Translation of "Im verkaufsraum" in English

Brian, du bist vorübergehend der Manager im Verkaufsraum.
Brian, you're temporary showroom manager. Yes!
OpenSubtitles v2018

Viele Kaufentscheidungen werden nämlich erst im Verkaufsraum getroffen.
Many purchase decisions are made in the shop itself.
ParaCrawl v7.1

Aufgabenstellung war die funktionelle und authentische Darstellung typischer Outdoor-Artikel im Verkaufsraum.
The task was the functional and authentic representation of typical outdoor items on the sales area.
ParaCrawl v7.1

Bodendisplays Groß, attraktiv und unwiderstehlich: Bodendisplays sind die Platzhirsche im Verkaufsraum.
Large, attractive and compelling: Floor displays are masters in the field of sales.
ParaCrawl v7.1

Gute Erkennbarkeit und Sichtbarkeit im Verkaufsraum sind wichtig.
Clear recognition and visibility on the shop floor is important.
ParaCrawl v7.1

Die nette Dame im Verkaufsraum wollte leider nicht mit auf das Bild.
The nice lady from the shop won't be on this picture.
ParaCrawl v7.1

Jeder Anbieter ist im Verkaufsraum besonders sorgfältig vorgestellt.
In the shop, each of the producers is carefully presented.
ParaCrawl v7.1

Intelligent entwickelt, sind sie im Verkaufsraum einfach zu handhaben.
Thanks to their smart design they are easy to handle at the point of sale.
ParaCrawl v7.1

Als neue Attraktion steht von Mai - September ein großer Schokoladenbrunnen im Verkaufsraum.
A new attraction is from May to September, a large chocolate fountain in the sales room.
ParaCrawl v7.1

Für kurze Wartezeiten im Verkaufsraum sorgen unsere zwei festangestellten Verkäufer.
Two permanently employed salespersons ensure short waiting times in the sales room.
ParaCrawl v7.1

Ungefähr 60 Felgen stellen wir dauerhaft im Verkaufsraum aus.
About 60 rims are in the sales room permanently.
ParaCrawl v7.1

Eduard A. Fruth ist bisweilen selbst im Verkaufsraum seiner charmanten Patisserie anzutreffen.
Eduard A. Fruth can occasionally be found in person in the sales room of his charming patisserie.
ParaCrawl v7.1

Eine große Glaswand im Verkaufsraum ermöglicht Ihnen spannende Einblicke in die Käseproduktion.
A big window in the new shop allows a glance into the modern cheese factory.
ParaCrawl v7.1

Im Verkaufsraum haben Sie überdies die Möglichkeit, einen Termin zur Reifenmontage zu vereinbaren.
You further have the possibility to make an appointment for a tyre fitting in the sales room.
ParaCrawl v7.1

Eine optimierte Warenverfügbarkeit und einfache Artikelsuche im Verkaufsraum sorgen für mehr Zufriedenheit beim Kunden.
An optimized product availability and simplified item search in the sales area result in more customer satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Jetzt können Sie die Rothballer-Software z.B. auch im Verkaufsraum nahezu ohne Kabel oder Verlegearbeiten nutzen.
Now you can Rothballer software e.g. also on the sales floor use almost without cables or installation work.
CCAligned v1

Im Verkaufsraum des Caspar-David-Friedrich-Zentrums erhalten Sie Bücher und vieles mehr zum Leben des großen Künstlers.
In the sales room of the Caspar David Friedrich Centre you can find books and much more about the life of the great artist
ParaCrawl v7.1

Als Leader motivierst du Deine Kollegen, Kunden im Verkaufsraum ein inspirierendes Kundenerlebnis zu vermitteln.
As a leader you motivate your colleagues, customers on the sales floor to provide an inspiring customer experience.
ParaCrawl v7.1

Wer die Kammer betreten wollte, mussten sich im davor gelegenen Verkaufsraum zunächst die Füße waschen.
Anyone who wished to enter the chamber first had to wash his or her feet in the salesroom in front.
ParaCrawl v7.1

