Translation of "Immer am ball bleiben" in English
Du
musst
immer
am
Ball
bleiben.
You
gotta
run
with
the
ball.
OpenSubtitles v2018
Immer
am
Ball
bleiben
und
wir
werden
sehen.
Just
keep
at
it,
all
right?
Then
we'll
see.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
immer
am
Ball
bleiben.
Keep
a
ball
up
forever.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
immer
am
Ball
bleiben.
All
right,
this
one's
around-the-clock.
OpenSubtitles v2018
Ich
beabsichtige,
immer
am
Ball
zu
bleiben,
wie
der
Jargon
sagt.
"I
intended
to
"hit
the
ground
running",
as
the
jargon
says.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
Dein
Geheimnis,
um
immer
am
Ball
bleiben
zu
können?
What
are
your
personal
secrets
to
staying
persistent
and
patient?
ParaCrawl v7.1
Für
einen
spirituellen
Praktizierenden
ist
ganz
entscheidend,
immer
am
Ball
zu
bleiben.
For
a
spiritual
practitioner,
it
is
crucial
to
be
on
top
of
things.
ParaCrawl v7.1
Du
kennst
die
Herausforderung,
bei
den
Kampagnen
und
Freigaben
immer
am
Ball
zu
bleiben?
You
know
the
challenge
to
stay
on
top
of
the
campaigns
and
releases?
CCAligned v1
Mehr
als
nur
Geräte
–
damit
Sie
immer
am
Ball
bleiben
'
+
showLink
+
'
Going
beyond
equipment
to
keep
you
on
the
job
'
+
showLink
+
'
CCAligned v1
Zunächst
frage
ich
mich,
ob
dieser
Ansatz,
der
etwas
von
dem
hat,
was
wir
in
den
Niederlanden
"immer
am
Ball
bleiben"
nennen,
uns
wirklich
aus
dem
Teufelskreis
der
Schulden
herausholt.
Firstly,
I
wonder
whether
this
approach,
which
to
some
extent
resembles
what
we
in
the
Netherlands
call
never
say
die',
will
genuinely
get
us
out
of
this
vicious
circle
of
debt.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
hier
immer
am
Ball
zu
bleiben
und
möglichst
rasch
auf
Veränderungen
zu
reagieren.
It
is
important
to
remain
on
the
ball
and
react
very
promptly
to
changes.
Europarl v8
Wir
müssen
auch
weiterhin
immer
am
Ball
bleiben,
um
neue
Möglichkeiten,
die
sich
sicher
nach
5,
10
oder
gar
20 Jahren
bieten,
zu
nutzen.
We
must
also
continue
to
stay
on
the
ball
at
all
times
so
that
we
can
make
use
of
the
new
possibilities
that
will
undoubtedly
present
themselves
in
5,
10
or
even
20 years’
time.
Europarl v8
In
dieser
Branche
muss
man
immer
am
Ball
bleiben
abwägen,
bereit
sein,
immer
einen
Schritt
voraus.
In
this
business
you
gotta
be
on
your
toes
every
minute
thinking,
anticipating,
always
keeping
one
step
ahead
of
the
other
guy.
OpenSubtitles v2018
Finch,
wenn
Sie
hart
arbeiten
und
immer
am
Ball
bleiben...
Wer
weiß,
wie
weit
Sie
es
in
dieser
Firma
bringen.
Finch,
if
you
work
hard,
keep
your
nose
to
the
grindstone
there's
no
telling
how
far
you
can
go
with
this
company.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
frage
ich
mich,
ob
dieser
Ansatz,
der
etwas
von
dem
hat,
was
wir
in
den
Niederlanden
„immer
am
Ball
bleiben"
nennen,
uns
wirklich
aus
dem
Teufelskreis
der
Schulden
herausholt.
Firstly,
I
wonder
whether
this
approach,
which
to
some
extent
resembles
what
we
in
the
Netherlands
call
never
say
die',
will
gen
uinely
get
us
out
of
this
vicious
circle
of
debt.
EUbookshop v2
Ihr
Sportmagazin
kann
Sie
aber
auch
mit
Challenges
herausfordern
und
dabei
unterstützen,
immer
am
Ball
zu
bleiben.
