Translation of "Im verhaeltnis zu" in English
Sie
ist
auch
klein,
also
ist
sie
im
Verhaeltnis
zu
den
anderen
Abbildungen.
It
is
also
small,
so
she
is
in
proportion
to
the
other
figures.
ParaCrawl v7.1
Fuer
oelsaaten
und
Eiweisspflanzen
schlaegt
die
Kommission
angesichts
der
Tatsache,
dass
die
Weltmarktpreise
im
Verhaeltnis
zu
den
innergemeinschaftlichen
Marktstuetzungspreisen
ruecklaeufig
sind,
eine
3
%ige
Kuerzung
dieser
Stuetzungspreise
vor.
For
oil
seeds
and
protein
crops,
taking
into
account
that
world
market
price
levels
have
deteriorated
in
relation
to
the
internal
Community
support,
the
Commission
proposes
that
support
prices
should
be
reduced
by
3%.
TildeMODEL v2018
Somit
wird
die
Kommission
beurteilen
koennen,
ob
tatsaechlich
ein
Verstoss
gegen
die
Wettbewerbsregeln
vorliegt
und
ob
die
internationalen
Telefongebuehren
im
Verhaeltnis
zu
den
Kosten
der
erbrachten
Leistungen
stehen.
This
will
enable
the
Commission
to
assess
whether
there
is
indeed
a
violation
of
the
competition
rules
and
to
ensure
that
the
level
of
international
telephone
charges
is
proportionate
to
the
costs
of
the
services
provided.
TildeMODEL v2018
Mitgliedstaaten
und
Gemeinschaftsorgane
werden
das
Recht
haben,
Gemeinschaftsmassnahmen
zu
fordern,
die
sowohl
im
Verhaeltnis
zu
ihrem
Ziel
stehen
als
auch
ein
legitimes
Ziel
fuer
die
Gemeinschaft
darstellen.
Member
States
and
Community
institutions
will
have
the
right
to
challenge
Community
measures
to
ensure
that
they
are
both
proportionate
to
their
objective
and
that
that
objective
is
a
legitimate
one
for
the
Community
to
be
pursuing.
TildeMODEL v2018
Parteimitglieder
würden
Stimmen
in
den
Geschäft
Entscheidungen
der
Partei
im
Verhaeltnis
zu
ihrer
Zahl
der
Punkte
abgeben.
Party
members
would
cast
votes
in
business
decisions
of
the
party
in
proportion
to
their
number
of
points.
ParaCrawl v7.1
Die
thematische
Verschiebung
im
Verhaeltnis
zu
"Autobiographie
als
Arbeitsprogramm"
hat
insofern
Bedeutung,
dass
diese
von
Broch
sich
zu
eigen
gemachte
psychoanalytische
Sprache
jetzt
bisher
tabuisierte
und
nicht
sozial
artikulierbare
Inhalte
ohne
sichtbare
Schwierigkeiten
artikuliert.
The
thematic
turn
from
the
relation
to
"Autobiography
as
a
Working
Program"
has
only
in
this
respect
until
now
an
importance,
only
if
Broch's
psychoanalytic
langage
express
the
contents
made
taboo
until
now
and
without
visible
difficulties.
ParaCrawl v7.1
Die
thematische
Verschiebung
im
Verhaeltnis
zu
"Autobiographie
als
Arbeitsprogramm"
hat
nur
insofern
Bedeutung,
dass
jetzt
bisher
tabuisierte
und
nicht
sozial
artikulierbare
Inhalte
ohne
sichtbare
Schwierigkeiten
artikuliert
werden.
The
thematic
movement
in
the
relation
"
to
autobiography
as
a
working
program
"
has
only
in
this
respect
until
now
an
importance,
only
if
the
psychoanalytic
langage
that
Broch
appropriates
to
itself,
does
not
express
the
contents
made
taboo
until
now
and
socially
articulateable
without
visible
difficulties.
ParaCrawl v7.1
Auch
man
muss
können,
das
Verhältnis
des
Gewichts
des
Sekundärteilchens
im
Verhaeltnis
zu
dem
der
Mutter
mit
Tiergröße
schwankt.
Also
one
needs
to
know
how
the
ratio
of
the
weight
of
the
offspring
in
proportion
to
that
of
the
mother
varies
with
animal
size.
ParaCrawl v7.1
Im
Verhaeltnis
zu
den
vorherigen
Loet-
und
Verputzarbeiten
war
die
Montage
von
Steckfassungen
bestehend
aus
jeweils
zwei
Pins
einer
SIL
IC-Fassung
und
das
Einbringen
der
Kabel
ein
Kinderspiel.
Mounting
the
bulbs'
sockets
made
from
two
pins
of
a
SIL
IC
socket
and
wiring
them
was
a
sort
of
cakewalk
compared
to
the
previous
soldering
and
fettling
work.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Patientenzahl
im
Verhaeltnis
zu
den
Aerzten
macht
es
sehr
schwierig,
selbst
den
minimal
benoetigten
Gesundheitsversorgungsdienst
zu
leisten.
