Translation of "Immer noch falsch" in English
Wir
sollten
uns
darauf
konzentrieren,
was
auch
heute
immer
noch
falsch
läuft.
Our
concern
should
be
to
focus
on
what
is
still
wrong
today.
Europarl v8
Vielleicht
gehen
wir
das
immer
noch
falsch
an.
Maybe
we're
still
approaching
this
from
the
wrong
angle,
Slobotham.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du
immer
noch,
wir
liegen
falsch
bei
ihr?
So,
still
think
we
were
wrong
about
her?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
immer
noch,
es
war
falsch.
I
still
think
you
were
in
the
wrong.
OpenSubtitles v2018
Halten
sie
die
Judas-Züchtung
immer
noch
für
falsch?
You
still
think
making
the
Judases
was
wrong?
OpenSubtitles v2018
Du
hältst
sie
immer
noch
falsch
rum.
You
still
got
that
shit
upside
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Zeitzone
eingestellt,
aber
die
Forenuhr
geht
immer
noch
falsch!
Vrh
I
changed
the
timezone
and
the
time
is
still
wrong!
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
die
Zeitzone
gewechselt
und
die
Zeit
ist
immer
noch
falsch!
I
changed
the
timezone
and
the
time
is
still
wrong!
CCAligned v1
Ich
habe
die
Zeitzone
geändert
und
die
Zeit
ist
immer
noch
falsch!
I
changed
the
timezone
and
the
time
is
still
wrong!
ParaCrawl v7.1
Sie
können
mir
gar
nichts
anhaben,
weil
Sie
immer
noch
falsch
rum
denken.
You
still
believe
in
all
that
bullshit
that
holds
it
together.
OpenSubtitles v2018
Sie
philosophieren,
oder
geben
uns
poetische
Ideen,
doch
ihre
Vorstellung
ist
immer
noch
falsch.
They
are
philosophizing
or
giving
us
some
idea
in
poetry,
but
their
conception
is
still
wrong.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
hielt
er
ihm
eine
Standpauke
–
erklärte
aber
immer
noch
nicht,
was
falsch
war.
If
he
didn't,
Ajaan
Fuang
would
give
him
a
dressing
down
—
but
still
wouldn't
explain
what
was
wrong.
ParaCrawl v7.1
Der
aktuelle
Fall,
der
zur
Ratifizierung
vorgelegt
worden
ist,
beweist,
dass
immer
noch
etwas
falsch
läuft
und
unverzüglich
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Situation
ergriffen
werden
müssen.
The
current
case
which
has
been
presented
for
ratification
is
proof
that
something
is
still
wrong
and
action
needs
to
be
taken
urgently
to
rectify
the
situation.
Europarl v8
Wenn
wir
ein
Unternehmen
wären
und
über
die
Zukunft
des
Unternehmens
auf
der
Grundlage
von
Daten,
die
immer
noch
falsch
wären,
entscheiden
würden,
könnten
wir
bankrott
gehen.
If
we
were
a
company
and
we
decided
on
the
future
of
the
company
based
on
data
that
was
still
inaccurate,
we
could
go
bankrupt.
Europarl v8
Ich
möchte
sagen,
dass
ich
es
immer
noch
für
falsch
halte,
dass
wir
Demokratien
wie
die
Vereinigten
Staaten
oder
die
Mitgliedstaaten
der
EU
mit
Ländern
und
Gesellschaften,
in
denen
Macht
auf
autoritäre
und
totalitäre
Weise
ausgeübt
wird,
und
in
denen
die
einfachen
Bürgerinnen
und
Bürger
unter
unmäßigem
Missbrauch
leiden,
in
einen
Topf
werfen.
What
I
would
like
to
say
is
that
I
still
feel
it
is
wrong
that
we
can
put
in
the
same
boat,
on
an
equal
footing,
democracies
such
as
the
United
States
or
EU
Member
States,
and
countries
and
societies
where
power
is
exercised
in
an
authoritarian
and
totalitarian
manner,
with
ordinary
citizens
suffering
excessive
abuses.
