Translation of "Immer komplexer werdende" in English
Eine
immer
komplexer
werdende
Arbeitswelt
braucht
einen
zeitgemäß
ausgebildeten
Nachwuchs.
The
world
of
business
and
labour
needs
contemporarily
skilled
potentials.
ParaCrawl v7.1
Der
Stand
der
Technik
Moderne
Werkzeugmaschinen
führen
programmgesteuert
immer
komplexer
werdende
Bearbeitungsvorgänge
durch.
RELATED
ART
Modern
machine
tools
perform
more
and
more
complex
machining
processes
which
are
controlled
by
a
program.
EuroPat v2
Immer
komplexer
werdende
Anforderungen
der
Arbeitswelt
erfordern
zunehmend
die
Unterstützung
technischer
Lösungen.
As
the
demands
of
the
working
world
become
ever
more
complex,
the
spotlight
is
increasingly
turning
to
technical
solutions.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerung
einer
modernen
Fertigungsanlage
hat
demnach
immer
komplexer
werdende
Aufgaben
zu
erfüllen.
Thus,
the
controller
of
a
modern
assembly
system
has
tasks
to
fulfill
that
are
becoming
increasingly
complex.
ParaCrawl v7.1
Für
das
"Mining
"
optimierte
Computer
bewältigen
immer
komplexer
werdende
Rechenoperationen.
Computers
optimised
for
mining
are
able
to
process
ever
more
complex
operations.
ParaCrawl v7.1
Immer
komplexer
werdende
Märkte
verlangen
zunehmende
Flexibilität.
Markets
are
getting
more
and
more
complex
and
require
more
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
zukunftsfeste
Lösungen
für
immer
komplexer
werdende
Anforderungen:
We
offer
solutions
to
requirements,
that
are
getting
more
and
more
complex:
ParaCrawl v7.1
Die
immer
komplexer
werdende
Wertschöpfung
setzt
bei
den
Verantwortlichen
hohe
Kompetenz
und
stetige
Weiterbildung
voraus.
As
value
creation
grows
more
complex,
the
people
in
charge
require
high
levels
of
skill
and
constant
training.
ParaCrawl v7.1
Immer
komplexer
werdende
Regelprozesse
verlangen
immer
umfangreichere
Regelalgorithmen
sowie
spezielle
Anpassungen
an
die
Gegebenheiten.
Increasingly
complex
control
processes
call
for
more
and
more
comprehensive
control
algorithms,
as
well
as
special
adaptations
to
the
circumstances
at
hand.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
MES-Software
meistern
Sie
eine
immer
komplexer
werdende
Fertigungswelt
und
starten
in
die
Industrie
4.0
.
You
can
manage
an
increasingly
complex
manufacturing
environment
and
begin
implementing
Industry
4.0
.
ParaCrawl v7.1
Eine
umfassende
Beratung
spielt
meiner
Meinung
nach
eine
wesentliche
Rolle,
und
Ratschläge
von
Sachverständigen
werden
immer
wichtiger,
wenn
es
um
technisch
immer
komplexer
werdende
Bereiche
geht.
Wide
consultation,
I
believe,
is
vital
and
expert
advice
will
be
ever
more
important
in
a
field
which
is
becoming
technically
more
complex.
Europarl v8
Eine
der
größten
Aufgaben
für
eine
immer
komplexer
werdende
Gesellschaft
besteht
darin,
demokratische
Legitimität
und
Effizienz
zu
wahren.
One
of
the
main
challenges
for
a
society
which
is
itself
becoming
ever
more
complex
is
to
maintain
both
democratic
legitimacy
and
efficiency.
TildeMODEL v2018
Voraussetzung
dafür
sind
ein
koordiniertes
Vorgehen
der
Kommission
und
der
Mitgliedstaaten
sowie
angemessene
Mittel
für
die
immer
komplexer
werdende
Betrugsbekämpfung.
Such
a
step
requires
coordinated
action
on
the
part
of
the
Community
and
the
Member
States,
and
a
level
of
resources
which
is
suited
to
fraud-prevention
measures
of
an
increasingly
complex
nature.
TildeMODEL v2018
Zu
diesen
Herausforderungen
zählten
2011
die
Auswirkung
des
Arabischen
Frühlings
auf
Nordafrika
und
den
Nahen
Osten
sowie
die
immer
komplexer
werdende
Lage
überall
am
Horn
von
Afrika.
Such
challenges
in
2011
included
those
associated
with
the
impact
of
the
Arab
Spring
in
the
Middle
East
and
North
Africa
region
as
well
as
the
ever
more
complex
situation
throughout
the
Horn
of
Africa
region.
TildeMODEL v2018
Dabei
berücksichtigt
sie
die
zunehmenden
Anforderungen
im
Bereich
effizienter
und
nachhaltiger
Logistik
sowie
die
immer
komplexer
werdende
Planung
für
globale
Transportketten
über
alle
Verkehrsträger
hinweg.
It
presents
scenarios
in
2020
and
2035
and
analyses
the
increasing
demand
for
efficient
and
sustainable
logistics
and
the
complex
planning
tasks
for
global
transport
chains
covering
all
modes
of
transport.
WikiMatrix v1
Selbstverständlich
handelt
es
sich
um
immer
komplexer
werdende
Bereiche,
und
selbstverständlich
macht
die
technische
Entwicklung
der
Produktionsmittel
eine
ständige
Anpassung
der
Prävention
erforderlich.
