Translation of "Im und ausserhalb" in English
Unsere
Arbeit
ist
wichtig
–
im
und
ausserhalb
des
Büros.
We
do
important
work
in
and
out
of
the
office.
CCAligned v1
Unter
den
Beitrittskandidaten
erfüllen
zur
Zeit
nur
Finnland
(1.6%)
und
Norwegen
(2.0%)
diese
Voraussetzung,
während
die
Inflationraten
für
Oesterreich
(3.4%
im
September)
und
Schweden
ausserhalb
dieser
Grenzen
liegen.
Of
the
applicant
Member
States
at
present
only
Finland
(
1.6%
)
and
Norway
(
2.0%
)
meet
these
criteria,
whereas
inflation
rates
in
Austria
(
3.4%
in
September
)
and
Sweden
(4.3%)
are
outside
the
limits
mentioned
above.
EUbookshop v2
Es
wurde
bereits
darauf
hingewiesen,
dass
es
für
die
erfindungsgemässe
Funktion
des
Verankerungselements
6
entscheidend
wichtig
ist,
dass
die
Durchführungsöffnung
12
so
abgedichtet
ist,
dass
keine
elektrische
Verbindung
zwischen
den
Vergussmassen
im
Durchführungskanal
13
und
ausserhalb
des
Ankerstutzens
7
besteht.
Reference
has
already
been
made
to
the
fact
that
it
is
critically
important
for
the
invention-conforming
functioning
of
the
anchoring
element
6
that
the
guide-through
opening
12
should
be
sealed
such
that
no
electrical
connection
exists
between
the
grouting
compounds
in
the
guide-through
duct
13
and
outside
the
anchor
socket
7.
EuroPat v2
Auf
dem
Rohr
21
sind
im
Abstand
zueinander
und
ausserhalb
der
beiden
Öffnungsscheiben
25
und
26
zwei
gleiche
Beschleunigungsrollen
29
angeordnet,
die
zur
Achse
der
Welle
15
in
einem
Winkel
a
geneigt
sind.
Two
identical
accelerating
rollers
29
are
arranged
on
the
pipe
21,
at
a
distance
to
each
other
and
outside
of
the
two
opening
disks
25
and
26,
which
rollers
are
inclined
at
an
angle
a
to
the
axis
for
shaft
15
(see
FIG.
3).
EuroPat v2
Wenn
der
Spreizkörper
am
rückwärtigen
Ende
des
zylindrischen
Bohrungsbereiches
zur
Anlage
kommt,
befindet
er
sich
somit
vollständig
im
zylindrischen
Bohrungsbereich
und
ausserhalb
der
konischen
Erweiterung
der
Spreizhülse.
When
the
expanding
member
comes
to
rest
at
the
trailing
end
of
this
cylindrically
shaped
section
of
the
bore,
it
is
located
completely
within
the
cylindrically
shaped
section
and
is
no
longer
located
in
the
conically
shaped
section.
EuroPat v2
Gleich
wie
bei
der
Öffnungstrommel
B
sind
auf
dem
Rohr
21
im
Abstand
zueinander
und
ausserhalb
der
Öffnungsscheiben
23
und
24
zwei
Beschleunigungsrollen
29
angeordnet.
In
the
same
way
as
for
the
opening
roller
B,
two
accelerating
rollers
29
are
arranged
on
pipe
21
at
a
distance
to
each
other
and
outside
of
opening
disks
23
and
24
.
EuroPat v2
Dies
ist
z.
B.
der
Fall
bei
der
Haltung
von
Tieren
und
Pflanzen
in
geschlossenen
Räumen
und
im
Freien,
innerhalb
und
ausserhalb
von
Gewässern,
wobei
Sauerstoff,
Wasser,
Dünge-,
Entgiftungs-,
Pflanzenschutz-
und
Desinfektionsmittel
zugeführt
werden
sollen.
This
is
for
example
the
case
in
the
keeping
of
animals
and
plants
in
closed
rooms
and
outdoors,
in
and
out
of
water,
wherein
oxygen,
water,
fertilizers,
decontamination
agents,
pesticides,
and
disinfectants
should
be
introduced.