Europarl v8
Doch
aus
den
Ausführungszahlen
eines
jeden
Jahres
ist
zu
ersehen,
dass
im
Zuweisungsprozess
der
Haushaltsmittel,
für
die
wir
stimmen,
und
in
ihrer
endgültigen
Anwendung
sowohl
in
den
Mitgliedstaaten
als
auch
in
den
Gemeinschaftsprogrammen
immer
noch
etwas
falsch
läuft.
But
it
can
be
deduced
from
the
execution
figure
every
year
that
something
is
still
failing
in
the
process
of
budgetary
allocation
of
the
appropriations
that
we
vote
for
and
in
their
final
application,
both
in
the
Member
States
and
in
Community
programmes.
Europarl v8
Sie
räumte
ein,
dass
sie
"es
hätte
besser
formulieren
können",
aber
sie
denkt
immer
noch,
dass
es
falsch
ist,
was
ich
tue.
She
admitted
that
she
"could
have
phrased
it
better,"
but
still
thinks
I'm
wrong
to
do
what
I'm
doing.
WMT-News v2019
Die
Frau
bleibt
damit
den
gesellschaftlichen
Zwängen
unterworfen,
und
ihr
zaghaftes
Streben
nach
wirtschaftlicher
Unabhängigkeit
wird
noch
immer
falsch
verstanden.
Women
remain
subject
to
the
constraints
of
society
and
their
longings
for
economic
independence
are
still
misunderstood.
EUbookshop v2
Somit
wäre
es
auch
falsch
zu
sagen
-
was
immer
noch
von
vielen
falsch
verstanden
wird,
-
dass
ein
bestimmter
Konflikt
unbedingt
zu
einem
bestimmten
Symptom
führen
müsste.
So
it
would
be
wrong
to
say,
which
is
still
not
understood
right
by
many
people,
that
a
certain
conflict
causes
a
certain
symptom.
QED v2.0a
Selbst
wenn
Apple
diesen
Akt
der
Zensur
mit
einiger
Sorgfalt
durchgeführt
haben
dürfte,
ist
es
immer
noch
falsch.
Even
if
Apple
carried
out
this
act
of
censorship
with
some
care,
it
would
still
be
wrong.
ParaCrawl v7.1
Indes
bin
ich
überzeugt,
daß
sowohl
französische,
als
auch
lateinische,
griechische,
hebräische
oder
chinesische
Texte,
noch
immer
falsch,
oft
sogar
ihrem
Sinn
entgegengesetzt
verstanden
werden.
However,
I
am
convinced
that
we
are
still
inflicting
false
meanings
and
misinterpretations
on
French
texts,
as
well
as
on
Latin,
Greek,
Hebrew
or
Chinese
texts.
ParaCrawl v7.1
Sollte
das
Dateiformat
dann
immer
noch
falsch
sein,
prüfen
Sie
die
Datei
manual/config/fop-userconfig.xml
und
geben
Sie
Ihrer
sprachabhängigen
Benutzerkonfigurationsdatei
die
gleiche
Struktur.
If
the
format
still
isn't
right,
look
in
manual/config/fop-userconfig.xml
and
give
your
localised
userconfig
file
the
same
structure.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
Menschen,
trotz
der
relativ
hohen
Bewusstsein
der
Bevölkerung,
immer
noch
etwas
falsch
verstanden
das
Wort
"Bauernopfer".Die
Überreste
der
sowjetischen
Gesellschaft
sind
gezwungen,
eine
Pfandhaus
als
Institution,
in
der
die
Kosten
nur,
um
zu
nehmen,
und
Sie
werden
sicher
auf
die
Haut...
For
many
people,
despite
the
relatively
high
awareness
of
the
population,
still
remains
somewhat
misunderstood
the
word
"pawn".The
remnants
of
Soviet
society
are
forced
to
take
a
pawn
shop
as
an
institution,
in
which
costs
just
to
get,
and
you
will
be
sure
to
undress
to
the
skin,
taking
away
a...
ParaCrawl v7.1