Translation of "Im zahlungsverkehr" in English
Doch
seit
damals
sank
der
Anteil
des
Renminbi
im
internationalen
Zahlungsverkehr.
But
the
renminbi’s
share
of
international
payments
has
slipped
since
then.
News-Commentary v14
Andernfalls
sind
Wettbewerbsverzerrungen
und
Gefährdungen
der
Funktionsfähigkeit
und
Sicherheit
im
Zahlungsverkehr
zu
befürchten.
The
fear
otherwise
is
that
competition
will
be
distorted
and
that
payment
operability
and
safety
will
be
compromised.
TildeMODEL v2018
Delikte
wie
Betrug
im
Zahlungsverkehr
bereiten
den
Bürgern
große
Sorgen.
Citizens
are
concerned
about
issues
like
payment
fraud.
TildeMODEL v2018
Außerdem
stärkt
Transparenz
den
Wettbewerb
im
Zahlungsverkehr.
Furthermore,
transparency
enhances
competition
in
payment
services.
TildeMODEL v2018
Die
Liquiditätsprobleme
zahlreicher
Banken
haben
ernste
Probleme
im
Zahlungsverkehr
zwischen
den
Banken
hervorgerufen.
The
fact
that
many
banks
are
facing
a
liquidity
crisis
has
prompted
a
serious
breakdown
in
interbank
settlement
procedures;
TildeMODEL v2018
Diese
Mitteilung
dient
der
Vorbereitung
des
Neuen
Rechtsrahmens
für
den
Zahlungsverkehr
im
Binnenmarkt.
The
Communication
serves
to
the
preparation
of
the
New
Legal
Framework
for
Payments
in
the
Internal
Market.
TildeMODEL v2018
Dabei
geht
es
um
den
Wegfall
der
Binnengrenzen
im
Zahlungsverkehr.
It
means
applying
to
payments
the
principle
of
removing
borders.
TildeMODEL v2018
Seit
einiger
Zeit
ist
im
internationalen
Zahlungsverkehr
ein
starker
Trend
zur
Automation
erkennbar.
For
some
time
a
strong
trend
to
automation
in
international
money
transactions
has
been
evident.
EuroPat v2
Das
erleichtert
einerseits
die
Vorgangskontrolle
und
andererseits
ergeben
sich
weitere
Möglichkeiten
im
Zahlungsverkehr.
This
facilitates
operations
monitoring
and
allows
for
further
possibilities
in
the
payment
procedure.
EuroPat v2
Die
im
Zahlungsverkehr
verwendete
Währung
sollte
im
Kaufvertrag
festgesetzt
werden.
The
currency
of
payment
can
and
should
be
stated
in
the
Contract
terms.
EUbookshop v2
Im
Zahlungsverkehr
werden
als
Zahlbetrag
eines
Zahlungsvorschlags
500
Euro
erfasst.
In
payment
transactions,
500
euros
are
entered
as
the
payment
amount
for
a
suggested
payment.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
neu
im
Europäischen
Zahlungsverkehr:
What
is
new
for
the
European
payments:
CCAligned v1
Naheliegende
Anwendungsfälle
finden
sich
im
Zahlungsverkehr
oder
Fraud
Detection.
Payment
transactions
and
fraud
detection
are
use
cases
that
immediately
come
to
mind.
ParaCrawl v7.1
Mastercard
(NYSE:
MA),
ist
ein
internationales
Technologieunternehmen
im
Zahlungsverkehr.
Mastercard
(NYSE:
MA)
is
an
international
technology
company
in
payment
transactions.
ParaCrawl v7.1
Statt
sie
umzuschmelzen,
benutzte
man
sie
als
kleine
Barren
im
Zahlungsverkehr.
Instead
of
being
melted
down,
they
were
used
as
small
ingots
in
payment
transactions.
ParaCrawl v7.1
Nur
Zahlungsbuchungen,
die
nicht
im
Zahlungsverkehr
entstanden
sind,
werden
angezeigt.
Only
payment
postings
which
have
not
been
caused
in
payment
transactions
are
displayed.
ParaCrawl v7.1
Bitcoins
sollen
angeblich
besonders
geeignet
sein,
um
Hacker-Attacken
im
Zahlungsverkehr
abzuwehren.
Bitcoins
are
supposed
to
be
particularly
suited
to
preventing
hacker
attacks
in
payment
transactions.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Artikel
41
führt
die
Aktivität
der
Drittanbieter
im
Zahlungsverkehr
ein.
The
new
article
41
introduces
the
activity
of
third
party
payment
service
providers.
ParaCrawl v7.1
Die
Harmonisierung
im
Zahlungsverkehr
erfordert
eine
Anpassung
von
Microsoft
Dynamics
AX.
The
harmonization
of
payment
transactions
requires
Microsoft
Dynamics
AX
to
be
adapted.
ParaCrawl v7.1
Bargeld
spielt
für
uns
Deutsche
eine
große
Rolle
im
täglichen
Zahlungsverkehr.
Cash
plays
a
huge
role
for
us
German
people
for
the
daily
payment
transactions.
ParaCrawl v7.1
Im
Zahlungsverkehr
zählen
Zuverlässigkeit,
Flexibilität
und
Effizienz.
Reliability,
flexibility
and
efficiency
are
the
cornerstones
of
payments
and
accounts.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
im
Fenster
Sicherer
Zahlungsverkehr
auf
die
Schaltfläche
Bank
oder
Zahlungssystem
hinzufügen
.
In
the
Safe
Money
window,
click
the
Add
bank
or
payment
system
button.
ParaCrawl v7.1
Im
Zahlungsverkehr
können
Sie
Schecks
und
Überweisungen
zur
Zahlungsregulierung
ausgeben.
In
payment
transactions,
you
can
output
checks
and
bank
transfers
for
the
payment
regulation.
ParaCrawl v7.1
Im
Zahlungsverkehr
wurde
2015
ein
Transaktionsvolumen
von
17
Mrd.
Euro
verzeichnet.
A
transaction
volume
of
EUR
17
billion
was
processed
in
the
segment
of
payment
services
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Im
Zahlungsverkehr
können
Sie
die
Skontoberechnung
pro
Zahlungsvorschlag
durchführen.
In
payment
transactions,
you
can
calculate
a
cash
discount
for
each
suggested
payment.
ParaCrawl v7.1