EuroPat v2
Weiter
ermöglicht
die
vorliegende
Erfindung
die
Vornahme
spezieller
Verarbeitungsschritte
oder
das
Beigeben
zusätzlicher
Erzeugnisse
in
der
Zuführung
zur
Verarbeitungstrommel
oder
in
der
Wegführung
von
der
Verarbeitungstrommel,
wobei
immer
der
serielle
Bearbeitungsmodus
beibehalten
wird,
das
heisst
dass
alle
Druckereiprodukte
im
Produktestrom
innerhalb
und
ausserhalb
der
Trommel
die
selbe
Förderbahn
und
damit
die
selben
Bearbeitungsschritte
durchlaufen
und
streng
seriell
bearbeitet
werden.
In
addition,
the
present
invention
makes
possible
the
carrying
out
of
special
processing
steps
or
the
addition
of
additional
products
in
the
supply
to
the
processing
drum
or
in
the
guiding
away
from
the
processing
drum,
the
serial
processing
mode
always
being
retained,
that
is
to
say
all
the
printed
products
in
the
product
stream
inside
and
outside
the
drum
run
through
the
same
conveying
belt
and
consequently
the
same
processing
steps
and
are
processed
strictly
in
a
serial
manner.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
optischen
Module
(5,
6)
monochromatisch
sind
und
dass
mindestens
eines
der
Module
zur
Abtastung
im
sichtbaren
und
eines
ausserhalb
des
sichtbaren
Spektralbereichs
ausgebildet
ist.
The
device
according
to
claim
1,
wherein
the
optical
modules
are
monochromatic,
and
at
least
one
of
the
modules
is
constructed
for
scanning
in
a
visible
spectrum
range
and
one
outside
a
visible
spectral
area.
EuroPat v2
Die
Plattformposition
gegenüber
der
Erde
kann
dank
dem
weitgehend
konstanten
Gasdruck
im
Hochdruckballon
und
den
ausserhalb
des
Aussenballons
befindlichen,
elektrisch
antreibbaren
Propellern
möglichst
unverändert
über
längere
Zeit
aufrechterhalten
bleiben.
The
platform's
position
with
respect
to
the
earth
can
be
kept
as
stable
as
possible
over
long
periods
due
to
the
largely
constant
gas
pressure
in
the
pressurised
balloon
and
the
electrically-driven
propeller
outside
the
outer
balloon.
EuroPat v2
Die
MKO
hat
alle
im
und
außerhalb
des
Camps
lebenden
MKO-Miglieder
absolut
isoliert.
The
MKO
has
totally
isolated
all
MKO
members
living
inside
and
outside
the
camp.
Europarl v8
Der
nächst
folgende
Wagen
entgleiste
noch
im
Tunnel
und
kippte
außerhalb
dann
um.
8
derailed
in
the
tunnel
and
overturned
outside
of
the
tunnel
exit.
Wikipedia v1.0
Aber
hier
kommt
Britannica,
ein
Genie
im
und
außerhalb
des
Rings.
But
here
comes
Britannica,
a
genius
in
and
out
of
the
ring.
OpenSubtitles v2018
Im
Wagen
und
außerhalb
des
Wagens
fanden
wir
Blutspuren
von
ihr.
In
and
around
the
car
there
were
traces
of
her
blood.
OpenSubtitles v2018
Mario
kann
im
und
außerhalb
des
Kampfes
Items
einsetzen.
Spells
can
be
used
during
or
outside
of
combat.
WikiMatrix v1
Ja,
ich
überprüfte
alle
Krankenhäuser
im
Gebiet
und
außerhalb.
Yeah,
I
checked
all
the
hospitals
in
the
area
and
beyond.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
sich
im
und
außerhalb
unseres
Hauses
aktiv
erholen.
You
will
actively
recover
in
and
around
our
hotel.
CCAligned v1
Unser
Ziel
ist
es,
Spaß
im
Spiel
und
außerhalb
zu
haben.
Our
aim
is
to
have
fun
in
game
and
outside
of
it.
