Translation of "Im vorfeld der messe" in English
Das
gewährleistet
eine
professionelle
Fachbesucherregistrierung
bereits
im
Vorfeld
der
Messe.
This
is
ensured
by
professional
trade
visitor
registration
already
in
the
run-up
to
the
fair.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
werden
im
Vorfeld
der
Messe
noch
Presse-Einladungen
verschickt.
Press
invitations
will
be
distributed
prior
to
the
trade
fair.
ParaCrawl v7.1
Die
Hochkonjunktur
im
Land
sorgt
für
eine
gute
Stimmung
im
Vorfeld
der
Messe.
The
economic
boom
in
the
country
is
ensuring
a
good
mood
in
the
run-up
to
the
fair.
ParaCrawl v7.1
Eine
Übersicht
finden
Sie
im
Vorfeld
der
Messe
in
unserem
Online-Ausstellerverzeichnis.
You
can
find
an
overview
in
our
online
exhibitor
directory
in
the
run-up
to
the
trade
fair.
ParaCrawl v7.1
So
erhalten
Sie
Ihr
kostenfreies
Presseticket
bereits
im
Vorfeld
der
Messe.
You
will
then
receive
your
free
press
ticket
before
the
start
of
the
trade
fair.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Wege
erhalten
Sie
Ihr
kostenloses
Presseticket
schon
im
Vorfeld
der
Messe.
In
this
way
you
will
receive
your
free
press
ticket
in
advance
of
the
trade
fair.
ParaCrawl v7.1
Die
Lagerhausstrasse
soll
im
Vorfeld
der
Messe
platzartig
zu
einem
Fussgängerbereich
erweitert
werden.
The
Lagerhausstrasse
is
to
be
extended
to
a
pedestrian
area
in
the
run-up
to
the
fair.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorfeld
der
Messe
werden
alle
Aktivitäten
von
einem
kleinen
und
engen
Team
vorbereitet.
In
the
run-up
to
the
fair
all
activities
are
done
by
a
small
and
dedicated
team.
CCAligned v1
Stylepark
hat
im
Vorfeld
der
Messe
die
20
interessantesten
Neuheiten
der
imm
cologne
2018
gekürt.
Stylepark
has
selected
the
20
most
interesting
innovations
of
imm
cologne
2018
in
advance
of
the
fair.
ParaCrawl v7.1
Für
Lieferungen
im
Vorfeld
der
Messe
wenden
Sie
sich
bitte
an
einen
unserer
Service-Partner:
Please
contact
one
of
our
service
partners
for
deliveries
prior
to
the
beginning
of
the
fair:
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
versucht
schon
im
Vorfeld
die
Highlights
der
Messe
für
Sie
heraus
zu
picken.
We
have
tried
to
pick
out
the
fair's
highlights
for
you
in
advance.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Ausschreibung
im
Vorfeld
der
Messe
wurden
Aussteller
eingeladen,
ein
passendes
Produkt
einzusenden.
Exhibitors
were
invited
in
a
public
tender
to
send
in
a
product
that
would
meet
the
requirements
of
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Für
Lieferungen
im
Vorfeld
der
Messe
wenden
Sie
sich
bitte
an
einen
unserer
Servicepartner:
Deliveries
prior
to
the
trade
fair
should
be
sent
to
one
of
our
service
partners:
ParaCrawl v7.1
Sie
hatten
alle
Anstrengungen
im
Vorfeld
der
Messe
durch
ihr
Kommen
und
ihr
Interesse
belohnt.
By
coming
and
showing
interest,
they
had
made
all
the
efforts
in
preparation
for
the
trade
fair
worthwhile.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
findet
im
Vorfeld
der
Messe
und
Konferenz
am
Montag\,
22.05.2017
statt.
The
session
will
take
place
prior
to
the
exhibition
and
summit
on
Monday\,
22/05/2017.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
Ihre
Zielgruppe
zuhause
und
auch
im
Vorfeld
der
Messe
schon
sehr
aktiv.
Your
target
group
is
here
very
active
and
will
find
you
easily
even
before
the
trade
fair
starts.
ParaCrawl v7.1
Für
Lieferungen
im
Vorfeld
der
Messe
wenden
Sie
sich
bitte
an
einen
unserer
Spediteure.
