Translation of "Implikation für" in English

Rapps Implikation für eine Verwandtschaft von Mpre und Nafaanra ist somit zweifelhaft.
Rapp's implication of affinity between Mpre and Nafaanra seems therefore unwarranted at this level.
Wikipedia v1.0

Gibt es eine Implikation für die GDPR?
Is there a GDPR implication?
CCAligned v1

Die monetäre Entwicklung in Relation zum Referenzwert wird vielmehr gründlich analysiert , um ihre Implikation für die Aussichten für die Preisstabilität auf mittlere Sicht festzustellen .
Rather , monetary developments are thoroughly analysed in relation to the reference value in order to ascertain their implications for the outlook for price stability over the medium term .
ECB v1

Die monetäre Entwicklung in Relation zum Referenzwert wird vielmehr gründlich analysiert, um ihre Implikation für die Aussichten für die Preisstabilität auf mittlere Sicht festzustellen.
Rather, monetary developments are thoroughly analysed in relation to the reference value in order to ascertain their implications for the outlook for price stability over the medium term.
TildeMODEL v2018

Die Implikation für Geschäft ist, dass, wenn Sie ein Klima der Anleitung in irgendeiner Organisation verursachen, Sie Leistung produzieren können, die Ihre Erwartungen übersteigt - und Sie müssen nicht die Leute ändern, umso zu tun.
The implication for business is that if you create a climate of coaching in any organization, you can produce performance that exceeds your expectations - and you won't have to change the people to do so.
ParaCrawl v7.1

Escobar hat darum gebeten, auch seine Almerienses “Implikation” für “ausrotten, auf einmal, diese Geißel”.
Escobar has also asked his almerienses “implication” for “eradicate, at once, this scourge”.
ParaCrawl v7.1

Einige Leute werden mehr mit der Implikation der Änderung für selbst und wie sie ihre eigenen Zinsen beeinflussen kann, anstatt in Betracht der Effekte für den Erfolg des Geschäfts betroffen.
Some people are more concerned with the implication of the change for themselves and how it may affect their own interests, rather than considering the effects for the success of the business.
ParaCrawl v7.1

Wir Mitglieder der evangelischen Kirchen lernen, wie man auf Jesu Art das Evangelium verkündet - wie man das von unserem Gott kommende Heil und die Implikation dieser Verkündigung für die Verwandlung der Gesellschaft verkündet.
We evangelicals are learning how to do evangelism in the way of Jesus - how to proclaim that salvation comes from our God and the implications of this proclamation for the transformation of society.
ParaCrawl v7.1

Als Implikation für die CommSy-Einbettung streichen wir heraus, dass stets von einem Gefälle der Nutzungshäufigkeit unter den Teilnehmenden auszugehen ist.
As an implication for matching software use and context, we emphasize that differences in frequency of use among the students have to be accounted for.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Panels ist es, die moralische Signifikanz von politisch, rechtlich und anderweitig institutionalisierten Beziehungen zwischen Personen für die Rechtfertigung einer Gerechtigkeitskonzeption und deren Implikation für die Reichweite von Gerechtigkeitsprinzipien zu untersuchen.
This panel aims at examining the moral significance of institutionalized relations between persons for the justification of a conception of the scope of principles of justice.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem ist zu bemerken, dass sich hieraus eine sehr spezifische Implikation für das geeignete Zuweisungsinstrument ergibt : Unbegrenzte Ergänzungszuweisungen an diejenigen Hoheitsträger, die den Spillover-Nutzen hervorbringen (1).
The purpose would be to maximize the flexiblity of the grantor in seeking out the most productive application of the available grant funds and negotiating the terms with the recipient. This kind of flexibility may, for example, be valuable in allocating scarce developmental funds for the creation of social-overhead capital.
EUbookshop v2

Die strategischen Implikationen für die Region sind gleichermaßen düster.
The strategic implications for the region are equally grim.
News-Commentary v14

Die Beseitigung zahlloser kognitiver Aufgaben hat alarmierende Implikationen für die Zukunft.
The elimination of countless cognitive tasks has alarming implications for the future.
News-Commentary v14

Was für Implikationen hat dies für die Marktstruktur?
What implications does this have for market structure?
News-Commentary v14

Dies hat natürlch 2 sehr klare Implikationen für das Leben im Allgmeinen.
This of course has two very clear implications for life in general.
TED2013 v1.1

Es gibt also sehr reale Implikationen für die menschliche Gesundheit.
So there are very real implications for human health.
TED2020 v1

Daraus ergeben sich wichtige Implikationen für die strukturpolitische Planung.
This has important implications for the design of structural policy.
TildeMODEL v2018

Die Implikationen politischer Entscheidungen für die Umwelt werden häufig nicht ausreichend berücksichtigt.
The environmental implications of policy decisions are often not sufficiently considered.
TildeMODEL v2018

Diese Entwicklungen haben weit reichende Implikationen für das europäische Sozialmodell.
These developments entail serious challenges for the European social model.
TildeMODEL v2018

Das hat wichtige Implikationen für Strategie und Vorhersagen.
So this has important implications both for forecasting and for policy.
TED2013 v1.1

Die Implikationen für Hunger, Gesundheit, Haushaltseinkommen -- sie sind offensichtlich.
The implications for hunger, for health, for household income -- they're obvious.
TED2020 v1

Zusätzlich zum Instrumententyp haben zwei weitere Design-Faktoren Implikationen für die Anwendung der Kontrolle.
In addition to the type of instrument, two other design considerations have implications for the operation of the control.
EUbookshop v2

Aus diesen Schlussfolgerungen ergeben sich eine Reihe von Implikationen für eine künftige Ruhestandspolitik.
These conclusions have a number of implications for policy.
EUbookshop v2

Schließlich werden auch die Implikationen dieser Erkenntnisse für die Ausbil dungspolitik erörtert.
It discusses the implications of these findings for train ing policies,
EUbookshop v2

Ihre Implikationen für das Arbeitsverhältnis sind umstritten.
The implications of these for the employment relationship are in dispute.
EUbookshop v2

Dies hat erhebliche Implikationen für die Rolle der staatlichen Politik.
This has strong implications for the role of public policy.
EUbookshop v2

Diese Probleme haben umfassende Implikationen für Stabilität und Frieden weltweit.
These issues have broad implications for global stability and peace.
News-Commentary v14