The
fields
in
question
are
admittedly
becoming
increasingly
complex
and
the
technical
development
of
the
means
of
production
means
that
preventive
measures
have
to
be
constantly
updated.
EUbookshop v2
Das
Funktionieren
des
Arbeitsmarktes
ist
damit
eine
immer
komplexer
werdende
Frage,
die
heute
weniger
denn
je
allein
der
Spontaneität,
dem
freien
Spiel
von
Angebot
und
Nachfrage
überlassen
bleiben
darf.
The
functioning
of
the
labour
market
is
therefore
an
increasingly
complex
question
and,
today
more
than
ever
before,
it
cannot
be
left
solely
to
the
spontaneous
free
play
of
supply
and
demand.
EUbookshop v2
Durch
immer
komplexer
werdende
Prozesse
war
es
fÃ1?4r
Arvato
Financial
Solutions
besonders
wichtig,
Transparenz
zu
schaffen.
It
was
particularly
important
for
Arvato
Financial
Solutions
to
create
transparency
through
increasingly
complex
processes.
ParaCrawl v7.1
Immer
komplexer
werdende
IT
Technologien
sowie
steigernde
Anforderungen
an
die
IT
benötigen
IT-Dienstleistungen
die
den
entscheidenden
Vorsprung
verschaffen.
Increasingly
complex
IT
technologies
and
demands
on
IT
need
IT
Services
that
give
a
decisive
advantage.
CCAligned v1
Durch
immer
komplexer
werdende
gesetzliche
Regelungen
wie
das
Nagoya-Protokoll,
wird
es
immer
schwieriger
Frischmaterial
genetisch
zu
untersuchen.
Due
to
increasingly
complex
regulations
such
as
the
Nagoya
Protocol,
it
is
becoming
more
and
more
difficult
to
study
fresh
material.
ParaCrawl v7.1
Eine
Wissensstation,
ein
stetig
sich
vergrößerndes
Reservoir:
Das
Observatorium
beobachtet
weltweit
die
sonst
nur
Spezialisten
vorbehaltenen
Institutionen,
Labore
und
Arbeitsstätten,
um
die
immer
komplexer
werdende
Beziehung
zwischen
abstrakten
Modellen,
konkreten
Orten
und
sozialer
Organisation
nachzuzeichnen.
The
Observatory
Episode
#2
casts
a
sweeping
gaze
around
the
world
to
institutions,
laboratories,
and
workplaces
usually
reserved
for
specialists,
in
order
to
portray
the
increasingly
complex
relationship
between
abstract
models,
concrete
places,
and
social
organization.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Frage
ist,
inwiefern
dieses
Entwicklungsniveau
des
Ichs
für
eine
immer
komplexer
und
unsicherer
werdende
Welt
und
damit
auch
immer
schwerer
zu
führende
Unternehmen
gerüstet
ist.
The
question
is,
however,
to
what
extent
this
level
of
ego
development
is
adequate
for
a
world
that
is
becoming
increasingly
complex
and
uncertain
and
consequently
making
managing
companies
more
and
more
difficult.
ParaCrawl v7.1
Immer
komplexer
werdende
elektronische
Produkte
–
wie
Drive-By-Wire-Systeme
–
führen
zum
Einsatz
unterschiedlichster
Simulationswerkzeuge,
um
schon
frühzeitig
im
Entwicklungsprozess
Produkteigenschaften
absichern
zu
können.
Increasingly
complex
electronic
products
–
like
drive
by
wire
systems
–
call
for
the
use
of
a
broad
range
of
simulation
tools
that
can
verify
product
characteristics
early
on
in
the
development
cycle.
ParaCrawl v7.1
Elektronische
Prozesse
in
einem
Finance
Shared
Service
Center
sollen
dabei
helfen,
die
immer
komplexer
werdende
Rechnungsverarbeitung
zu
standardisieren
sowie
automatisieren
und
damit
insgesamt
effizienter
zu
gestalten.
Electronic
processes
in
a
Finance
Shared
Service
Center
are
intended
to
help
standardise
and
automate
the
increasingly
complex
invoicing
process
and
to
make
it
more
efficient
overall.
ParaCrawl v7.1
Immer
komplexer
werdende
Montageaufgaben,
steigende
Anforderungen
an
die
Prozesssicherheit
und
höher
gesetzte
Qualitätsstandards
bedürfen
ausgeklügelter
Verfahren,
die
diesen
hohen
Anforderungen
gerecht
werden.
Ever
more
complex
assembly
tasks,
increased
demand
for
processing
reliability
and
higher
quality
standards
require
sophisticated
procedures
which
are
clever
enough
to
cope
with
these
complicated
requirements.
ParaCrawl v7.1
Das
ständig
wachsende
Produktportfolio
sowie
immer
komplexer
werdende
Prozesse
führten
dazu,
dass
Herr
Martin
Schlotterbeck
von
Herrn
Wolfgang
Frech
damit
beauftragt
wurde,
eine
Schulungsabteilung
aufzubauen.
In
view
of
an
ever
expanding
product
range
and
the
increasing
complexity
of
processes,
Wolfgang
Frech
assigned
Martin
Schlotterbeck
the
task
of
setting
up
a
Training
Department.
ParaCrawl v7.1