Ich finde es sehr spannend, wenn man im Verkaufsraum eines Automobilherstellers dann die großen Schilder auf den Automobilen sieht, nicht mehr, wie viele PS ein Auto hat oder wie schnell es fährt oder sonstige Schönheiten, sondern daß bei dem einen Auto 3 Liter steht und bei dem anderen, genauso groß, 15 Liter, vielleicht auf einem kräftigen Hintergrund, sei er nun gelb, schwarz, rot oder grün - das will ich jetzt nicht festlegen, das ist mehr politisch, welche Farben man im Auge hat -, aber auf einem auffälligen Hintergrund, und dann wird der Käufer sicherlich anders reagieren.
I find it very exciting to think that in car manufacturers' showrooms we will see large signs on the cars that no longer say how much horsepower a car has or what speed it does or other attractions, but that say that one car's fuel consumption is 3 litres and that of another the same size is 15 litres, perhaps signs on a strong background, yellow, black, red or green - I do not wish to determine that, as colours are not the concern of politics - but on a striking background, and then the buyer will surely react differently.
Europarl v8

Auch im Verkaufsraum kann man dann sehen, dieses Auto verbraucht so viel, exakt dieser Typ.
It should also be possible to see the fuel consumption of a specific model in the showroom.
Europarl v8

Im Juli konstatierte der CEO Doug Michels, dass isolierte Wirtschaftspraktiken im europäischen Verkaufsraum die Gewinne für das vorausgegangene Quartal erheblich dämpfen würden.
In July, CEO Doug Michels stated that "isolated business practices" in the European Sales territory would affect revenues for the previous quarter.
Wikipedia v1.0

Carolyn Bryant, Mutter zweier Kinder und ehemalige Schönheitskönigin an der High School, war zu diesem Zeitpunkt allein im Verkaufsraum.
Carolyn was alone in the store that day; her sister-in-law was in the rear of the store watching children.
Wikipedia v1.0

Dies gewährleistet maximale Sichtbarkeit für das Kennzeichnungssystem und verhindert, dass nur die besten Reifen im Verkaufsraum (soweit vorhanden) mit einem Kennzeichen ausgestellt werden.
This will ensure maximum visibility of the labelling scheme and avoid situations where only the best tyres are displayed with a label in the show room (if there is one).
TildeMODEL v2018

Solange keine wirkungsvolleren Maßnahmen in Kraft sind, ist zu befürchten, dass Kfz-Hersteller den Händlern mit einer Vertragskündigung drohen, um sie daran zu hindern, das wettbewerbsgerechte Verhalten an den Tag zu legen, das durch den Verordnungsentwurf gerade gefördert werden soll, beispielsweise im selben Verkaufsraum verschiedene Marken anzubieten oder an Verbraucher aus anderen Mitgliedstaaten bzw. deren Vertreter zu verkaufen.
In the absence of more effective measures, there is the risk that certain carmakers might use termination or the threat of termination as a way of preventing dealers from engaging in the types of pro-competitive behaviour which the new draft regulation seeks to encourage, such as selling more than one brand within the same showroom, or selling to consumers from other Member States or their representatives.
TildeMODEL v2018

Solange keine wirkungsvolleren Maßnahmen in Kraft sind, ist zu befürchten, dass Kfz-Hersteller den Händlern mit einer Vertragskündigung drohen, um sie daran zu hindern, das wettbewerbsgerechte Verhalten an den Tag zu legen, das durch die Verordnung gerade gefördert werden soll, beispielsweise im selben Verkaufsraum verschiedene Marken anzubieten oder an Verbraucher aus anderen Mitgliedstaaten bzw. deren Vertreter zu verkaufen.
In the absence of more effective measures, there is the risk that certain carmakers might use termination or the threat of termination as a way of preventing dealers from engaging in the types of pro-competitive behaviour which the new regulation seeks to encourage, such as selling more than one brand within the same showroom, or selling to consumers from other Member States or their representatives.
TildeMODEL v2018

Ob im Außendienst oder im Verkaufsraum, die wirkungsvollste Waffe am Ende eines Verkaufsgesprächs ist es, einfach davonzugehen.
Whether it's in the field or a showroom, the most powerful move at the end of a sales pitch is to just walk away.
OpenSubtitles v2018