Translation of "Im verkaufsraum" in English
Brian,
du
bist
vorübergehend
der
Manager
im
Verkaufsraum.
Brian,
you're
temporary
showroom
manager.
Yes!
OpenSubtitles v2018
Viele
Kaufentscheidungen
werden
nämlich
erst
im
Verkaufsraum
getroffen.
Many
purchase
decisions
are
made
in
the
shop
itself.
ParaCrawl v7.1
Aufgabenstellung
war
die
funktionelle
und
authentische
Darstellung
typischer
Outdoor-Artikel
im
Verkaufsraum.
The
task
was
the
functional
and
authentic
representation
of
typical
outdoor
items
on
the
sales
area.
ParaCrawl v7.1
Bodendisplays
Groß,
attraktiv
und
unwiderstehlich:
Bodendisplays
sind
die
Platzhirsche
im
Verkaufsraum.
Large,
attractive
and
compelling:
Floor
displays
are
masters
in
the
field
of
sales.
ParaCrawl v7.1
Gute
Erkennbarkeit
und
Sichtbarkeit
im
Verkaufsraum
sind
wichtig.
Clear
recognition
and
visibility
on
the
shop
floor
is
important.
ParaCrawl v7.1
Die
nette
Dame
im
Verkaufsraum
wollte
leider
nicht
mit
auf
das
Bild.
The
nice
lady
from
the
shop
won't
be
on
this
picture.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Anbieter
ist
im
Verkaufsraum
besonders
sorgfältig
vorgestellt.
In
the
shop,
each
of
the
producers
is
carefully
presented.
ParaCrawl v7.1
Intelligent
entwickelt,
sind
sie
im
Verkaufsraum
einfach
zu
handhaben.
Thanks
to
their
smart
design
they
are
easy
to
handle
at
the
point
of
sale.
ParaCrawl v7.1
Als
neue
Attraktion
steht
von
Mai
-
September
ein
großer
Schokoladenbrunnen
im
Verkaufsraum.
A
new
attraction
is
from
May
to
September,
a
large
chocolate
fountain
in
the
sales
room.
ParaCrawl v7.1
Für
kurze
Wartezeiten
im
Verkaufsraum
sorgen
unsere
zwei
festangestellten
Verkäufer.
Two
permanently
employed
salespersons
ensure
short
waiting
times
in
the
sales
room.
ParaCrawl v7.1
Ungefähr
60
Felgen
stellen
wir
dauerhaft
im
Verkaufsraum
aus.
About
60
rims
are
in
the
sales
room
permanently.
ParaCrawl v7.1
Eduard
A.
Fruth
ist
bisweilen
selbst
im
Verkaufsraum
seiner
charmanten
Patisserie
anzutreffen.
Eduard
A.
Fruth
can
occasionally
be
found
in
person
in
the
sales
room
of
his
charming
patisserie.
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Glaswand
im
Verkaufsraum
ermöglicht
Ihnen
spannende
Einblicke
in
die
Käseproduktion.
A
big
window
in
the
new
shop
allows
a
glance
into
the
modern
cheese
factory.
ParaCrawl v7.1
Im
Verkaufsraum
haben
Sie
überdies
die
Möglichkeit,
einen
Termin
zur
Reifenmontage
zu
vereinbaren.
You
further
have
the
possibility
to
make
an
appointment
for
a
tyre
fitting
in
the
sales
room.
ParaCrawl v7.1
Eine
optimierte
Warenverfügbarkeit
und
einfache
Artikelsuche
im
Verkaufsraum
sorgen
für
mehr
Zufriedenheit
beim
Kunden.
An
optimized
product
availability
and
simplified
item
search
in
the
sales
area
result
in
more
customer
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
können
Sie
die
Rothballer-Software
z.B.
auch
im
Verkaufsraum
nahezu
ohne
Kabel
oder
Verlegearbeiten
nutzen.
Now
you
can
Rothballer
software
e.g.
also
on
the
sales
floor
use
almost
without
cables
or
installation
work.
CCAligned v1
Im
Verkaufsraum
des
Caspar-David-Friedrich-Zentrums
erhalten
Sie
Bücher
und
vieles
mehr
zum
Leben
des
großen
Künstlers.
In
the
sales
room
of
the
Caspar
David
Friedrich
Centre
you
can
find
books
and
much
more
about
the
life
of
the
great
artist
ParaCrawl v7.1
Als
Leader
motivierst
du
Deine
Kollegen,
Kunden
im
Verkaufsraum
ein
inspirierendes
Kundenerlebnis
zu
vermitteln.
As
a
leader
you
motivate
your
colleagues,
customers
on
the
sales
floor
to
provide
an
inspiring
customer
experience.
ParaCrawl v7.1
Wer
die
Kammer
betreten
wollte,
mussten
sich
im
davor
gelegenen
Verkaufsraum
zunächst
die
Füße
waschen.
Anyone
who
wished
to
enter
the
chamber
first
had
to
wash
his
or
her
feet
in
the
salesroom
in
front.
