Translation of "Im und ausserhalb" in English

Unsere Arbeit ist wichtig – im und ausserhalb des Büros.
We do important work in and out of the office.
CCAligned v1

Unter den Beitrittskandidaten erfüllen zur Zeit nur Finnland (1.6%) und Norwegen (2.0%) diese Voraussetzung, während die Inflationraten für Oesterreich (3.4% im September) und Schweden ausserhalb dieser Grenzen liegen.
Of the applicant Member States at present only Finland ( 1.6% ) and Norway ( 2.0% ) meet these criteria, whereas inflation rates in Austria ( 3.4% in September ) and Sweden (4.3%) are outside the limits mentioned above.
EUbookshop v2

Es wurde bereits darauf hingewiesen, dass es für die erfindungsgemässe Funktion des Verankerungselements 6 entscheidend wichtig ist, dass die Durchführungsöffnung 12 so abgedichtet ist, dass keine elektrische Verbindung zwischen den Vergussmassen im Durchführungskanal 13 und ausserhalb des Ankerstutzens 7 besteht.
Reference has already been made to the fact that it is critically important for the invention-conforming functioning of the anchoring element 6 that the guide-through opening 12 should be sealed such that no electrical connection exists between the grouting compounds in the guide-through duct 13 and outside the anchor socket 7.
EuroPat v2

Auf dem Rohr 21 sind im Abstand zueinander und ausserhalb der beiden Öffnungsscheiben 25 und 26 zwei gleiche Beschleunigungsrollen 29 angeordnet, die zur Achse der Welle 15 in einem Winkel a geneigt sind.
Two identical accelerating rollers 29 are arranged on the pipe 21, at a distance to each other and outside of the two opening disks 25 and 26, which rollers are inclined at an angle a to the axis for shaft 15 (see FIG. 3).
EuroPat v2

Wenn der Spreizkörper am rückwärtigen Ende des zylindrischen Bohrungsbereiches zur Anlage kommt, befindet er sich somit vollständig im zylindrischen Bohrungsbereich und ausserhalb der konischen Erweiterung der Spreizhülse.
When the expanding member comes to rest at the trailing end of this cylindrically shaped section of the bore, it is located completely within the cylindrically shaped section and is no longer located in the conically shaped section.
EuroPat v2

Gleich wie bei der Öffnungstrommel B sind auf dem Rohr 21 im Abstand zueinander und ausserhalb der Öffnungsscheiben 23 und 24 zwei Beschleunigungsrollen 29 angeordnet.
In the same way as for the opening roller B, two accelerating rollers 29 are arranged on pipe 21 at a distance to each other and outside of opening disks 23 and 24 .
EuroPat v2

Dies ist z. B. der Fall bei der Haltung von Tieren und Pflanzen in geschlossenen Räumen und im Freien, innerhalb und ausserhalb von Gewässern, wobei Sauerstoff, Wasser, Dünge-, Entgiftungs-, Pflanzenschutz- und Desinfektionsmittel zugeführt werden sollen.
This is for example the case in the keeping of animals and plants in closed rooms and outdoors, in and out of water, wherein oxygen, water, fertilizers, decontamination agents, pesticides, and disinfectants should be introduced.
EuroPat v2

Weiter ermöglicht die vorliegende Erfindung die Vornahme spezieller Verarbeitungsschritte oder das Beigeben zusätzlicher Erzeugnisse in der Zuführung zur Verarbeitungstrommel oder in der Wegführung von der Verarbeitungstrommel, wobei immer der serielle Bearbeitungsmodus beibehalten wird, das heisst dass alle Druckereiprodukte im Produktestrom innerhalb und ausserhalb der Trommel die selbe Förderbahn und damit die selben Bearbeitungsschritte durchlaufen und streng seriell bearbeitet werden.
In addition, the present invention makes possible the carrying out of special processing steps or the addition of additional products in the supply to the processing drum or in the guiding away from the processing drum, the serial processing mode always being retained, that is to say all the printed products in the product stream inside and outside the drum run through the same conveying belt and consequently the same processing steps and are processed strictly in a serial manner.
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die optischen Module (5, 6) monochromatisch sind und dass mindestens eines der Module zur Abtastung im sichtbaren und eines ausserhalb des sichtbaren Spektralbereichs ausgebildet ist.
The device according to claim 1, wherein the optical modules are monochromatic, and at least one of the modules is constructed for scanning in a visible spectrum range and one outside a visible spectral area.
EuroPat v2

Die Plattformposition gegenüber der Erde kann dank dem weitgehend konstanten Gasdruck im Hochdruckballon und den ausserhalb des Aussenballons befindlichen, elektrisch antreibbaren Propellern möglichst unverändert über längere Zeit aufrechterhalten bleiben.
The platform's position with respect to the earth can be kept as stable as possible over long periods due to the largely constant gas pressure in the pressurised balloon and the electrically-driven propeller outside the outer balloon.
EuroPat v2

