Translation of "Im vorfeld abgestimmt" in English
Bestimmte
Materialanforderungen
müssen
im
Vorfeld
abgestimmt
werden.
Certain
material
requests
must
be
agreed
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Die
spezifischen
Inhalte
der
Produktionsbegleitung
werden
im
Vorfeld
mit
Ihnen
abgestimmt.
The
specific
content
of
the
production
support
is
agreed
upon
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenarbeit
muss
im
Vorfeld
zum
Einsatz
abgestimmt
und
Probleme
in
der
Kommunikation
vorher
ausgeräumt
werden.
Cooperation
must
be
agreed
prior
to
intervention
and
communications
problems
resolved
in
advance.
TildeMODEL v2018
Die
Bewegung,
über
die
im
Vorfeld
des
Kongresses
abgestimmt
wurde,
wurde
mit
Begeisterung
begrüßt.
The
motion—which
was
voted
on
in
advance
of
the
Congress—passed
with
flying
colors.
ParaCrawl v7.1
Die
zeitliche
Planung
der
einzelnen
Schritte
muss
den
Fakten
und
Umständen
des
Falls
Rechnung
tragen,
wobei
die
einzelnen
Schritte
–
soweit
möglich
–
bereits
im
Vorfeld
abgestimmt
werden
sollten.
The
timing
of
the
various
steps
will
have
to
be
tailored
to
the
facts
and
circumstances
of
the
case
and
the
various
steps
should
be
agreed
in
advance
as
far
as
possible.
TildeMODEL v2018
Generell
ist
es
empfehlenswert
wenn
du
bei
Klassik
Bundles
bereits
vor
der
Veröffentlichung
Kontakt
mit
dem
zuständigen
Mitarbeiter
([email protected])
aufnimmst,
damit
notwendige
Änderungen
und
Anpassungen
im
Vorfeld
abgestimmt
werden
können.
Generally,
we
would
recommend
you,
if
you
have
a
classic
bundle,
to
contact
the
responsible
person
([email protected])
before
publication,
so
that
necessary
changes
and
adjustments
can
be
made
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Gab
es
noch
vor
der
letzten
wichtigen
Satzungsänderung
aus
dem
Jahre
2015
auf
dem
Kongress
intensive
Diskussionen
sowie
langwieriges
Vortragen
der
Abstimmungsergebnisse
aus
den
jeweiligen
Syndikaten
(früher
wurde
die
lokalen
Verwaltungseinheiten
Ortsgruppen
genannt),
wird
seit
zwei
Jahren
im
Vorfeld
abgestimmt.
There
were
intensive
discussions
and
lengthy
presentations
of
voting
results
from
the
respective
syndicates
(formerly
the
local
administrative
units
were
called
local
groups)
before
the
last
major
amendment
to
the
statutes
from
2015,
which
has
been
voted
in
advance
for
two
years.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
der
Prozess
der
Einführung
der
MES/HMI-Lösung
beschleunigt,
da
die
einzelnen
Komponenten
bereits
im
Vorfeld
aufeinander
abgestimmt
sind
–
ein
lästiges
Testen
entfällt.
The
process
of
introducing
the
MES/HMI
solution
is
also
speeded
up
by
the
fact
that
the
individual
components
have
already
been
matched
up
in
advance
–
so
there
is
no
need
for
any
testing.
ParaCrawl v7.1
Generell
ist
es
empfehlenswert
wenn
du
bei
Klassik
Bundles
bereits
vor
der
Veröffentlichung
Kontakt
mit
dem
zuständigen
Mitarbeiter
([email protected])
aufnimmst,
damit
notwendige
Änderungen
und
Anpassungen
im
Vorfeld
abgestimmt
werden
können.
Generally,
we
also
recommend
to
contact
the
responsible
person
([email protected])
before
you
release
classical
music,
so
that
necessary
changes
and
adjustments
can
be
made
in
advance.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
will
das
Programm
Aktionen
unterstützen
(Verbreitung
eines
Katalogs,
der
die
gewünschten
Kooperationsvoraussetzungen
darlegt,
Organisation
von
Begegnungstagen
mit
im
Vorfeld
bilateral
abgestimmten
Terminen),
die
Unternehmer
unmittelbar
in
Verbindung
setzen
und
so
ihren
Wunsch
einer
Zusammenarbeit
erleichtern.
Within
this
context,
the
programme
is
designed
to
support
the
actions
(distribution
of
a
catalogue
containing
the
desired
cooperation
profiles,
organisation
of
meeting
days
with
pre-arranged
bilateral
rendez-vous)
aimed
at
putting
heads
of
enterprises
into
direct
contact
with
each
other
in
order
to
facilitate
their
cooperation
efforts.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
will
das
Programm
Aktionen
unterstützen
(Verbreitung
eines
Katalogs,
der
die
gewünschten
Kooperationsvoraussetzungen
darlegt,
Organisation
von
Begegnungstagen
mit
im
Vorfeld
bilateral
abgestimmten
Terminen),
die
Unternehmer
unmittelbar
in
Verbindung
setzen
und
so
ihren
Wunsch
einer
Zusammenarbeit
erleichtem.
Within
this
context,
the
programme
is
designed
to
support
the
actions
(distribution
of
a
catalogue
containing
the
desired
cooperation
profiles,
organisation
of
meeting
days
with
pre-arranged
bilateral
rendez-vous)
aimed
at
putting
heads
of
enterprise
into
direct
contact
with
each
other
in
order
to
facilitate
their
cooperation
efforts.
EUbookshop v2
Zweitens
wird
eine
Vereinbarung
zu
einer
Entwicklungskooperation
getroffen,
bei
der
beide
Parteien
Lefitolimod
gemeinsam
in
einer
oder
mehreren
im
Vorfeld
abgestimmten
onkologischen
Indikationen
nach
einem
vorab
zu
vereinbarenden
Plan
und
abhängig
von
einer
Finanzierung
im
Lizenzgebiet
als
auch
auf
globaler
Ebene
entwickeln.
Second,
a
co-development
agreement
under
which
the
two
parties
shall
jointly
develop
lefitolimod
in
one
or
more
mutually
agreed
indications
in
oncology
following
a
development
plan
to
be
agreed
on
and
subject
to
further
funding,
in
the
defined
territory
and
on
a
global
level.
ParaCrawl v7.1