat
natürlch
2
sehr
klare
Implikationen
für
das
Leben
im
Allgmeinen.
This
of
course
has
two
very
clear
implications
for
life
in
general.
TED2013 v1.1
Es
gibt
also
sehr
reale
Implikationen
für
die
menschliche
Gesundheit.
So
there
are
very
real
implications
for
human
health.
TED2020 v1
Daraus
ergeben
sich
wichtige
Implikationen
für
die
strukturpolitische
Planung.
This
has
important
implications
for
the
design
of
structural
policy.
TildeMODEL v2018
Die
Implikationen
politischer
Entscheidungen
für
die
Umwelt
werden
häufig
nicht
ausreichend
berücksichtigt.
The
environmental
implications
of
policy
decisions
are
often
not
sufficiently
considered.
TildeMODEL v2018
Diese
Entwicklungen
haben
weit
reichende
Implikationen
für
das
europäische
Sozialmodell.
These
developments
entail
serious
challenges
for
the
European
social
model.
TildeMODEL v2018
Das
hat
wichtige
Implikationen
für
Strategie
und
Vorhersagen.
So
this
has
important
implications
both
for
forecasting
and
for
policy.
TED2013 v1.1
Die
Implikationen
für
Hunger,
Gesundheit,
Haushaltseinkommen
--
sie
sind
offensichtlich.
The
implications
for
hunger,
for
health,
for
household
income
--
they're
obvious.
TED2020 v1
Zusätzlich
zum
Instrumententyp
haben
zwei
weitere
Design-Faktoren
Implikationen
für
die
Anwendung
der
Kontrolle.
In
addition
to
the
type
of
instrument,
two
other
design
considerations
have
implications
for
the
operation
of
the
control.
EUbookshop v2
Aus
diesen
Schlussfolgerungen
ergeben
sich
eine
Reihe
von
Implikationen
für
eine
künftige
Ruhestandspolitik.
These
conclusions
have
a
number
of
implications
for
policy.
EUbookshop v2
Schließlich
werden
auch
die
Implikationen
dieser
Erkenntnisse
für
die
Ausbil
dungspolitik
erörtert.
It
discusses
the
implications
of
these
findings
for
train
ing
policies,
EUbookshop v2
Ihre
Implikationen
für
das
Arbeitsverhältnis
sind
umstritten.
The
implications
of
these
for
the
employment
relationship
are
in
dispute.
EUbookshop v2
Dies
hat
erhebliche
Implikationen
für
die
Rolle
der
staatlichen
Politik.
This
has
strong
implications
for
the
role
of
public
policy.
EUbookshop v2
Diese
Probleme
haben
umfassende
Implikationen
für
Stabilität
und
Frieden
weltweit.
These
issues
have
broad
implications
for
global
stability
and
peace.
News-Commentary v14