Translation of "Im strafvollzug" in English
Einige
Staaten
zeigen
nachweisliche
Laxheit
bei
der
Achtung
von
Grundrechten
im
Strafvollzug.
Some
States
show
demonstrable
laxity
when
it
comes
to
respecting
fundamental
rights
in
a
prison
environment.
Europarl v8
Erschreckend
sind
auch
die
Zustände
im
Strafvollzug.
Conditions
in
Russian
prisons
are
also
appalling.
Europarl v8
Sie
arbeiten
bei
der
Polizei,
in
der
Justiz
und
im
Strafvollzug.
They
have
been
employed
in
the
police,
the
judiciary
and
prisons.
Europarl v8
Der
Lohn
für
die
Beschäftigten
im
Strafvollzug
beträgt
höchstens
500
Euro
im
Monat.
Prison
officers'
remuneration
does
not
exceed
EUR
500
a
month.
Europarl v8
Sind
im
Strafvollzug
menschenwürdige
Bedingungen
gegeben?
Do
prison
conditions
respect
human
dignity?
TildeMODEL v2018
Die
Arbeit
im
Strafvollzug
hat
mich
aber
zwei
Dinge
gelehrt.
But
working
Corrections,
you
do
learn
two
good
things.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
wohl
viele
Feinde
im
normalen
Strafvollzug,
oder?
You
got
a
lot
of
enemies
in
gen
pop,
don't
you?
[Scoffs]
Nah.
OpenSubtitles v2018
Peter
Florrick
hat
versprochen
gegen
die
Korruption
im
Strafvollzug
zu
kämpfen.
Peter
Florrick
promised
to
fight
corruption
in
the
prison
system.
OpenSubtitles v2018
Geeignet
wäre
unter
anderem
ein
gemeinsames
Projekt
zum
Drogenkonsum
im
Strafvollzug.
Among
the
different
possibilities
is
a
joint
project
related
to
drug
abuse
in
prisons.
EUbookshop v2
Diese
belegen,
dass
Drogenkonsumenten
im
Vergleich
zur
Allgemeinbevölkerung
im
Strafvollzug
überrepräsentiert
sind.
They
show
that,
compared
with
the
general
population,
drug
users
are
overrepresented
in
prison.
EUbookshop v2
Ich
bin
schon
lange
im
Strafvollzug
tätig.
You
know...
I've
been
in
corrections
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Die
Tuberkuloseprävalenz
lag
2002
im
Berliner
Strafvollzug
bei
0,1Â
%.
The
prevalence
of
tuberculosis
in
German
prisons
in
2002
was
0.1%.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
für
folgende
Themenbereiche
wird
eine
bessere
Gesundheitspraxis
im
Strafvollzug
angestrebt:
In
particular,
it
aims
to
facilitate
better
prison
health
practices
in
the
fields
of:
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
hässlicher
Kreislauf,
der
zur
Zeit
im
Strafvollzug
stattfindet.
It
is
an
ugly
cycle
taking
place
in
the
prison
system
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Grundrechte
gelten
auch
im
Strafvollzug
und
können
nur
durch
ein
Gesetz
beschränkt
werden.
Basic
rights
also
apply
in
the
prison
system
and
can
only
be
restricted
by
law.
CCAligned v1
Er
arbeitet
seit
15
Jahren
im
Strafvollzug
und
ist
ein
Verfechter
der
Sozialtherapie.
He
has
been
working
in
the
penal
system
for
15
years
and
is
a
champion
of
social
therapy.
ParaCrawl v7.1
Und
als
ich
im
Strafvollzug
arbeitete,
And
when
I
worked
in
the
prison
system,
ParaCrawl v7.1
Allerdings
möchte
ich
auf
die
Situation
von
Frauen
aufmerksam
machen,
die
im
Strafvollzug
beschäftigt
sind.
I
want
to
draw
attention
to
the
situation
of
women
employed
in
the
prison
service.
Europarl v8