Translation of "Im zusammendruck" in English
Im
Zusammendruck
kann
aber
leicht
zu
viel
Farbe
aufgebracht
werden.
In
combined
printing,
however,
too
much
color
can
be
applied
easily.
EuroPat v2
Trotz
Kalibrierung
entsteht
also
im
Zusammendruck
ein
sichtbarer
Unterschied.
Despite
calibration,
a
visible
difference
results
therefore
in
combined
printing.
EuroPat v2
Ein
hoher
Farbauftrag
im
Zusammendruck
führt
häufig
zu
Störungen
der
Druckproduktion.
High
ink
application
in
the
composite
print
often
leads
to
problems
in
print
production.
ParaCrawl v7.1
Bezogen
auf
den
Farbeindruck
gestatten
sie
die
Bewertung
der
an
einem
Mehrfarbendruck
beteiligten
Einzelfarben,
was
im
Zusammendruck
der
Drucksache
selbst
kaum
möglich
ist.
With
respect
to
the
color
or
ink
impression,
they
permit
the
evaluation
of
the
individual
colors
sharing
in
a
multicolor
print,
which
is
hardly
possible
in
the
joint
printing
of
the
printing
matter
per
se.
EuroPat v2
Die
Figur
zeigt
den
Zusammenhang
zwischen
den
Kombinationen
der
drei
Druckfarben
Y
M
C,
die
benötigt
werden,
um
im
Zusammendruck
einen
gleichhellen
Grauton
wie
die
Druckfarbe
Schwarz
alleine,
zu
erhalten.
FIG.
1
illustrates
the
relationship
between
the
combinations
of
the
three
printing
inks
Y,
M
and
C
which
are
required
in
the
overprint
so
as
to
obtain
a
gray
tone
of
equal
brightness
as
the
printing
ink
black
by
itself.
EuroPat v2
Sie
können
beispielsweise
im
Schritt
13
zu
veränderten
Tonwerten
im
Zusammendruck
führen,
die
direkt
auf
die
Angabe
der
Tonwerte
der
n
Druckfarben
im
Schritt
5
Einfluss
nehmen.
For
example,
they
can
lead
in
step
13
to
changed
hue
values
in
combined
printing
which
directly
influence
the
data
of
the
hue
values
of
the
n
printing
colors
in
steps
5
.
EuroPat v2
Auch
können
die
Vorgaben
im
Schritt
12,
also
Druckverfahren
und/oder
Druckreihenfolge,
Auswirkungen
auf
veränderte
Schichtdicken
im
Zusammendruck
14
haben.
Also,
the
specifications
in
step
12,
i.e.
the
printing
technique
and/or
the
printing
order,
can
have
effects
on
changed
coat
thicknesses
in
combined
printing
14
.
EuroPat v2
Die
notwendige
Flächendeckung
der
Einzelfarbauszüge
sowie
alle
sich
im
Zusammendruck
ergebenden
Teilflächen
lassen
sich
nach
der
"Neugebauer-Gleichung"
bestimmen.
The
necessary
surface
coverage
of
the
individual
ink
separations
and
all
the
partial
surfaces
which
result
in
the
compression
can
be
determined
according
to
the
"Neugebauer
Equation".
EuroPat v2
Bei
einer
Herstellung
im
günstigen
Sammeloffsetdruck
werden
mehrere
Druckaufträge
verschiedener
Auftraggeber
auf
einem
Druckbogen
im
Zusammendruck
hergestellt.
In
a
production
in
best
Collection
offset
print
more
orders
of
different
clients
on
a
Printsheet
in
the
Combined
printing
can
be
.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
wird
mit
Vorteil
vorgeschlagen,
dass
veränderte
Tonwerte
aufgrund
des
Einflusses
der
anderen
beteiligten
Druckfarben
im
Zusammendruck
berücksichtigt
werden.
Further
advantageously,
the
invention
proposes
the
consideration
of
modified
hue
values
during
combined
printing,
due
to
the
influence
of
the
other
colors
which
are
involved.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
ist
Ausdruck
einer
veränderten
Oberflächenwechselwirkung
(etwa
in
Form
von
Haften
und
Kleben)
und
kann
auf
verschiedene
Weise
empirisch
als
Veränderung
der
Tonwerte
im
Zusammendruck
berücksichtigt
werden.
This
effect
is
the
expression
of
a
changed
surface
interaction
(e.g.
in
the
form
of
adhering
and
bonding)
and
can
be
taken
into
account
in
various
ways
empirically
as
a
change
of
the
hue
values
in
combined
printing.
