Translation of "Im schönen" in English

Und hier sind wir im schönen Mexiko-Stadt.
And here we are in beautiful Mexico City.
OpenSubtitles v2018

Also wurde ich Küchenmagd, im schönen Zuhause von Colonel Binns.
So we became kitchen maids I, at the elegant home of Col. Binns.
OpenSubtitles v2018

Jede Sekunde stirbt jemand, und nicht nur im schönen Kalifornien.
Somebody dies every second of the day, and they're not all lucky enough to do it in California.
OpenSubtitles v2018

Ist Smith ein sehr verbreiteter Name im schönen Lettland?
Is Smith a terribly common name in Latvia?
OpenSubtitles v2018

Auch im Süden unsere schönen Stadt staut sich der Verkehr aufgrund einer...
The collision took place at the end of jeongreung tunnel when a driver affected by drugs collided with a construction vehicle.
OpenSubtitles v2018

Bist du im schönen alten Land groß geworden?
Did you grow up in the old country?
OpenSubtitles v2018

Da wir eh im schönen Townsend sind, warum nicht?
As long as we're in beautiful downtown Townsend, why not?
OpenSubtitles v2018

Sie war Kellnerin im Lokal eines schönen Hotels.
She was a waitress at the restaurant of a nice hotel.
OpenSubtitles v2018

Auch Sie können etwas Zeit... im schönen Guadalajara genießen.
You too can own a timeshare in beautiful Guadalajara.
OpenSubtitles v2018

Was macht denn so eine Schönheit hier im schönen Miami?
If you don't mind my asking, what are you doing here in Miami?
OpenSubtitles v2018

Das Original befindet sich im Museum der Schönen Künste auf dem Mond.
The original composition can be found in the Museum of Fine Arts on the Moon.
OpenSubtitles v2018

Ich fahre zur Universität Norwich im schönen Norfolk.
To the University of Norwich in the fair county of Norfolk.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet im schönen London leben, eh Ihr euch verseht.
You'll be living in London afore long!
OpenSubtitles v2018

Die im Palast der Schönen Künste veranstalteten Ausstellungen sind nicht kostenlos.
Exhibitions at the Palais des Beaux-Arts are not run free of charge.
EUbookshop v2

Sie hat sich eingerichtet im schönen Westen.
She settled into a nice life in the West.
OpenSubtitles v2018

Wir sorgen für einen unvergesslichen Urlaub in Filzmoos im schönen Salzburger-Land.
We promise you an unforgettable holiday in Filzmoos in the beautiful region of Salzburg.
CCAligned v1

Diese einzigartige private Clubrennstrecke befindet sich im schönen Cowichan Valley auf Vancouver Island.
This unique Club racetrack is placed in Cowichan Valley on Vancouver Isand,
CCAligned v1

Und seither wohne ich mit ihnen im schönen Grubschütz (in Deutschland).
And since then, I am living along with them in the nice town of Grubschütz (in Germany).
ParaCrawl v7.1

Der Außenpool befindet sich im schönen Garten.
The outdoor pool is located in the beautiful garden.
ParaCrawl v7.1

Im sehr schönen KITEKAHUNAS Beach House haben wir zwei Ferien-Appartments.
In the beautiful KITEKAHUNAS Beach House we have two apartments.
ParaCrawl v7.1

Ihr eigenes Schlösschen im schönen Schottland The Dowery House is… more»
A little Dream Castle in Scotland for sale The Dowery House is a… more»
ParaCrawl v7.1

Wir befinden uns in einem der schönsten Plätze Estlands, im schönen Taevaskoja.
We are located in one of Estonia's most beautiful places, in Taevaskoja.
ParaCrawl v7.1

In nur 3,5 Stunden sind Sie von München im PKW im schönen Hochpustertal.
In just 3.5 hours you can drive from Munich to the beautiful Hochpustertal.
ParaCrawl v7.1

In Tinghir wohnten wir im schönen Hotel Tombuctou....
Tinghir we stayed at the beautiful Hotel Tombuctou....
ParaCrawl v7.1

Machen Sie sich ein Bild unserer Appartements und Zimmer im schönen Zillertal!
Get an overview of our apartments and rooms in the beautiful Zillertal!
ParaCrawl v7.1