ParaCrawl v7.1
Ich
finde
es
sehr
spannend,
wenn
man
im
Verkaufsraum
eines
Automobilherstellers
dann
die
großen
Schilder
auf
den
Automobilen
sieht,
nicht
mehr,
wie
viele
PS
ein
Auto
hat
oder
wie
schnell
es
fährt
oder
sonstige
Schönheiten,
sondern
daß
bei
dem
einen
Auto
3
Liter
steht
und
bei
dem
anderen,
genauso
groß,
15
Liter,
vielleicht
auf
einem
kräftigen
Hintergrund,
sei
er
nun
gelb,
schwarz,
rot
oder
grün
-
das
will
ich
jetzt
nicht
festlegen,
das
ist
mehr
politisch,
welche
Farben
man
im
Auge
hat
-,
aber
auf
einem
auffälligen
Hintergrund,
und
dann
wird
der
Käufer
sicherlich
anders
reagieren.
I
find
it
very
exciting
to
think
that
in
car
manufacturers'
showrooms
we
will
see
large
signs
on
the
cars
that
no
longer
say
how
much
horsepower
a
car
has
or
what
speed
it
does
or
other
attractions,
but
that
say
that
one
car's
fuel
consumption
is
3
litres
and
that
of
another
the
same
size
is
15
litres,
perhaps
signs
on
a
strong
background,
yellow,
black,
red
or
green
-
I
do
not
wish
to
determine
that,
as
colours
are
not
the
concern
of
politics
-
but
on
a
striking
background,
and
then
the
buyer
will
surely
react
differently.
Europarl v8
Auch
im
Verkaufsraum
kann
man
dann
sehen,
dieses
Auto
verbraucht
so
viel,
exakt
dieser
Typ.
It
should
also
be
possible
to
see
the
fuel
consumption
of
a
specific
model
in
the
showroom.
Europarl v8
Im
Juli
konstatierte
der
CEO
Doug
Michels,
dass
isolierte
Wirtschaftspraktiken
im
europäischen
Verkaufsraum
die
Gewinne
für
das
vorausgegangene
Quartal
erheblich
dämpfen
würden.
In
July,
CEO
Doug
Michels
stated
that
"isolated
business
practices"
in
the
European
Sales
territory
would
affect
revenues
for
the
previous
quarter.
Wikipedia v1.0
Carolyn
Bryant,
Mutter
zweier
Kinder
und
ehemalige
Schönheitskönigin
an
der
High
School,
war
zu
diesem
Zeitpunkt
allein
im
Verkaufsraum.
Carolyn
was
alone
in
the
store
that
day;
her
sister-in-law
was
in
the
rear
of
the
store
watching
children.
Wikipedia v1.0
Dies
gewährleistet
maximale
Sichtbarkeit
für
das
Kennzeichnungssystem
und
verhindert,
dass
nur
die
besten
Reifen
im
Verkaufsraum
(soweit
vorhanden)
mit
einem
Kennzeichen
ausgestellt
werden.
This
will
ensure
maximum
visibility
of
the
labelling
scheme
and
avoid
situations
where
only
the
best
tyres
are
displayed
with
a
label
in
the
show
room
(if
there
is
one).
TildeMODEL v2018
Solange
keine
wirkungsvolleren
Maßnahmen
in
Kraft
sind,
ist
zu
befürchten,
dass
Kfz-Hersteller
den
Händlern
mit
einer
Vertragskündigung
drohen,
um
sie
daran
zu
hindern,
das
wettbewerbsgerechte
Verhalten
an
den
Tag
zu
legen,
das
durch
den
Verordnungsentwurf
gerade
gefördert
werden
soll,
beispielsweise
im
selben
Verkaufsraum
verschiedene
Marken
anzubieten
oder
an
Verbraucher
aus
anderen
Mitgliedstaaten
bzw.
deren
Vertreter
zu
verkaufen.
In
the
absence
of
more
effective
measures,
there
is
the
risk
that
certain
carmakers
might
use
termination
or
the
threat
of
termination
as
a
way
of
preventing
dealers
from
engaging
in
the
types
of
pro-competitive
behaviour
which
the
new
draft
regulation
seeks
to
encourage,
such
as
selling
more
than
one
brand
within
the
same
showroom,
or
selling
to
consumers
from
other
Member
States
or
their
representatives.
TildeMODEL v2018
Solange
keine
wirkungsvolleren
Maßnahmen
in
Kraft
sind,
ist
zu
befürchten,
dass
Kfz-Hersteller
den
Händlern
mit
einer
Vertragskündigung
drohen,
um
sie
daran
zu
hindern,
das
wettbewerbsgerechte
Verhalten
an
den
Tag
zu
legen,
das
durch
die
Verordnung
gerade
gefördert
werden
soll,
beispielsweise
im
selben
Verkaufsraum
verschiedene
Marken
anzubieten
oder
an
Verbraucher
aus
anderen
Mitgliedstaaten
bzw.
deren
Vertreter
zu
verkaufen.
In
the
absence
of
more
effective
measures,
there
is
the
risk
that
certain
carmakers
might
use
termination
or
the
threat
of
termination
as
a
way
of
preventing
dealers
from
engaging
in
the
types
of
pro-competitive
behaviour
which
the
new
regulation
seeks
to
encourage,
such
as
selling
more
than
one
brand
within
the
same
showroom,
or
selling
to
consumers
from
other
Member
States
or
their
representatives.
TildeMODEL v2018
Ob
im
Außendienst
oder
im
Verkaufsraum,
die
wirkungsvollste
Waffe
am
Ende
eines
Verkaufsgesprächs
ist
es,
einfach
davonzugehen.
Whether
it's
in
the
field
or
a
showroom,
the
most
powerful
move
at
the
end
of
a
sales
pitch
is
to
just
walk
away.
OpenSubtitles v2018