EuroPat v2
Um
dieses
Maß
können
sich
die
Dichtvorsprünge
7
im
Extremfall
zusammendrücken,
wodurch
die
Abdichtung
weiter
verbessert
wird.
The
sealing
projections
7
can
be
compressed
by
this
measure
in
an
extreme
case,
so
that
the
sealing
is
further
improved.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
dadurch
gelöst,
daß
in
einem
Verfah
ren
zum
Zerreißen
von
Stahlbetonpfählen
und
Freilegen
der
Bewehrung,
das
im
Zusammendrücken
des
Pfahls
über
und
unter
der
Zerreißebene
und
im
Anlegen
von
Zugkräften
rechtwinklig
zu
den
Druckkräften
besteht,
gemäß
der
Erfindung
gleichzeitig
mit
dem
Zusammendrücken
des
Pfahls
dieser
in
der
Zerreißebene
angeschnitten
wird.
This
problem
is
solved
in
a
method
for
breaking
reinforced
concrete
piles
and
for
exposing
reinforcing
bars,
comprising
clamping
the
pile
above
and
below
a
breakoff
line
and
applying
tensile
forces
in
a
direction
perpendicular
with
respect
to
the
clamping
forces,
in
that
according
to
the
invention,
the
pile
is
undercut
along
the
break-off
line
simultaneously
with
the
clamping.
EuroPat v2
Damit
dies
nicht
zu
einer
Richtungsänderung
innerhalb
des
Stranges
im
Bereich
der
Zusammendrückung
führt,
ist
es
vorteilhaft,
wenn
das
Drückwerkzeug
mehr
als
zwei
axial
gegeneinander
versetzte
Backen
aufweist
und
wenn
diese
in
axialer
Richtung
hintereinander
angeordneten
Backen
jeweils
abwechselnd
von
unterschiedlichen
Seiten
her,
insbesondere
von
einander
entgegengesetzten
Seiten
her
gegen
den
Strang
oder
ein
Kabel
und
gegensinnig
zueinander
zustellbar
und
voneinander
wegbewegbar
sind.
So
that
this
does
not
lead
to
a
change
in
direction
within
the
cord
in
the
area
of
the
compacting,
it
is
advantageous
if
the
pressure
tool
has
more
than
two
jaws
offset
axially
from
each
other,
and
if
these
jaws
arranged
one
behind
the
other
in
the
axial
direction,
respectively
alternating
in
from
different
sides,
especially
from
sides
which
oppose
each
other,
toward
the
cord
or
a
cable,
and
are
adjustble
in
opposite
directions
to
each
other
and
can
be
moved
away
from
each
other.
EuroPat v2
Das
Werkzeug
besteht
also
in
dieser
bevorzugten
Ausgestaltung
aus
einem
Paket
von
jeweils
paarweise
einander
gegenüberliegenden,
axial
aber
etwas
versetzten
Backen,
die
insgesamt
eine
genügend
große
Länge
des
Stranges
erfassen
und
zusammendrücken
können,
um
Richtungsänderungen
der
Filamente
oder
Drähte
im
Bereich
der
Zusammendrückung
weitestgehend
auszuschließen.
Thus,
in
this
preferred
embodiment,
the
tool
is
made
up
of
a
bundle
of
jaws
lying
opposite
each
other
in
respective
pairs
but
axially
somewhat
offset,
which
can
grasp
and
press
together
in
total
a
sufficiently
long
length
of
the
cord,
in
order
to
rule
out
to
the
greatest
extent
possible
any
changes
in
direction
of
the
filaments
or
wires
in
the
area
of
compacting.
EuroPat v2
Eine
im
Ganzen
mit
1
bezeichnete
Klammer
dient
zum
Verbinden
von
in
einer
Ebene
nebeneinander
angeordneten
Schaltafeln
2,
die
umlaufende
Randstege
3
oder
Randprofile
haben,
an
welchen
die
Klammer
1
gemäß
Fig.2
und
3
in
Gebrauchsstellung
im
Sinne
einer
Zusammendrückung
dieser
sich
berührenden
Randstege
3
angreift.
A
clamp,
generally
designated
by
the
reference
numeral
1,
serves
for
connecting
formwork
panels
2
which
are
arranged
in-plane,
side
by
side,
and
have
running
round
their
edges
webs
3
or
sections
to
which,
in
the
position
of
use,
the
clamp
1
according
to
FIGS.
2
and
3
is
applied
for
urging
together
these
contacting
edge
webs
3.