Your
sports
magazine
can
also
present
you
with
challenges
and
help
keep
you
on
the
ball.
ParaCrawl v7.1
Sich
nicht
von
Rückschlägen
entmutigen
lassen,
weitermachen,
umdenken,
verbessen,
und
immer
am
Ball
bleiben.
Persisting
in
the
face
of
setbacks,
carrying
on,
improving
and
always
staying
on
the
ball.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
Newsletter
immer
am
Ball
bleiben,
über
aktuelle
und
zukünftige
Projekte
informiert
sein
und
wissen,
was
uns
gerade
bewegt!
Stay
tuned
with
our
newsletter,
be
informed
about
current
and
future
projects
and
know
what
drives
us
right
now!
CCAligned v1
Dabei
heißt
es,
immer
am
Ball
bleiben,
sich
ständig
weiterzuentwickeln
und
vor
allem
den
Fokus
nicht
zu
verlieren,
denn
auch
das
Tagesgeschäft
schläft
nicht."
It's
important
to
stay
on
the
ball,
to
constantly
develop
further
and,
above
all,
not
to
lose
focus,
because
day-to-day
business
never
sleeps
either."
ParaCrawl v7.1
In
einem
Orchester
wie
den
Berliner
Philharmonikern
heißt
es
für
mich,
immer
am
Ball
zu
bleiben,
sich
stets
weiter
zu
entwickeln
und
sich
nie
auf
dem
Erreichten
auszuruhen.«
In
an
orchestra
such
as
the
Berliner
Philharmoniker,
this
means
always
being
on
the
ball,
always
continuing
to
develop
and
never
resting
on
your
laurels.”
ParaCrawl v7.1
Nach
vorne
zu
schauen
und
immer
am
Ball
zu
bleiben
ist
unumgänglich,
wenn
Du
in
Deinem
Feld
wichtig
und
erfolgreich
bleiben
willst.
In
short,
adapting
your
SEO
strategy
is
vital
to
your
ability
to
stay
on
top
of
your
field
and
remain
relevant
and
successful.
ParaCrawl v7.1
Denn
mit
unseren
Upgrades
immer
am
Ball
zu
bleiben,
heißt
immer
Zugang
zu
den
neuesten
Features
und
Verbesserungen
zu
haben.
Always
staying
on
the
ball
with
our
upgrades
means
to
have
access
to
the
latest
features
and
improvements.
ParaCrawl v7.1
Unsere
hauseigene
Entwicklungsabteilung
sorgt
dafür,
dass
wir
immer
am
Ball
bleiben,
die
Funktionalität
unserer
Produkte
"state
of
the
art"
ist
und
wir
wirklich
beherrschen
was
wir
anbieten.
Our
own
R
&
D
department
ensures,
that
we
stay
on
the
ball,
the
functionality
of
our
products
is
state
of
the
art
and
that
we
really
can
master
what
we
are
offering.
ParaCrawl v7.1
Bestellen
Sie
noch
heute
die
Lösungen,
damit
Sie
auch
von
zu
Hause
aus
immer
am
Ball
bleiben!
Order
the
solutions
today
so
you
can
stay
on
the
ball
in
the
comfort
of
your
own
home!
ParaCrawl v7.1
Stell
sicher,
dass
Du
immer
am
Ball
bleibst
und
Dich
mit
den
aktuellen
Herausforderungen
Deiner
Leser
auskennst,
damit
Du
ihnen
die
beste
Lösung
zu
ihren
Problemen
liefern
kannst.
Make
sure
that
you’re
consistent
at
blogging
and
that
you
keep
on
top
of
new
challenges
your
audience
is
facing,
so
that
you
can
provide
the
best
solutions
to
their
problems.
ParaCrawl v7.1
Egal,
ob
Du
Dich
auf
das
Erstellen
von
fesselnden
Blogeinträgen,
Videos,
oder
Präsentationen
konzentrierst,
Du
solltest
verstehen,
dass
nachhaltige
Ergebnisse
nur
erzielt
werden,
wenn
Du
immer
am
Ball
bleibst.
Whether
you’re
going
to
focus
on
creating
more
engaging
blog
posts,
videos,
or
presentations,
you
should
understand
that
sustainable
results
only
happen
when
you
stick
to
it.
ParaCrawl v7.1