For
deliveries
in
advance
of
the
trade
fair,
please
contact
one
of
our
carriers:
ParaCrawl v7.1
Sie
können
stattdessen
auch
Ihren
FastTrack-Strichcode
im
Vorfeld
der
Messe
ausdrucken
und
die
gedruckte
Version
scannen.
You
can
also
print
your
FastTrack
barcode
prior
to
the
event,
and
scan
the
printed
version
instead.
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Siemens-Pressekonferenz
im
Vorfeld
der
Hannover
Messe
2015
fand
am
26.
Februar
statt.
The
international
Siemens
Press
Conference
ahead
of
the
Hannover
Messe
2015
took
place
on
February
26.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Termin-Anfrage
können
Sie
bereits
im
Vorfeld
der
Messe
Termine
mit
den
Ausstellern
vereinbaren.
You
can
contact
them
prior
to
the
trade
show
and
arrange
appointments
for
the
duration
of
the
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
flämische
Angebote
und
Anfragen,
die
über
die
lokale
Beratungstätigkeit
im
Vorfeld
der
Messe
gesammelt
wurden,
benutzt,
um
das
Interesse
zu
wecken.
We
used
Flemish
offers
and
requests
gathered
through
local
consultation
ahead
of
the
fair
to
arouse
interest.
EUbookshop v2
Wir
haben
flämische
Angebote
und
Anfragen,
die
über
die
lokale
Beratungstätigkeit
im
Vorfeld
der
Messe
gesammelt
wurden,
benutzt,
um
das
Interesse
zu
wecken.
We
used
Flemish
offers
and
requests
gathered
through
local
consultation
ahead
of
the
fair
to
arouse
interest.
EUbookshop v2
In
Teil
2
unserer
Expo-Vorschau
stellen
wir
die
Trends,
die
sich
im
Vorfeld
der
Messe
abzeichnen,
ebenso
vor
wie
die
zahlreichen
Begleitkonferenzen,
darunter
das
World
Editors
Forum,
die
E-Reading-
und
Tablet-Konferenz
und
den
Advertising
Summit.
In
part
2
of
our
Expo
preview
coverage,
we
analyse
the
trends
leading
up
to
the
event,
and
preview
all
the
numerous
side
conferences
during
the
busy
week,
including
the
World
Editors
Forum,
e-Reading
&
Tablet
conference,
and
Advertising
Summit.
ParaCrawl v7.1
Für
Waren,
die
im
Verdacht
stehen,
ein
geistiges
Eigentumsrecht
zu
verletzen,
und
die
zur
Ausstellung
auf
die
bauma
2010
nach
Deutschland
importiert
werden,
können
beim
Zoll
Grenzbeschlagmaßnahmen
bereits
im
Vorfeld
der
Messe
gebeten
werden.
This
is
the
world's
largest
trade
fair
in
this
field.
For
goods
to
be
imported
into
Germany
for
exhibition
at
the
bauma
2010
and
suspected
of
infringing
an
IP
right,
German
customs
authorities
can
take
action
upon
request
even
before
the
opening
of
the
trade
fair.
ParaCrawl v7.1
Das
Faszinierende
an
der
Veranstaltung:
Kontakte,
die
über
professionelle
Netzwerke
schon
im
Vorfeld
der
Messe
geknüpft
wurden,
wurden
plötzlich
real.
The
fascinating
thing
about
the
event
was
that
contacts
that
had
already
been
established
via
professional
networks
before
the
trade
fair
were
suddenly
real.
ParaCrawl v7.1
Eine
jeweils
länderspezifische
Online-Plattform
ermöglicht
Marken
und
Distributoren
ihre
Handelspartner
einfach
und
effizient
per
Mausklick
einzuladen,
Termine
zu
verwalten
und
bereits
im
Vorfeld
der
Messe
in
Austausch
zu
treten.
A
country-specific
online
platform
enables
brands
and
distributors
to
invite
their
trading
partners
simply
and
efficiently,
manage
appointments,
and
network
in
the
run-up
to
the
trade
fair,
all
at
the
click
of
a
mouse.
ParaCrawl v7.1