EuroPat v2
Dieses
Einrasten
des
Federelementes
kann
manuell
ohne
Werkzeug
vorgenommen
werden,
wohingegen
da
Entnehmen
des
Federelementes
aus
der
eingerasteten
Stellung
zweckmäßigerweise
mit
Werkzeughilfe
vorgenommen
wird,
die
im
wesentlichen
im
Zusammendrücken
der
schlaufenförmigen
Ausbauchung
besteht.
This
snapping
in
may
be
performed
manually
without
a
tool,
whereas
the
removal
of
the
spring
element
from
the
snapped-in
position
is
preferably
performed
by
means
of
a
tool,
which
consists
essentially
of
compressing
the
loop-shaped
bulge.
EuroPat v2
Durch
diese
im
Betrieb
ein
Zusammendrücken
der
Sägeblätter
im
Bereich
der
Sägezähne
bewirkenden
Kräfte
wird
nicht
nur
ein
Aufspreizen
der
Sägeblätter
vermieden,
selbst
wenn
diese
verhältnismäßig
leicht
elastisch
verformbar
sind,
sondern
darüber
hinaus
braucht
die
Halterung
der
Sägeblätter
auch
nicht
mit
engen
Toleranzen
vorgenommen
zu
werden,
da
die
Sägeblätter
selbst
dann,
wenn
zwischen
ihnen
ein
verhältnismäßig
großes
seitliches
Spiel
vorhanden
ist,
im
Betrieb
gegeneinander
gedrückt
werden.
As
a
result
of
these
forces
which,
in
operation,
bring
about
a
pressing
together
of
the
saw
blades
in
the
vicinity
of
the
saw
teeth,
not
only
a
spreading
or
separation
of
the
saw
blades
is
avoided,
but
also
the
mounting
of
the
saw
blades
does
not
have
to
take
place
with
such
close
tolerances.
Even
if
there
is
a
relatively
large
lateral
or
transverse
clearance
between
the
saw
blades,
the
saw
blades
as
a
whole
do
not
have
to
be
pressed
together
in
operation.
EuroPat v2
Der
besagte
Hohlkörper
kann
auch
teilweise
feste
Strukturelemente
aufweisen,
die
ein
vollständiges
Zusammendrücken
im
drucklosen
Zustand
durch
die
angrenzenden
Elastomerschichten
verhindert.
The
hollow
body
may
also
have
in
part
solid
structural
elements
which
prevents
complete
squashing
in
the
pressure-free
state
by
the
adjacent
elastomer
layers.
EuroPat v2
Eine
Behälterwand
des
Behälters
ist
dabei
in
der
Regel
wenigstens
bereichsweise
flexibel
ausgebildet,
sodass
im
Behälter
durch
zusammendrücken
der
Behälterwand
ein
Überdruck
aufgebaut
werden
kann.
As
a
rule,
a
container
wall
of
the
container
here
is
designed
so
as
to
be
flexible
at
least
in
regions,
and
therefore
a
positive
pressure
can
be
built
up
in
the
container
by
compression
of
the
container
wall.
EuroPat v2
In
der
dargestellten
Ausführungsform
bleibt,
wenn
ein
Verbindungs-Implantat
im
Anschlusselement
durch
Zusammendrücken
der
Führungsstege
axial
fixiert
wird,
die
Rotierbarkeit
des
Anschlusselements
weiterhin
gegeben.
In
the
embodiment
shown,
when
a
connector
implant
in
the
connecting
element
is
immobilized
axially
by
compression
of
the
guide
bars,
the
rotatability
of
the
connecting
element
is
retained.
EuroPat v2
Dazu
könnte
der
Konnektor
beispielsweise
einen
hohlzylindrischen
Grundkörper
aufweisen,
der,
wenn
ein
Verbindungs-Implantat
im
Anschlusselement
durch
Zusammendrücken
der
Führungsstege
axial
fixiert
wird,
gleichzeitig
deformiert,
d.h.
in
der
Öffnung
verpresst
wird,
und
so
seine
Rotierbarkeit
aufgrund
der
Deformation
des
zylindrischen
Grundkörpers
verliert.
To
this
end,
the
connector
could,
for
example,
have
a
hollow-cylindrical
base
body
which,
when
a
connector
implant
in
the
connecting
element
is
immobilized
axially
by
compression
of
the
guide
bars,
is
simultaneously
deformed,
i.e.
is
compressed
in
the
opening
and
so
loses
its
rotatability
due
to
the
deformation
of
the
cylindrical
base
body.
EuroPat v2