Translation of "Im zweiten abschnitt" in English
Einige
dieser
Indikatoren
werden
im
zweiten
Abschnitt
dieses
Berichts
eingehender
behandelt.
Some
of
these
indicators
are
treated
in
more
detail
in
the
second
section
of
this
report.
TildeMODEL v2018
Im
zweiten
Abschnitt
werden
die
im
Protokoll
über
die
Sozialpolitik
vorgesehenen
Verfahren
dargelegt.
The
second
part
covers
procedures
such
as
those
provided
for
in
the
social
protocol.
TildeMODEL v2018
Im
zweiten
Abschnitt
seiner
Reise
besucht
Borg
zwei
führende
Fachhochschulen
in
China.
During
the
second
leg
of
his
journey,
the
Commissioner
will
visit
two
of
China's
leading
specialist
universities.
TildeMODEL v2018
Im
zweiten
Abschnitt
unserer
Arbeit
beschäftigten
wir
uns
mit
der
Erarbeitung
dieser
Vorschläge.
The
question
to
which
the
Commission
has
tried
to
give
a
reply
is
in
reality
this:
How
can
the
agricultural
share
of
the
budget
be
reduced
without
calling
into
question
the
three
fundamental
principles
of
the
common
agricultural
policy?
EUbookshop v2
Über
die
diesbezügliche
Tätig
keit
der
Kommission
wird
im
zweiten
Abschnitt
berichtet.
The
steps
taken
by
the
Commission
in
this
respectare
dealt
with
in
the
second
paragraph.
EUbookshop v2
Die
Aufnahme
durch
eine
SE
wird
nunmehr
im
zweiten
Abschnitt
dieses
Titels
geregelt.
Acquisition
by
an
SE
is
now
dealt
with
in
Section
Two
of
this
Title.
EUbookshop v2
Im
zweiten
Abschnitt
werden
die
sozialen
Entwicklungen
einer
genaueren
Betrachtung
unterzogen.
This
is
followed
in
section
2
by
a
more
in-depth
look
at
social
developments.
EUbookshop v2
Im
zweiten
Abschnitt
52
befindet
sich
der
Ölkühler
18
(nicht
sichtbar).
The
oil
cooler
18
is
located
in
the
second
section
52.
EuroPat v2
Im
zweiten
Abschnitt
wird
der
Film
The
Bridges
of
Madison
County
genannt.
It
is
featured
in
the
film
The
Bridges
of
Madison
County.
WikiMatrix v1
Die
vorliegende
Erfindung
befaßt
sich
mit
Verbesserungen
im
zweiten
Abschnitt
des
Herstellungsprozesses.
This
invention
relates
to
improvements
in
the
second
part
of
the
production
process.
EuroPat v2
Die
im
zweiten
Abschnitt
des
Vorhabens
geplanten
Untersuchungen
befinden
sich
im
Entwurfsstadium.
The
investigations
planned
in
the
second
phase
of
the
project
are
being
designed.
EUbookshop v2
Im
zweiten
Abschnitt
werden
die
wichtigsten
sozialen
Entwicklungen
einer
genaueren
Untersuchung
unterzogen.
Section
two
provides
a
more
in-depth
look
at
the
main
social
developments.
EUbookshop v2
Der
WSA
begrüßt
die
gründliche
Analyse
im
zweiten
Abschnitt
des
Berichts.
The
ESC
welcomes
the
careful
analysis
contained
in
the
second
section
of
the
Report.
TildeMODEL v2018
Im
zweiten
Abschnitt
war
Hamilton
der
schnellste
Pilot.
It
was
the
third
consecutive
Grand
Prix
in
which
he
was
eliminated
in
Q1.
Wikipedia v1.0
Wählen
Sie
im
zweiten
Abschnitt
iCloud.
In
the
second
section,
choose
iCloud.
CCAligned v1
Bearbeiten
Sie
die
gewünschten
Felder
(wie
oben
im
zweiten
Abschnitt
beschrieben).
Edit
the
booth
as
desired,
as
described
above
in
the
second
section.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Abschnitt
der
Arbeit
wird
eine
Möglichkeit
dieser
Zusammenführung
demonstriert.
In
the
second
section
of
the
study
a
possibility
of
this
merging
is
demonstrated.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
kann
der
Steigungsverlauf
im
zweiten
Abschnitt
graduell
abnehmen.
In
this
case,
the
progression
of
the
slope
in
the
second
section
may
decrease
gradually.
EuroPat v2
Im
zweiten
zylindrischen
Abschnitt
41
ist
eine
dritte
Arbeitskammer
53
vorgesehen.
In
the
second
cylindrical
section
41,
a
third
operating
chamber
53
is
provided.
EuroPat v2
Im
zweiten
Abschnitt
des
Kulissenwegs
werden
die
Branchen
16,
17
geklemmt.
The
branches
16,
17
are
clamped
in
the
second
section
of
the
cam
mechanism
path.
EuroPat v2
Im
zweiten
Abschnitt
22
besitzt
die
obere
Kanalwand
25
einen
V-förmigen
Verlauf.
In
the
second
portion
22,
the
upper
channel
wall
25
has
a
V-shaped
profile.
EuroPat v2
Die
Verschiebekulisse
95
verläuft
im
zweiten
Abschnitt
22
nicht
V-förmig,
sondern
bogenförmig.
The
slider
95
does
not
extend
in
a
V-shaped
manner
in
the
second
portion
22,
but
in
an
arcuate
manner.
EuroPat v2