The
high
patient
number
in
relation
to
the
physicians
makes
it
very
difficult
to
carry
out
even
the
minimum
needed
health
care
service.
ParaCrawl v7.1
Die
thematische
Verschiebung
im
Verhaeltnis
zu
"Autobiographie
als
Arbeitsprogramm"
hat
nur
insofern
Bedeutung,
dass
diese
von
Broch
sich
zu
eigen
gemachte
psychoanalytische
Sprache
jetzt
bisher
tabuisierte
und
nicht
sozial
artikulierbare
Inhalte
ohne
sichtbare
Schwierigkeiten
artikuliert.
The
thematic
movement
in
the
relation
"
to
autobiography
as
a
working
program
"
has
only
in
this
respect
until
now
an
importance,
only
if
the
psychoanalytic
langage
that
Broch
appropriates
to
itself,
does
not
express
the
contents
made
taboo
until
now
and
socially
articulateable
without
visible
difficulties.
ParaCrawl v7.1
Waehrend
die
germanische
Freiheit
nur
einen
größeren
Grad
der
Freiheit
im
Verhaeltnis
zu
anderen,
historischen
Nationen
dargestellt
hat,
erscheint
auch
ein
neuer
Freiheitsbegriff
auch
für
die
moderne
Welt
aktulisiert.
While
the
Germanic
freedom
has
shown
only
a
greater
degree
of
freedom
compared
to
other
historical
nations,
also
a
new
actualized
concept
of
freedom
appears
for
the
modern
world.
ParaCrawl v7.1
Epistemologisch
war
sie
jedoch
keine
richtige
Zaesur,
weil
jene
(und
wie
wir
sahen,
nicht
in
jedem
Fall
offen
eingestandenen)
positivistischen
Richtungen,
die
den
Neumarxismus
ablösten,
im
Verhaeltnis
zu
ihm
keine
neue
epistemologische
Qualitaet
besaßen.
Epistemologically,
it
was
however
no
real
caesura,
because
those
(and
as
we
saw
it,
not
openly
avowed
in
every
case)
positivist
directions,
which
replaced
the
neo-Marxism,
were
possessing
in
their
relation
to
it
no
new
epistemological
quality.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
wenn
diese
Art
der
Einstellung
durch
eine
Teilhaberschaft
autorisiert
wird,
die
nicht
dem
gleichen
Steuerherd
gehört
oder
durch
eine
Gruppierung,
ist
es
ratsam,
die
spezifischen
Einkommen
im
Verhaeltnis
zu
ihren
Sozialrechten
in
Betracht
zu
ziehen
jedem
Teilnehmer.
On
the
other
hand,
when
this
type
of
hiring
is
authorized
by
a
partnership
not
belonging
to
the
same
tax
hearth
or
by
a
grouping,
it
is
advisable
to
take
into
account
the
specific
incomes
to
each
associate
in
proportion
to
their
social
rights.
ParaCrawl v7.1
Da
Mitglieder
im
Verhaeltnis
zu
den
Punkten
wählen
würden,
die
sie
innerhalb
der
Partei
angesammelt
hatten,
würde
die
wählende
Stärke
in
einer
bestimmten
Masse
der
Einzelpersonen
konzentriert,
die
viele
Punkte
angesammelt
hatten.
Since
members
would
vote
in
proportion
to
the
points
that
they
had
accumulated
within
the
party,
the
voting
strength
would
be
concentrated
in
a
certain
mass
of
individuals
who
had
accumulated
large
numbers
of
points.
ParaCrawl v7.1
Da
das
sofortige
Ziel
ist,
damit
die
Partei
Mitglieder
gewinnt,
würden
Mitglieder
belohnt
im
Verhaeltnis
zu,
wie
sie
in
Richtung
zu
diesem
Ende
beigetragen
haben.
Since
the
immediate
goal
is
for
the
party
to
gain
members,
members
would
be
rewarded
in
proportion
to
how
they
have
contributed
toward
that
end.
ParaCrawl v7.1
Was
wir
am
Anfang
dieser
Phase
haben
würden,
seien
Sie
eine
große,
dezentralisierte
Organisation.
Keine
Person
oder
Gruppe
würden
verantwortlich
sein.
Da
Mitglieder
im
Verhaeltnis
zu
den
Punkten
wählen
würden,
die
sie
innerhalb
der
Partei
angesammelt
hatten,
würde
die
wählende
Stärke
in
einer
bestimmten
Masse
der
Einzelpersonen
konzentriert,
die
viele
Punkte
angesammelt
hatten.
No
single
person
or
group
would
be
in
charge.
Since
members
would
vote
in
proportion
to
the
points
that
they
had
accumulated
within
the
party,
the
voting
strength
would
be
concentrated
in
a
certain
mass
of
individuals
who
had
accumulated
large
numbers
of
points.
ParaCrawl v7.1