Translation of "Abstimmung im vorfeld" in English
Neben
diesem
Verfahren
galt
das
besondere
Augenmerk
der
Abstimmung
im
Vorfeld
der
DADS-Ergänzungserhebung.
One
way
to
try
to
improve
the
usage
of
register
data
in
the
longer
run
is
to
include
information
-
solely
for
statistical
use
-
when
the
administrative
data
are
collected.
EUbookshop v2
Dies
weist
in
Richtung
einer
Konvergenz
der
Wirtschaftsbedingungen
und
einer
stärkeren
politischen
Abstimmung
im
Vorfeld
der
dritten
Stufe
der
WWU.
This
foreshadowed
the
convergence
in
economic
conditions
and
stricter
synchronisation
of
policies
in
the
run-up
to
Stage
Three
of
EMU.
TildeMODEL v2018
Die
Mitteilung
fordert
insbesondere
eine
regelmäßige
Abstimmung
im
Vorfeld
über
die
jeweiligen
Länderbewertungen
und
Programmierungen
der
EG
und
der
Vereinten
Nationen,
Maßnahmen
zur
Angleichung
der
Ausbildungsstandards,
regelmäßige
gemeinsame
Schulungen
und
den
regelmäßigen
Austausch
von
Personal.
The
Communication
calls
in
particular
for
regular
upstream
concertation
on
the
EC's
and
UN's
respective
country-level
assessments
and
programming,
for
action
to
make
training
standards
compatible,
and
for
regular
joint
training
activities
and
exchanges
of
personnel.
TildeMODEL v2018
Statt
neutral
zu
bleiben
und
eine
„
faire
und
freundliche"
Abstimmung
zu
unterstützen,
wie
dies
mit
dem
IKEA
Management
der
BHI
und
IAMAW
vereinbart
worden
war,
folgte
das
US-Management
der
Swedwood
Niederlassung
lieber
dem
Rat
ihres
Antigewerkschaft-Anwalts
und
unternahm
mehrere
Versuche,
das
Ergebnis
der
Abstimmung
schon
im
Vorfeld
negativ
zu
beeinflussen.
Rather
than
remaining
neutral
and
supporting
a
“Fair
and
Friendly”
election
as
IKEA
management
had
discussed
with
BWI
and
the
IAMAW,
the
United
States-based
Swedwood
management
continued
to
follow
the
advise
of
its
union
avoidance
law
firm
and
conducted
several
activities
designed
to
alter
the
outcome
of
the
election.
ParaCrawl v7.1
Das
spanische
Verfassungsgericht
hatte
die
Abstimmung
im
Vorfeld
für
ungültig
erklärt,
weshalb
sie
von
den
Separatisten
zu
einer
unverbindlichen
Volksbefragung
umdeklariert
wurde.
The
Spanish
federal
court
had
declared
in
advance
the
referendum
for
invalid,
which
is
why
the
separatists
declared
it
as
an
unbinding
public
opinion
poll.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
eine
sorgfältigen
Abstimmung
im
Vorfeld
entscheidend
für
den
Erfolg
des
Projekts
ist.
Experience
shows,
a
careful
reconcilement
in
advance
is
crucial
for
the
success
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
In
besonderen
Situationen
kann
URA
tätig
werden
und
die
Abstimmungen
im
Vorfeld
übernehmen.
URA
can
become
active
in
special
situations
and
take
over
the
arrangements
in
advance.
CCAligned v1
Früher
hätten
wir
ein
großes
Projekt
aufgesetzt
–
mit
vielen
Abstimmungen
im
Vorfeld.
Previously,
we
would
have
set
up
a
major
project
with
a
great
deal
of
co-ordination
in
advance.
ParaCrawl v7.1