Translation of "Im zoll hängen" in English
Wie
kann
ich
sicherstellen,
dass
meine
Sendung
nicht
im
Zoll
"hängen
bleibt"?
How
can
I
ensure
that
my
delivery
does
not
get
stuck
in
customs?
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
es
bis
hierher
geschafft,
aber
dann
blieb
es
im
Zoll
hängen...
bist
du
es
ausgelöst
hast.
I
had
others
help
me
get
it
here,
but
then
it
got
stuck
in
customs
but
you
took
care
of
that.
OpenSubtitles v2018
Die
Urkunden
für
die
Anfang
September
2010
abgelegten
Prüfungen
trafen
recht
zeitig
in
Deutschland
ein,
blieben
aber
im
Lüneburger
Zoll
hängen,
aus
was
für
Gründen
auch
immer
(vielen
Dank,
lieber
Zoll).
The
certificates
for
the
exams
taken
in
early
September
of
2010
arrived
in
Germany
quite
soon,
but
got
stuck
at
customs
in
the
City
of
Lüneburg
(many
thanks
to
the
customs
team).
ParaCrawl v7.1