Translation of "Im zoll hängen" in English

Wie kann ich sicherstellen, dass meine Sendung nicht im Zoll "hängen bleibt"?
How can I ensure that my delivery does not get stuck in customs?
ParaCrawl v7.1

Ich habe es bis hierher geschafft, aber dann blieb es im Zoll hängen... bist du es ausgelöst hast.
I had others help me get it here, but then it got stuck in customs but you took care of that.
OpenSubtitles v2018

Die Urkunden für die Anfang September 2010 abgelegten Prüfungen trafen recht zeitig in Deutschland ein, blieben aber im Lüneburger Zoll hängen, aus was für Gründen auch immer (vielen Dank, lieber Zoll).
The certificates for the exams taken in early September of 2010 arrived in Germany quite soon, but got stuck at customs in the City of Lüneburg (many thanks to the customs team).
ParaCrawl v7.1