Die MKO hat alle im und außerhalb des Camps lebenden MKO-Miglieder absolut isoliert.
The MKO has totally isolated all MKO members living inside and outside the camp.
Europarl v8

Der nächst folgende Wagen entgleiste noch im Tunnel und kippte außerhalb dann um.
8 derailed in the tunnel and overturned outside of the tunnel exit.
Wikipedia v1.0

Aber hier kommt Britannica, ein Genie im und außerhalb des Rings.
But here comes Britannica, a genius in and out of the ring.
OpenSubtitles v2018

Im Wagen und außerhalb des Wagens fanden wir Blutspuren von ihr.
In and around the car there were traces of her blood.
OpenSubtitles v2018

Mario kann im und außerhalb des Kampfes Items einsetzen.
Spells can be used during or outside of combat.
WikiMatrix v1

Ja, ich überprüfte alle Krankenhäuser im Gebiet und außerhalb.
Yeah, I checked all the hospitals in the area and beyond.
OpenSubtitles v2018

Sie werden sich im und außerhalb unseres Hauses aktiv erholen.
You will actively recover in and around our hotel.
CCAligned v1

Unser Ziel ist es, Spaß im Spiel und außerhalb zu haben.
Our aim is to have fun in game and outside of it.
ParaCrawl v7.1

Er findet Sachen im und außerhalb des Körpers.
It finds things in and out of the body.
ParaCrawl v7.1

Dieses Smartphone können Sie im Hotel und außerhalb des Hotels nutzen.
This smartphone can be used both in and out of the hotel.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des breiten Produktportfolios können die Ultraschallsysteme im Krankenhaus und außerhalb eingesetzt werden.
Due to a vast product portfolio, the ultrasound systems can be used in and out of hospital.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung dazu ist eine Gesamtsicht auf sämtliche IT-Systeme im und außerhalb des Unternehmens.
This requires an overall view of every single IT system in and outside of the enterprise.
ParaCrawl v7.1

Wir schmücken unsere schönen Weihnachtsbaum und legen viel Licht im Haus und außerhalb.
We decorate our beautiful Christmas tree and put lots of lights in the house and outside.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter sollen sich wohlfühlen – im Büro und außerhalb.
We want our employees to feel comfortable – both in the office and elsewhere.
ParaCrawl v7.1

Die Partikelabscheider können im Reaktor und auch außerhalb angebracht sein.
The particle separators may be mounted in the reactor and also outside.
EuroPat v2

Im und außerhalb des Wassers, mit Spugnallegra hört das Spiel nie auf.
In and out of the water, the game never ends with Spugnallegra.
CCAligned v1

Periskope befinden sich in der Spüle, im Wasserfass und außerhalb des Zauns.
Periscopes are in the sink, a water barrel and outside the fence.
CCAligned v1

Mitte August war im Lager (und außerhalb) bereits ziemlich viel los.
By mid-August, there was a real buzz in the camp – and outside it.
CCAligned v1

Rauchen ist im Hinterhof und außerhalb des Gebäudes möglich.
Smoking is possible in the backyard and outside of the building.
CCAligned v1

Die Fakultät ist verantwortlich für Lehre und Forschung im und außerhalb des Klassenzimmers.
Faculty is responsible for teaching and research in and beyond the classroom.
CCAligned v1

Wir verfügen über unzählige Services im und außerhalb vom Hotel:
We offer you numerous services both internal and external to the hotel:
CCAligned v1

Ja, wir haben viele Feuerstellen im Land und außerhalb unseres Landes gebaut.
Yes, we have many fireplaces built in Romania and abroad.
CCAligned v1

Achtung: Der Versand erfolgt im Winter und außerhalb Europas auf eigenes Risiko!
Attention : The delivery takes in winter and outside Europe at your own risk!
CCAligned v1

Dadurch ist grundsätzlich alles im Menschen und alles außerhalb von ihm verändert.
Thereby everything in and outside of man is radically changed.
ParaCrawl v7.1

Es gibt 4 Unterkünfte, 2 im Innenbereich und 2 außerhalb des...
There are 4 units, 2 inside the boat and 2 outside the boat in the...
ParaCrawl v7.1

Ich konnte hören was im Zimmer und außerhalb des Zimmers im Krankenhaus vorging.
I could hear what was going on in the hospital room and outside the hospital room.
ParaCrawl v7.1

Injektionspunkte vornehmlich im und kurz außerhalb des Traufbereich platzieren.
Place the injection points primarily in and outside the eaves area.
ParaCrawl v7.1