Translation of "Im schwerpunkt" in English

Ein Schwerpunkt im auswärtigen Budget bleibt die Hilfe für die Länder des Balkans.
One priority area in the budget for external policies is aid for the Balkan states.
Europarl v8

Die nationale Sammlungspartei hat ihren Schwerpunkt im Gegensatz zur Zentrumspartei in den Ballungszentren.
In addition, the public health services are usually organized on the basis of regions.
Wikipedia v1.0

Die resultierende Beschleunigung im Schwerpunkt ist mit einem CFC von 180 zu messen.
The resultant acceleration at the centre of gravity shall be measured with a CFC of 180.
DGT v2019

Dies sollte einen besonderen Schwerpunkt im Bereich Verkehr haben.
This should be a particular priority in the field of transport.
TildeMODEL v2018

Die beschriebene Geometrie ist eine Punktgeometrie im Schwerpunkt der Einheit.
The described geometry is a point geometry located at the center of gravity of the unit.
DGT v2019

Die Handelstätigkeit der Eijkelkamp hat ihren Schwerpunkt im östlichen Teil der Niederlande.
Eijkelkamp's main activities lie in the eastern part of the Netherlands.
TildeMODEL v2018

In der nächsten Zeit wird der Ratifikationsprozess im Schwerpunkt der Aufmerksamkeit stehen.
In the next while, the process of ratification will focus attention.
TildeMODEL v2018

Auch FuE-Infrastruktur und -Projekte bilden einen wichtigen Schwerpunkt im Rahmen dieser Prioritätsachse.
RD infrastructure and projects will also be a major focus under this priority.
TildeMODEL v2018

Makroökonomischer Schwerpunkt im NRP ist die fiskalische Konsolidierung durch Ausgabenbeschränkungen und Einnahmenerhöhungen.
The main macro-economic focus in the NRP is on fiscal consolidation through expenditure restraint and increased revenues.
TildeMODEL v2018

Makroökonomischer Schwerpunkt im NRP ist die Haushaltskonsolidierung durch Ausgabenbeschränkungen und Einnahmenerhöhungen.
The macro-economic focus in the NRP is on fiscal consolidation and debt reduction, through expenditure restraint and increased revenues.
TildeMODEL v2018

Vor seinem Eintritt bei Maybebop lag sein musikalischer Schwerpunkt im klassischen Bereich.
Before joining Maybebop he played the violin, and he mainly focused on classical music.
WikiMatrix v1

Der Handgriff 2 ist im Schwerpunkt der gesamten Apparatur angeordnet.
The handle 2 is situated at the centre of gravity of the whole apparatus.
EuroPat v2

Die letzte tiefgezogene Zone 4 ist im Schwerpunkt der Tragplatte 1 angeordnet.
The last deep-drawn zone 4 is disposed at the center of gravity of the supporting deck 1.
EuroPat v2

Der Verband betreibt seit 1977 ein Bildungswerk mit Schwerpunkt im Bereich des Sports.
The association has been operating an educational institute with a focus on sports since 1977.
WikiMatrix v1

Diese Themenbereiche werden im folgenden Abschnitt „Schwerpunkt“ im Einzelnen behandelt.
In addition, part of the monastery has been converted to provide tourist accommodation.
EUbookshop v2

Die Tschechische Republik setzte einen klaren FuE-Schwerpunkt im Teilsektor Datenverarbeitung und Datenbanken.
The Czech Republic concentrated its R & D effort heavily on computer and related activities.
EUbookshop v2

Ein derartiger Antrieb sollte vorzugsweise im Schwerpunkt des Trägers an diesem angreifen.
Such a drive should preferably engage the carrier at its center of gravity.
EuroPat v2

Es wäre auch möglich, die Schwenkachse 36 direkt im Schwerpunkt anzubringen.
It would also be possible to locate axis 36 directly at the center of gravity.
EuroPat v2

Er studierte an der University of Washington im Schwerpunkt Comparative History of Ideas.
He graduated from the University of Washington majoring in Comparative History of Ideas.
WikiMatrix v1

Diese Aussparung befindet sich im Schwerpunkt des griechischen Monolithen.
These recesses are located in the main lifting points of Greek monoliths.
WikiMatrix v1

Danach folgten viele weitere Spiele, mit Schwerpunkt im Bereich Kinder und Umweltspiele.
This notably included many incidents with lead in toys and other children's products.
WikiMatrix v1

Der Haltegriff ist vorzugsweise im Schwerpunkt der gesamten Apparatur angeordnet.
The handle is preferably situated at the centre of gravity of the whole apparatus.
EuroPat v2

Die Einhängevorrichtung 11 ist etwa im Schwerpunkt des Arbeitsgerätes 1 vorgesehen.
The suspending device 11 is provided approximately at the center of gravity of the working tool 1.
EuroPat v2

Hier liegt der Schwerpunkt im wesentlichen auf zwei Bereichen.
As labour productivity in creases with higher investment and structural reform, real wage increases may then also be higher, thus triggering what could become a virtuous circle.
EUbookshop v2

Ein Schwerpunkt im Rahmen von Ziel 1 ist die Entwicklung der Energieversorgungsnetze.
One of the Objective 1 priorities is to develop energy infrastructure.
EUbookshop v2

Dort wurden im Schwerpunkt kaufmännische Fähigkeiten mit Berufsabschluss vermittelt.
There sales skills were taught with a focus on vocational qualification.
WikiMatrix v1

In jedem Jahr wird der Schwerpunkt im voraus auf ein bestimmtes Gebiet gelegt.
Each year emphasis will be laid on a specific area and announced in advance.
EUbookshop v2

Das Projekt diente ihm als Abschlussarbeit im Schwerpunkt Musik und AV-Produktion.
He used the project as his final project in the major Music and Audiovisual Media.
ParaCrawl v7.1

Intelligente Helfer im Alltag – KIT-Schwerpunkt Anthropomatik und Robotik eröffnet.
Intelligent Helpers In Everday Live – KIT Focus Anthropomatics and Robotics Opened.
ParaCrawl v7.1