Translation of "Immer noch falsch" in English

Wir sollten uns darauf konzentrieren, was auch heute immer noch falsch läuft.
Our concern should be to focus on what is still wrong today.
Europarl v8

Vielleicht gehen wir das immer noch falsch an.
Maybe we're still approaching this from the wrong angle, Slobotham.
OpenSubtitles v2018

Meinst du immer noch, wir liegen falsch bei ihr?
So, still think we were wrong about her?
OpenSubtitles v2018

Ich denke immer noch, es war falsch.
I still think you were in the wrong.
OpenSubtitles v2018

Halten sie die Judas-Züchtung immer noch für falsch?
You still think making the Judases was wrong?
OpenSubtitles v2018

Du hältst sie immer noch falsch rum.
You still got that shit upside down.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Zeitzone eingestellt, aber die Forenuhr geht immer noch falsch!
Vrh I changed the timezone and the time is still wrong!
ParaCrawl v7.1

Ich habe die Zeitzone gewechselt und die Zeit ist immer noch falsch!
I changed the timezone and the time is still wrong!
CCAligned v1

Ich habe die Zeitzone geändert und die Zeit ist immer noch falsch!
I changed the timezone and the time is still wrong!
ParaCrawl v7.1

Sie können mir gar nichts anhaben, weil Sie immer noch falsch rum denken.
You still believe in all that bullshit that holds it together.
OpenSubtitles v2018

Sie philosophieren, oder geben uns poetische Ideen, doch ihre Vorstellung ist immer noch falsch.
They are philosophizing or giving us some idea in poetry, but their conception is still wrong.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls hielt er ihm eine Standpauke – erklärte aber immer noch nicht, was falsch war.
If he didn't, Ajaan Fuang would give him a dressing down — but still wouldn't explain what was wrong.
ParaCrawl v7.1

Der aktuelle Fall, der zur Ratifizierung vorgelegt worden ist, beweist, dass immer noch etwas falsch läuft und unverzüglich Maßnahmen zur Verbesserung der Situation ergriffen werden müssen.
The current case which has been presented for ratification is proof that something is still wrong and action needs to be taken urgently to rectify the situation.
Europarl v8

Wenn wir ein Unternehmen wären und über die Zukunft des Unternehmens auf der Grundlage von Daten, die immer noch falsch wären, entscheiden würden, könnten wir bankrott gehen.
If we were a company and we decided on the future of the company based on data that was still inaccurate, we could go bankrupt.
Europarl v8

Ich möchte sagen, dass ich es immer noch für falsch halte, dass wir Demokratien wie die Vereinigten Staaten oder die Mitgliedstaaten der EU mit Ländern und Gesellschaften, in denen Macht auf autoritäre und totalitäre Weise ausgeübt wird, und in denen die einfachen Bürgerinnen und Bürger unter unmäßigem Missbrauch leiden, in einen Topf werfen.
What I would like to say is that I still feel it is wrong that we can put in the same boat, on an equal footing, democracies such as the United States or EU Member States, and countries and societies where power is exercised in an authoritarian and totalitarian manner, with ordinary citizens suffering excessive abuses.
Europarl v8

Doch aus den Ausführungszahlen eines jeden Jahres ist zu ersehen, dass im Zuweisungsprozess der Haushaltsmittel, für die wir stimmen, und in ihrer endgültigen Anwendung sowohl in den Mitgliedstaaten als auch in den Gemeinschaftsprogrammen immer noch etwas falsch läuft.
But it can be deduced from the execution figure every year that something is still failing in the process of budgetary allocation of the appropriations that we vote for and in their final application, both in the Member States and in Community programmes.
Europarl v8

Sie räumte ein, dass sie "es hätte besser formulieren können", aber sie denkt immer noch, dass es falsch ist, was ich tue.
She admitted that she "could have phrased it better," but still thinks I'm wrong to do what I'm doing.
WMT-News v2019

Die Frau bleibt damit den gesellschaftlichen Zwängen unterworfen, und ihr zaghaftes Streben nach wirtschaftlicher Unabhängigkeit wird noch immer falsch verstanden.
Women remain subject to the constraints of society and their longings for economic independence are still misunderstood.
EUbookshop v2

Somit wäre es auch falsch zu sagen - was immer noch von vielen falsch verstanden wird, - dass ein bestimmter Konflikt unbedingt zu einem bestimmten Symptom führen müsste.
So it would be wrong to say, which is still not understood right by many people, that a certain conflict causes a certain symptom.
QED v2.0a

Selbst wenn Apple diesen Akt der Zensur mit einiger Sorgfalt durchgeführt haben dürfte, ist es immer noch falsch.
Even if Apple carried out this act of censorship with some care, it would still be wrong.
ParaCrawl v7.1

Indes bin ich überzeugt, daß sowohl französische, als auch lateinische, griechische, hebräische oder chinesische Texte, noch immer falsch, oft sogar ihrem Sinn entgegengesetzt verstanden werden.
However, I am convinced that we are still inflicting false meanings and misinterpretations on French texts, as well as on Latin, Greek, Hebrew or Chinese texts.
ParaCrawl v7.1

Sollte das Dateiformat dann immer noch falsch sein, prüfen Sie die Datei manual/config/fop-userconfig.xml und geben Sie Ihrer sprachabhängigen Benutzerkonfigurationsdatei die gleiche Struktur.
If the format still isn't right, look in manual/config/fop-userconfig.xml and give your localised userconfig file the same structure.
ParaCrawl v7.1

Für viele Menschen, trotz der relativ hohen Bewusstsein der Bevölkerung, immer noch etwas falsch verstanden das Wort "Bauernopfer".Die Überreste der sowjetischen Gesellschaft sind gezwungen, eine Pfandhaus als Institution, in der die Kosten nur, um zu nehmen, und Sie werden sicher auf die Haut...
For many people, despite the relatively high awareness of the population, still remains somewhat misunderstood the word "pawn".The remnants of Soviet society are forced to take a pawn shop as an institution, in which costs just to get, and you will be sure to undress to the skin, taking away a...
ParaCrawl v7.1