ParaCrawl v7.1
Er
findet
Sachen
im
und
außerhalb
des
Körpers.
It
finds
things
in
and
out
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Smartphone
können
Sie
im
Hotel
und
außerhalb
des
Hotels
nutzen.
This
smartphone
can
be
used
both
in
and
out
of
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
breiten
Produktportfolios
können
die
Ultraschallsysteme
im
Krankenhaus
und
außerhalb
eingesetzt
werden.
Due
to
a
vast
product
portfolio,
the
ultrasound
systems
can
be
used
in
and
out
of
hospital.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
dazu
ist
eine
Gesamtsicht
auf
sämtliche
IT-Systeme
im
und
außerhalb
des
Unternehmens.
This
requires
an
overall
view
of
every
single
IT
system
in
and
outside
of
the
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Wir
schmücken
unsere
schönen
Weihnachtsbaum
und
legen
viel
Licht
im
Haus
und
außerhalb.
We
decorate
our
beautiful
Christmas
tree
and
put
lots
of
lights
in
the
house
and
outside.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiter
sollen
sich
wohlfühlen
–
im
Büro
und
außerhalb.
We
want
our
employees
to
feel
comfortable
–
both
in
the
office
and
elsewhere.
ParaCrawl v7.1
Die
Partikelabscheider
können
im
Reaktor
und
auch
außerhalb
angebracht
sein.
The
particle
separators
may
be
mounted
in
the
reactor
and
also
outside.
EuroPat v2
Im
und
außerhalb
des
Wassers,
mit
Spugnallegra
hört
das
Spiel
nie
auf.
In
and
out
of
the
water,
the
game
never
ends
with
Spugnallegra.
CCAligned v1
Periskope
befinden
sich
in
der
Spüle,
im
Wasserfass
und
außerhalb
des
Zauns.
Periscopes
are
in
the
sink,
a
water
barrel
and
outside
the
fence.
CCAligned v1
Mitte
August
war
im
Lager
(und
außerhalb)
bereits
ziemlich
viel
los.
By
mid-August,
there
was
a
real
buzz
in
the
camp
–
and
outside
it.
CCAligned v1
Rauchen
ist
im
Hinterhof
und
außerhalb
des
Gebäudes
möglich.
Smoking
is
possible
in
the
backyard
and
outside
of
the
building.
CCAligned v1
Die
Fakultät
ist
verantwortlich
für
Lehre
und
Forschung
im
und
außerhalb
des
Klassenzimmers.
Faculty
is
responsible
for
teaching
and
research
in
and
beyond
the
classroom.
CCAligned v1
Wir
verfügen
über
unzählige
Services
im
und
außerhalb
vom
Hotel:
We
offer
you
numerous
services
both
internal
and
external
to
the
hotel:
CCAligned v1
Ja,
wir
haben
viele
Feuerstellen
im
Land
und
außerhalb
unseres
Landes
gebaut.
Yes,
we
have
many
fireplaces
built
in
Romania
and
abroad.
CCAligned v1
Achtung:
Der
Versand
erfolgt
im
Winter
und
außerhalb
Europas
auf
eigenes
Risiko!
Attention
:
The
delivery
takes
in
winter
and
outside
Europe
at
your
own
risk!
CCAligned v1
Dadurch
ist
grundsätzlich
alles
im
Menschen
und
alles
außerhalb
von
ihm
verändert.
Thereby
everything
in
and
outside
of
man
is
radically
changed.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
4
Unterkünfte,
2
im
Innenbereich
und
2
außerhalb
des...
There
are
4
units,
2
inside
the
boat
and
2
outside
the
boat
in
the...
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
hören
was
im
Zimmer
und
außerhalb
des
Zimmers
im
Krankenhaus
vorging.
I
could
hear
what
was
going
on
in
the
hospital
room
and
outside
the
hospital
room.
ParaCrawl v7.1
Injektionspunkte
vornehmlich
im
und
kurz
außerhalb
des
Traufbereich
platzieren.
Place
the
injection
points
primarily
in
and
outside
the
eaves
area.
ParaCrawl v7.1