Translation of "Immer im blick" in English

Ich hatte ihn immer im Blick, bis er in den Safe kam.
It was never out of my sight until I put it into the safe.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten sie immer im Blick.
She was never out of our sight.
OpenSubtitles v2018

Sie haben dich immer im Blick, Joe.
They're always watching you, Joe.
OpenSubtitles v2018

Es hat immer einen Grund gegeben, immer übergeordnetes Wohl im Blick.
Always a reason, always out for the greater good.
OpenSubtitles v2018

Stellt sicher, das ihr sie immer im Blick habt, klar?
Make sure you keep them in your sights, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn immer noch im Blick.
It's all right. I still have eyes on him.
OpenSubtitles v2018

Hatten Sie den Bus immer im Blick?
Was the bus always in your sight?
OpenSubtitles v2018

Und den Bus hatten Sie immer im Blick?
And you kept the bus in sight all the time
OpenSubtitles v2018

Ich hatte sie eigentlich immer im Blick.
Never completely out of sight.
OpenSubtitles v2018

Deshalb ist es wichtig, immer beide Gesichtspunkte im Blick zu behalten.
It is therefore important always to keep both perspectives in view.
Europarl v8

Hannover immer im Blick - Hier könnt ihr Bildschirmschoner für Zuhause herunterladen.
Hannover always in view - Here you can download screensaver for home.
ParaCrawl v7.1

Behalten Sie alle Sendungen immer im Blick und nutzen praktische Versandfunktionen.
Keep track of all of your shipments at a glance and make use of the practical shipping features.
CCAligned v1

Bei fileADIT haben Sie das Wichtigste immer im Blick.
With fileADIT you can always keep an eye on the most important things.
CCAligned v1

Dank hochauflösender Kameraüberwachung haben Sie immer alles im Blick.
Thanks to high-resolution camera monitoring, you always have everything in view.
CCAligned v1

Mittels dem Webzugriff hat man die Energieerzeugung und den Energieverbrauch immer im Blick.
Web access always keeps an eye on energy production and energy consumption.
CCAligned v1

Immer alles im Blick, gespeichert für danach.
Always at sight, stored for later
CCAligned v1

Mit unseren Echtzeitfunktionen behalten Sie immer im Blick was gerade passiert.
With our Real-Time features you always keep an eye on what is happening right now.
CCAligned v1

Sie interessieren sich für Polyglobe und möchten relevante Marktinformationen immer im Blick haben?
You would like to get acquainted with Polyglobe and always keep an eye on important market information?
CCAligned v1

Diese drei Faktoren sollten Sie bei der Jobsuche immer im Blick haben:
You should always keep these three factors in mind when looking for a job:
ParaCrawl v7.1

So haben Sie Ihre Route immer im Blick.
So you will always have your bearings.
ParaCrawl v7.1

So haben Sie immer alles im Blick und können gezielt Maßnahmen ergreifen.
Thereby you always have everything in view and can objectively take action.
ParaCrawl v7.1

Bei Wasser gilt es, die Verteilung immer im Blick zu haben.
With water, it is important to keep an eye on distribution at all times.
ParaCrawl v7.1

Ich denke ja – ich versuche immer, Details im Blick zu haben.
I think yes – I’m always trying to focus on details.
ParaCrawl v7.1

Dabei hat sie aktuelle Trends und Tendenzen immer fest im Blick.
She has always an eye on current trends and tendencies.
ParaCrawl v7.1

Dank des integrierten Displays haben Sie alle wichtigen Informationen immer im Blick.
All important information at a glance thanks to the integrated display.
ParaCrawl v7.1

Durch den durchsichtigen Deckel hat man den Inhalt immer gut im Blick.
The transparent lid provides a good view of the contents at all times.
ParaCrawl v7.1